Translation of "Vorsprache" in English
Trotz
direkter
Vorsprache
beim
Informationsbüro
wurden
den
politischen
Gegnern
diese
Schmähschriften
vorenthalten.
Despite
direct
requests
to
the
information
office
the
latter
found
it
impossible
to
obtain
copies
of
these
scurrilous
attacks.
EUbookshop v2
Denken
Sie
daran,
bei
Ihrer
Vorsprache
diese
Belege
mitzubringen.
Please
remember
to
bring
it
along
as
evidence
when
you
appear
personally.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
eine
Vorsprache
mit
Terminvereinbarung
notwendig
ist!
Please
note
that
it
is
absolutely
necessary
to
schedule
an
appointment.
CCAligned v1
Ihren
Personalausweis
erhalten
diese
Kinder
jedoch
erst
bei
persönlicher
Vorsprache.
However,
these
children
can
only
receive
their
identity
cards
after
appearing
in
person.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
Vorsprache
ist
nur
mit
Termin
möglich.
Booking
of
an
appointment
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellungnahmen
und
Lebensweise
ist
eine
persönliche
Vorsprache
von
Personen
in
privaten
Haushalten.
The
Opinions
and
Lifestyle
Survey
is
a
Face-to-face
interview
of
individuals
in
households.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bedarf
es
einer
Vorsprache
beim
Standesamt.
This
requires
an
appointment
with
the
registry
office.
ParaCrawl v7.1
Anmeldung
ist
nur
unter
persönlicher
Vorsprache
möglich,
weil
weitere
Formalien
notwendig
sind.
Application
is
only
possible
with
a
personal
interview,
because
further
formalities
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Eine
Delegation
für
eine
Vorsprache
bei
der
Pariser
Friedenskonferenz
wurde
gebildet.
A
delegation
was
formed
which
was
to
speak
at
the
Paris
Peace
Conference.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
auch
persönlich
schon
bei
meiner
Vorsprache
im
Dezember
in
Washington
gemacht.
I
mentioned
these
matters
personally
during
my
visit
to
Washington
in
December.
Europarl v8
Wir
bitten
um
Vorsprache
bei
der
allianz
und
versuchen,
sie
dazu
zu
bringen.
We'll
ask
to
speak
to
the
Alliance,
put
our
case
before
them
see
if
they
can
be
persuaded
to
do
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Nach
erfolgter
Verständigung
Ihrerseits
bzw.
Vorsprache,
wird
der
Antrag
in
der
Studienabteilung
ausgedruckt
und
kontrolliert.
After
you
have
successfully
submitted
your
request,
it
will
be
printed
and
reviewed
by
the
Registration
Office.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
einer
Vorsprache
bei
einer
Gemeindebehörde,
wurde
Cvjetkovic
am
19.
Mai
1994
vorläufig
festgenommen.
On
the
occasion
of
Cvjetkovic's
personal
appearance
before
local
authorities,
on
19
May
1994,
he
was
arrested.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
Vorsprache
einer
volljährigen
Person
zur
Anmeldung
mit
den
oben
aufgeführten
Unterlagen
ist
erforderlich.
An
interview
with
an
adultfor
the
application,
along
with
the
above
listed
documents,
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
vorlegende
Gericht
verweist
ferner
auf
einen
Vermerk
der
Bundesagentur
für
Arbeit
vom
18.
August
2006
über
eine
Vorsprache
von
Herrn
Er.
The
referring
court
also
alludes
to
a
note
from
the
Federal
Employment
Agency,
dated
18
August
2006,
concerning
an
interview
with
Mr
Er.
EUbookshop v2
Es
brauchte
noch
mehr
als
eine
Woche
Zeit
und
persönliche
Vorsprache
beim
Ministerium,
bis
wir
schließlich
korrigierte
Ergebnisse
veröffentlichen
konnten.
It
took
more
than
a
week
and
personal
interviews
with
the
ministry
until
finally,
we
could
publish
the
corrected
results.
ParaCrawl v7.1
Die
BKB
ermöglicht
zudem
–
sofern
ein
Interessent
für
eine
Geschäftsbeziehung
bestimmte
persönliche
und
sachliche
Voraussetzungen
erfüllt
–
die
Aufnahme
von
Geschäftsbeziehungen
über
diese
Kanäle
auf
rein
digitalem
Weg,
ohne
persönliche
Vorsprache
oder
den
physischen
Austausch
von
Dokumenten
auf
dem
Postweg.
BKB
also
enables
–
provided
an
interested
party
meets
specific
personal
and
technical
requirements
for
a
business
relationship
–
the
taking-up
of
business
relationships
through
these
channels
in
a
purely
electronic
manner,
without
a
personal
visit
or
the
physical
exchange
of
documents
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Terminbuchung
bitten
wir
Sie,
die
Information
auf
der
Website
der
Botschaft
unter
"Konsularische
Dienstleistungen-
aufmerksam
zu
lesen
und
sich
über
die
notwendigen
Unterlagen,
die
bei
Ihrer
Vorsprache
erforderlich
sein
mögen,
zu
informieren:.
Before
booking
an
appointment
we
request
that
you
carefully
read
the
information
on
the
website
of
the
Embassy
named
"Consular
Affairs"
to
inform
yourself
about
the
necessary
documents
you
might
need
for
your
appointment.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihre
Fingerabdrücke
vorhergehend
registriert
wurden
(innerhalb
der
letzten
5
Jahre)
und
Sie
ein
Schengen-Visum
mit
der
Bemerkung
"VIS"
erhalten
haben,
ist
es
nicht
notwendig
neue
Fingerabdrücke
für
ihren
nächsten
Visumsantrag
abzugeben
und
die
persönliche
Vorsprache
ist
nicht
notwendig.
If
your
finger
scans
were
previously
collected
(within
the
last
5
years)
and
a
visa
with
the
mention
"VIS"
has
been
granted,
then
you
won't
have
to
give
new
finger
scans
for
your
next
visa
application(s)
and
personal
appearance
is
not
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Dora
Ivanovas
begeisterndes
Engagement
wie
die
Inszenierung
einer
imposanten
Straßenausstellung,
die
persönliche
Vorsprache
beim
bulgarischen
Minister
und
viele
weitere
Aktivitäten
haben
uns
überzeugt,
ihre
Initiative
zu
unterstützen.
Dora
Ivanova's
enthusiasm
and
engagement,
such
as
the
staging
of
an
imposing
street
exhibition,
the
personal
meeting
with
the
Bulgarian
minister
and
many
other
activities
have
convinced
DGI
Bauwerk
to
support
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
einen
Termin
für
Ihre
nächste
Vorsprache
zur
Erteilung
Ihrer
Aufenthaltserlaubnis
buchen
und
mehr
Informationen
erhalten.
An
appointment
can
be
made
here
for
a
meeting
to
apply
for
the
residence
permit
and
get
more
information.
ParaCrawl v7.1