Translation of "Vorletzte schritt" in English
Der
vorletzte
Schritt
der
Bewertung
ist
die
Aufteilung
des
Gesamtwerts
von
über
700
Mio.
GBP
auf
England
und
Wales.
The
penultimate
stage
of
the
valuation
involves
the
apportionment
of
the
UK
‘cumulo’
value
of
over
GBP
700
million
to
England
and
Wales.
DGT v2019
Die
Zustimmung
zum
Mindestlohn
durch
den
Tarifausschuss
des
Arbeitsministeriums
ist
der
vorletzte
Schritt,
bevor
es
das
Gesetz
gibt.
The
approval
of
the
minimum
wage
by
the
collective
bargaining
committee
of
the
Ministry
of
Labor
is
the
penultimate
step
before
the
law
comes
into
existence.
ParaCrawl v7.1
Die
Erde
von
außen
zu
sehen
war
der
vorletzte
Schritt
in
die
Getrenntheit
von
der
Natur,
der
letzte
Schritt
war
das
Aufsteigen
der
Astronauten,
die
die
Natur
physisch
hinter
sich
ließen.
To
view
earth
from
the
outside
was
the
penultimate
step
of
separation
from
nature;
the
ultimate
step
was
the
ascension
of
the
astronauts,
physically
leaving
nature
behind.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
hätten
sie
den
Herrn
diskreditiert,
nach
dem
Weghören
der
„vorletzte
Schritt“
zur
Ablehnung
des
Herrn.
This,
the
Pope
said,
is
the
penultimate
step
of
the
refusal
of
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Der
Button
„Weiter”
in
Ihrem
Wettschein
ist
der
vorletzte
Schritt,
bevor
Sie
Ihre
Wette
platzieren.
The
“Next”
button
in
the
bet
slip
is
the
second
to
last
step
before
actually
placing
your
bet.
ParaCrawl v7.1
Der
vorletzte
Schritt
in
Ihrem
Prozess
soll
eine
vollständige
Neubewertung
der
Content-Marketing-Strategie,
die
Sie
entwickelt
haben,
um
festzustellen,
ob
die
getroffenen
Maßnahmen
tatsächlich
die
Bereitstellung
Ergebnisse
sind
oder
nicht.
The
penultimate
step
in
your
process
should
be
a
complete
re-evaluation
of
the
content
marketing
strategy
that
you
have
devised,
in
order
to
ascertain
whether
the
steps
taken
are
actually
providing
results
or
not.
ParaCrawl v7.1
Der
vorletzte
Schritt
wurde
bei
der
Zusammenarbeit
mit
ihren
Studierenden
an
der
Sorbonne
gesetzt,
wo
die
Künstlerin
von
1972
bis
1976
unterrichtete.
The
next-to-last
step
was
taken
in
the
work
developed
with
her
students
at
Sorbonne,
where
the
artist
taught
from
1972
to
1976.
ParaCrawl v7.1
Die
heute
veröffentlichte
Entscheidung
des
Department
of
Commerce
ist
der
vorletzte
Schritt
zur
dauerhaften
Festlegung
der
Zölle
in
den
USA,
über
deren
Inkrafttreten
Ende
Januar
nur
noch
das
U.S.
International
Trade
Committee
entscheidet.
Today’s
decision
of
the
Department
of
Commerce
is
the
second
last
step
to
finalized
duties
in
the
U.S.,
on
which
the
U.S.
International
Trade
Committee
will
decide
end
of
January.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzung
des
UN-Sicherheitsrates
war
wahrscheinlich
der
vorletzte
Schritt
hin
zur
offenen
Konfrontation
zwischen
den
USA
und
Russland,
befürchtet
Novosti,
die
Zeitung
der
serbischen
Minderheit
in
Kroatien:
The
session
of
the
UN
Security
Council
may
well
have
been
the
penultimate
step
towards
an
open
confrontation
between
the
US
and
Russia,
writes
Novosti,
the
paper
of
the
Serbian
minority
in
Croatia:
ParaCrawl v7.1
Die
Bildung
von
Hypothesen
ist
vorletzter
Schritt
zur
Bildung
der
Forschung
selbst.
Forming
hypotheses
is
the
next-to-last
step
towards
designing
the
survey
itself.
ParaCrawl v7.1
Übrig
gebliebene
positiv
geladene
Staubteilchen
werden
im
vorletzten
Schritt
über
den
Neutralisationsfilter
entladen.
The
neutralization
filter
neutralizes
any
remaining
positively
charged
dust
particles
in
the
penultimate
step.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Abwärtsneigung
entspricht
dann
der
im
vorletzten
Schritt
zugrunde
gelegten
Abwärtsneigung.
The
maximum
downtilt
then
corresponds
to
the
downtilt
that
had
been
taken
as
the
basis
in
the
next-to-last
step.
EuroPat v2
Frau
Präsidentin,
mit
der
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
der
Richtlinie
über
den
rechtlichen
Schutz
von
zugangskontrollierten
Diensten,
die
uns
heute
zur
Prüfung
vorliegt,
vollziehen
wir
den
vorletzten
Schritt
dahin,
daß
es
mit
der
Annahme
unserer
beiden
Abänderungsanträge
durch
den
Rat
endlich
ermöglicht
wird,
diese
Richtlinie
zu
guter
Letzt
rasch
zu
verabschieden.
Madam
President,
with
this
recommendation
for
second
reading
of
the
directive
on
the
legal
protection
of
encrypted
services
which
we
are
considering
today,
we
are
taking
the
penultimate
step
so
that,
with
the
Council's
acceptance
of
our
two
amendments,
it
will
at
last
become
possible
for
this
directive
to
be
approved
in
the
near
future.
Europarl v8
Dann
werden
während
der
Feinkalibrierung
einzelne
Verzögerungsglieder
in
einigen
oder
einer
Verzögerungseinheit
zu-
oder
weggeschaltet,
bis
im
vorletzten
Schritt
Cn-1
bei
der
Verzögerungseinheit
D4
der
Takt
um
mehr
als
eine
halbe
Periode
verzögert
ist,
um
dann
im
letzten
Schritt
Cn
durch
Wegschalten
eines
Verzögerungsgliedes
die
Reihe
der
Verzögerungseinheiten
so
kalibriert
zu
haben,
daß
bei
der
Verzögerungseinheit
D4
der
Takt
um
weniger
als
die
Zeitdauer
der
Verzögerung
eines
Verzögerungsgliedes
kürzer
als
eine
halbe
Periode
eines
Taktes
verkürzt
wird.
Then,
during
the
fine
calibration,
individual
delay
elements
in
a
few
or
one
delay
unit
are
connected
in
or
out
until,
in
the
penultimate
step
Cn?1,
the
clock
signal
is
delayed
by
more
than
half
a
period
in
the
case
of
the
delay
unit
D
4,
so
that
then,
in
the
last
step
Cn,
by
connecting
out
a
delay
element,
the
series
of
delay
units
have
been
calibrated
in
such
a
way
that,
in
the
case
of
the
delay
unit
D
4,
the
clock
signal
is
shortened
by
less
than
the
time
duration
of
the
delay
of
a
delay
element
shorter
than
half
a
period
of
a
clock
signal.
EuroPat v2
Bevor
Sie
fortfahren…
Sie
verwalten,
um
bis
zur
vorletzten
Schritt
(das
Puzzle
alle
farbigen)?
Before
proceeding
further…
you
manage
to
get
up
to
the
penultimate
step
(the
puzzle
all
colored)?
ParaCrawl v7.1
Dann
im
Juni,
im
aktuellen
und
vorletzten
Schritt
des
Prozesses,
gibt
die
Kommission
ihre
Beurteilung
dieser
Pläne
bekannt
und
legt
fest,
was
korrigiert
werden
müsse,
eine
Reihe
von
Empfehlungen,
die
auch
die
Billigung
durch
den
Europäischen
Rat
gewinnen
muss.
Then
in
June,
in
the
current
and
penultimate
step
in
the
process,
the
commission
gives
its
appraisal
of
these
plans,
setting
out
what
must
be
corrected,
a
series
of
recommendations
that
must
also
win
endorsement
from
the
European
Council.
ParaCrawl v7.1
Sobald
eine
Person
den
Status
"validiert"
erlangt,
also
in
der
im
vorletzten
Schritt
erwähnten
Karte
verzeichnet
wird,
werden
dieser
Karte
an
den
entsprechenden
Positionen
alle
temporär
gespeicherten
Wartezeiten
der
validierten
Person
hinzugefügt,
vorausgesetzt
der
Zeitpunkt
der
Speicherung
der
Position
liegt
nicht
weiter
zurück
als
ein
vorgegebener
zeitlicher
Abstand
(womit
die
Track-Information
ungenügend
aktuell
wäre).
As
soon
as
a
person
acquires
the
status
“validated”,
that
is
to
say
is
recorded
in
the
map
mentioned
in
the
step
before
last,
all
temporarily
stored
waiting
times
of
the
validated
person
are
added
to
said
map
at
the
corresponding
positions,
under
the
assumption
that
the
point
in
time
of
storage
of
the
position
is
not
longer
ago
than
a
predefined
temporal
distance
(whereby
the
tracking
information
would
be
inadequately
up
to
date).
EuroPat v2
Wird
demgegenüber
im
zu
vorletzt
genannten
Schritt
vom
Operateur
als
vermeintlich
nächste
Knochenschraube
20
diejenige
mit
der
Kennung
"GK"
angesehen,
nähert
er
seinen
Unterarm
114
dieser
(dritten)
Knochenschraube
20
und
erfasst
über
das
RFID-Lesegerät
106
dessen
Kennung
"GK".
If,
on
the
other
hand,
in
the
step
before
the
last,
the
bone
screw
20
with
the
identification
“GK”
is
regarded
by
the
surgeon
as
the
supposedly
next
one,
he
approaches
this
(third)
bone
screw
20
with
his
forearm
114
and
detects
its
identification
“GK”
via
the
RFID
reader
106
.
EuroPat v2
Wenn
dieses
Abbruchkriterium
erfüllt
ist,
werden
die
beim
vorletzten
Schritt
bestimmten
Werte
für
die
Linkkosten
und
die
zugehörigen
Pfade
für
das
Routing
innerhalb
des
Kommunikationsnetzes
festgelegt.
If
this
abort
criteria
is
fulfilled,
the
values
for
the
link
costs
defined
in
the
step
before
last
and
the
associated
paths
for
routing
within
the
communication
network
are
determined.
EuroPat v2
Nach
einer
Prüfung
durch
die
in
der
SPS
1
abgelegten
Firmware
auf
vollständige
Übernahme
der
Änderungsinformationen,
beispielsweise
dahingehend
ob
die
in
den
Konfigurationsdateien
verwendeten
IEC-
Adressen
auch
wirklich
an
der
verwendeten
Hardware
existieren
oder
Adressenüberschneidungen
vorliegen
und
einer
Parametrierung
der
Hardware
des
Automatisierungssystems
in
einem
vorletzten
Schritt
26
wird
das
Anwenderprogramm
der
Steuereinrichtung
in
einem
letzten
Schritt
27
gestartet
und
die
Steuerungseinrichtung
in
die
Betriebsart
"RUN"
überführt.
After
a
test
by
the
firmware
stored
in
the
PLC
1
with
regard
to
complete
transfer
of
the
modification
information,
for
example
to
determine
whether
the
IEC
addresses
used
in
the
configuration
files
also
actually
exist
on
the
hardware
used
or
address
overlaps
are
present,
and
after
parameterization
of
the
hardware
of
the
automation
system
in
a
penultimate
step
26,
the
application
program
of
the
control
device
is
started
in
a
last
step
27
and
the
control
device
is
converted
into
the
operating
mode
“RUN”.
EuroPat v2
Nach
einer
Prüfung
auf
vollständige
Übernahme
der
Änderungsinformationen
in
einem
vorletzten
Schritt
46
wird
das
Anwenderprogramm
der
Steuereinrichtung
in
einem
letzten
Schritt
47
gestartet
und
die
Steuerungseinrichtung
in
die
Betriebsart
"RUN"
überführt.
After
a
test
with
regard
to
complete
transfer
of
the
modification
information
in
a
penultimate
step
46,
the
application
program
of
the
control
device
is
started
in
a
last
step
47
and
the
control
device
is
converted
into
the
operating
mode
“RUN”.
EuroPat v2
Erst
nach
einem
Empfang
der
Änderungsinformationen
oder
Änderungsdaten
und
nach
einer
Prüfung
auf
vollständige
Übernahme
der
Änderungsinformationen
in
einem
vorletzten
Schritt
58
wird
in
einem
letzten
Schritt
59
der
Austausch
der
Eingangs-
und
Ausgangdaten
entsprechend
den
vorgegebenen
Änderungsinformationen
bei
laufendem
Anwenderprogramm
aktiviert
und
die
Steuerungseinrichtung
bleibt
in
der
Betriebsart
"RUN".
It
is
only
after
reception
of
the
modification
information
or
change
data
and
after
a
test
with
regard
to
complete
transfer
of
the
modification
information
in
a
penultimate
step
58
that,
in
a
last
step
59,
the
exchange
of
the
input
and
output
data
in
accordance
with
the
predetermined
modification
information
with
the
application
program
running
is
activated
and
the
control
device
remains
in
the
operating
mode
“RUN”.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
dass
das
Verfahren
nur
einen
Teil
der
Schritte
aufweist,
so
beispielsweise
ohne
den
letzten
oder
die
beiden
vorletzten
Schritte
ausgeführt
werden
kann.
It
is
also
possible
that
the
method
comprises
just
some
of
the
steps,
for
example
the
method
can
be
carried
out
without
the
last
step
or
without
the
two
penultimate
steps.
EuroPat v2
Als
nächstes
geben
Sie
dem
im
vorletzten
Schritt
kopierten
SilverFast-Profil
den
ursprünglichen
Namen
der
eben
umbenannten
Datei,
in
unserem
Beispiel
wäre
das
also
"NKLS5000_P.icm".
The
next
step
is
to
give
the
SilferFast
profile
that
was
just
copied
in
the
previous
step
the
original
name
of
the
just
renamed
file,
this
would
be
in
our
example
"NKLS5000_P.icm".
ParaCrawl v7.1
Der
Übergang
von
aktuellem
Betreiber
zu
Lee-on-Solent
nach
Bristow
markiert
den
vorletzten
Schritt
in
einem
gestaffelten
Übergang
von
einer
Mischung
aus
militärischen
und
zivilen
12-Basen
zu
zehn
Coast
Guard
SAR-Hubschrauberbasen
in
Großbritannien.
The
transition
to
Bristow
from
the
current
operator
at
Lee-on-Solent
marks
the
penultimate
step
in
a
staged
transition
from
a
mix
of
12
military
and
civilian
bases
to
ten
Coastguard
SAR
helicopter
bases
in
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arten
von
Rabatten
sind’t
sehr
Häufig,
aber
in
dem
Fall,
dass
Sie
in
der
Lage
zu
finden,
zu
fangen,
nur
man
muss
es
im
vorletzten
Schritt
des
Bestellvorgangs.
These
sorts
of
discounts
aren’t
very
common,
but
in
the
event
that
you
are
able
to
find
catch
of
just
one
you
are
going
to
have
to
present
it
in
the
penultimate
step
of
the
checkout
procedure.
ParaCrawl v7.1