Translation of "Vorlaeufig" in English

Fuer die anderen acht untersuchten Subventionen wird vorlaeufig ein Ausgleich fuer notwendig angesehen.
The other eight schemes investigated are provisionally considered countervailable.
TildeMODEL v2018

Vorlaeufig gibt es hier keine Baugenehmigung.
Temporarily, there is no building permit.
ParaCrawl v7.1

Doch vorlaeufig markiert die Grenze zwischen Nord- und Suedkorea den letzten Todesstreifen des Kalten Krieges.
For the time being, however, the border between North and South Korea marks the last death strip of the Cold War.
ParaCrawl v7.1

Wenn also die unmittelbaren Folgen der Krise vorlaeufig verhaeltnismaessig begrenzt scheinen, dann sollten wir den moeglichen indirekten Auswirkungen, die Volkswirtschaften mit staerkeren Ungleichgewichten besonders hart treffen koennen, vorrangige Aufmerksamkeit schenken.
Although the direct effects of the crisis for the moment therefore seem to be fairly limited, we must pay special attention to the possible indirect effects, which can be particularly serious for economies with greater imbalances.
TildeMODEL v2018

Die erforderlichen Mittel fuer die Weitergewaehrung der technischen Hilfe an die UdSSR werden vorlaeufig nicht in den Haushaltsplan eingesetzt, wuerden aber nach der aenderung der finanziellen Vorausschau aus der Reserve finanziert.
The appropriations needed to continue technical assistance to the Soviet Union are not entered in the budget at present but would be financed from the reserve after the financial perspective is revised.
TildeMODEL v2018

In diesem Sinne koennte man also vorlaeufig sagen, globale Kultur entspricht dem Eindringen der "großen" Welt in die "kleine" und umgekehrt.
In this sense, we could posit, albeit tentatively at this stage, that global culture corresponds to the intrusion of the "big" world into the "small," and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Vorlaeufig sei zum Problem nur so viel gesagt, dass das Kriterium des Religiösen, insbesondere ist es im Aufklaerungskontext so, nicht die "Heiligung" eines Gegenstandes, sondern in aller Eindeutigkeit die Thematisierung des falschen und dadurch auch des richtigen Bewusstseins (und auf dem Wege die der Entfremdung) ist, so dass das positive Bild Feuerbachs über das Gattungswesen in unseren Augen als keine Relativierung des aufklaererischen Ansatzes aufgefasst werden dürfte.
Temporarily, it can be said about the problem, that the criterion of the religious, it is so particularly in the Enlightenment context, is not the "consecration" of a subject, but quite clearly the thematization of the wrong and thus also of the right consciousness (and on the way of the one of the alienation), so that Feuerbach's positive image of the generic nature might not be conceived, in our eyes, as any relativization of the enlightened approach.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Gesellschaft definieren wir vorlaeufig als jene, die nicht von dem oben beschriebenen guten Willen grundsaetzlich konstituiert werden, ohne Rücksicht auf weitere Bestimmungen.
We define the second society provisionally as the one, which is fundamentally not constituted by the above described good will, without any regard to other definitions.
ParaCrawl v7.1

Vorlaeufig kann dieser legitime Zustand so definiert werden, dass die relevanten Begriffe einer Philosophie eine Bestaetigung, Verifikation oder sonst welche andere Legitimation haben, denn davon wird die Legitimitaet einer Philosophie abhaengen.
For the time being, this legitimate state can be so defined, that the relevant terms of a philosophy have a corroboration, a verification or otherwise any other legitimation, since the legitimacy of a philosophy will depend on that.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne koennte man also vorlaeufig sagen, globale Kultur entspricht dem Eindringen der „großen“ Welt in die „kleine“ und umgekehrt.
In this sense, we could posit, albeit tentatively at this stage, that global culture corresponds to the intrusion of the “big” world into the “small,” and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Da viele prominente Kuenstler Chinas zugleich politische Oppositionelle sind, ist ein solches Museum auf dem Festand der VR China vorlaeufig nicht denkbar.
As many prominent Chinese artists are also members of the opposition, such a museum is inconceivable in mainland China, at least for the time being.
ParaCrawl v7.1

Um der Vollstaendigkeit willen muss man hinzufügen, dass der "Kampf Aller gegen Alle" nicht nur in den Situationen des vollstaendigen politischen und imperialen Vakuums" entstehen konnte, dieser Zustand trat auch in Verbindung mit Hegemoniebestrebungen auf (nach 1848 ging es um die von Österreich, nach 1918 um die von der Entente und Deutschland, nach 1945 vor allem der Sowjetunion, ein vorlaeufig letztes Beispiel lieferte für diese Variation der reale Sozialismus, als im Falle des gemeinsamen Einmarsches in die damalige Tschechoslowakei markanten anti-tschechischen (nationalen) Ressentiments freier Lauf geboten worden ist.
For the sake of completeness, we must add, that the "struggle of all against all" could not only occur in the situations of the entire political and imperial vacuum, this state came also in connection with the hegemony endeavours (after 1848, it concerned the ones of Austria, after 1918, the ones of the Entente and Germany, after 1945 above all of the Soviet Union, the real socialism delivered a temporarily last example for this variation, when in the case of the common invasion in the former Csechoslovakia full vent has been given to a markant anti-Czech (national) resentment.
ParaCrawl v7.1

Mit 1600 Werken vor allem der letzten vierzig Jahre chinesischer Kunst hat Hong Kong damit den Grundstock zu einer einzigartigen und auf er anderen Seite der Grenze vorlaeufig unmoeglichen Sammlung gelegt.
With these 1,600 works, stemming from the last forty years of Chinese art in particular, Hong Kong has thus laid the foundation for a unique collection that, at least for the moment, is impossible on the other side of the border.
ParaCrawl v7.1