Translation of "Vorlaeufig" in English
Fuer
die
anderen
acht
untersuchten
Subventionen
wird
vorlaeufig
ein
Ausgleich
fuer
notwendig
angesehen.
The
other
eight
schemes
investigated
are
provisionally
considered
countervailable.
TildeMODEL v2018
Vorlaeufig
gibt
es
hier
keine
Baugenehmigung.
Temporarily,
there
is
no
building
permit.
ParaCrawl v7.1
Doch
vorlaeufig
markiert
die
Grenze
zwischen
Nord-
und
Suedkorea
den
letzten
Todesstreifen
des
Kalten
Krieges.
For
the
time
being,
however,
the
border
between
North
and
South
Korea
marks
the
last
death
strip
of
the
Cold
War.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
die
unmittelbaren
Folgen
der
Krise
vorlaeufig
verhaeltnismaessig
begrenzt
scheinen,
dann
sollten
wir
den
moeglichen
indirekten
Auswirkungen,
die
Volkswirtschaften
mit
staerkeren
Ungleichgewichten
besonders
hart
treffen
koennen,
vorrangige
Aufmerksamkeit
schenken.
Although
the
direct
effects
of
the
crisis
for
the
moment
therefore
seem
to
be
fairly
limited,
we
must
pay
special
attention
to
the
possible
indirect
effects,
which
can
be
particularly
serious
for
economies
with
greater
imbalances.
TildeMODEL v2018
Die
erforderlichen
Mittel
fuer
die
Weitergewaehrung
der
technischen
Hilfe
an
die
UdSSR
werden
vorlaeufig
nicht
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt,
wuerden
aber
nach
der
aenderung
der
finanziellen
Vorausschau
aus
der
Reserve
finanziert.
The
appropriations
needed
to
continue
technical
assistance
to
the
Soviet
Union
are
not
entered
in
the
budget
at
present
but
would
be
financed
from
the
reserve
after
the
financial
perspective
is
revised.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
koennte
man
also
vorlaeufig
sagen,
globale
Kultur
entspricht
dem
Eindringen
der
"großen"
Welt
in
die
"kleine"
und
umgekehrt.
In
this
sense,
we
could
posit,
albeit
tentatively
at
this
stage,
that
global
culture
corresponds
to
the
intrusion
of
the
"big"
world
into
the
"small,"
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Vorlaeufig
sei
zum
Problem
nur
so
viel
gesagt,
dass
das
Kriterium
des
Religiösen,
insbesondere
ist
es
im
Aufklaerungskontext
so,
nicht
die
"Heiligung"
eines
Gegenstandes,
sondern
in
aller
Eindeutigkeit
die
Thematisierung
des
falschen
und
dadurch
auch
des
richtigen
Bewusstseins
(und
auf
dem
Wege
die
der
Entfremdung)
ist,
so
dass
das
positive
Bild
Feuerbachs
über
das
Gattungswesen
in
unseren
Augen
als
keine
Relativierung
des
aufklaererischen
Ansatzes
aufgefasst
werden
dürfte.
Temporarily,
it
can
be
said
about
the
problem,
that
the
criterion
of
the
religious,
it
is
so
particularly
in
the
Enlightenment
context,
is
not
the
"consecration"
of
a
subject,
but
quite
clearly
the
thematization
of
the
wrong
and
thus
also
of
the
right
consciousness
(and
on
the
way
of
the
one
of
the
alienation),
so
that
Feuerbach's
positive
image
of
the
generic
nature
might
not
be
conceived,
in
our
eyes,
as
any
relativization
of
the
enlightened
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Gesellschaft
definieren
wir
vorlaeufig
als
jene,
die
nicht
von
dem
oben
beschriebenen
guten
Willen
grundsaetzlich
konstituiert
werden,
ohne
Rücksicht
auf
weitere
Bestimmungen.
We
define
the
second
society
provisionally
as
the
one,
which
is
fundamentally
not
constituted
by
the
above
described
good
will,
without
any
regard
to
other
definitions.
ParaCrawl v7.1
Vorlaeufig
kann
dieser
legitime
Zustand
so
definiert
werden,
dass
die
relevanten
Begriffe
einer
Philosophie
eine
Bestaetigung,
Verifikation
oder
sonst
welche
andere
Legitimation
haben,
denn
davon
wird
die
Legitimitaet
einer
Philosophie
abhaengen.
For
the
time
being,
this
legitimate
state
can
be
so
defined,
that
the
relevant
terms
of
a
philosophy
have
a
corroboration,
a
verification
or
otherwise
any
other
legitimation,
since
the
legitimacy
of
a
philosophy
will
depend
on
that.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
koennte
man
also
vorlaeufig
sagen,
globale
Kultur
entspricht
dem
Eindringen
der
„großen“
Welt
in
die
„kleine“
und
umgekehrt.
In
this
sense,
we
could
posit,
albeit
tentatively
at
this
stage,
that
global
culture
corresponds
to
the
intrusion
of
the
“big”
world
into
the
“small,”
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Da
viele
prominente
Kuenstler
Chinas
zugleich
politische
Oppositionelle
sind,
ist
ein
solches
Museum
auf
dem
Festand
der
VR
China
vorlaeufig
nicht
denkbar.
As
many
prominent
Chinese
artists
are
also
members
of
the
opposition,
such
a
museum
is
inconceivable
in
mainland
China,
at
least
for
the
time
being.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Vollstaendigkeit
willen
muss
man
hinzufügen,
dass
der
"Kampf
Aller
gegen
Alle"
nicht
nur
in
den
Situationen
des
vollstaendigen
politischen
und
imperialen
Vakuums"
entstehen
konnte,
dieser
Zustand
trat
auch
in
Verbindung
mit
Hegemoniebestrebungen
auf
(nach
1848
ging
es
um
die
von
Österreich,
nach
1918
um
die
von
der
Entente
und
Deutschland,
nach
1945
vor
allem
der
Sowjetunion,
ein
vorlaeufig
letztes
Beispiel
lieferte
für
diese
Variation
der
reale
Sozialismus,
als
im
Falle
des
gemeinsamen
Einmarsches
in
die
damalige
Tschechoslowakei
markanten
anti-tschechischen
(nationalen)
Ressentiments
freier
Lauf
geboten
worden
ist.
For
the
sake
of
completeness,
we
must
add,
that
the
"struggle
of
all
against
all"
could
not
only
occur
in
the
situations
of
the
entire
political
and
imperial
vacuum,
this
state
came
also
in
connection
with
the
hegemony
endeavours
(after
1848,
it
concerned
the
ones
of
Austria,
after
1918,
the
ones
of
the
Entente
and
Germany,
after
1945
above
all
of
the
Soviet
Union,
the
real
socialism
delivered
a
temporarily
last
example
for
this
variation,
when
in
the
case
of
the
common
invasion
in
the
former
Csechoslovakia
full
vent
has
been
given
to
a
markant
anti-Czech
(national)
resentment.
ParaCrawl v7.1
Mit
1600
Werken
vor
allem
der
letzten
vierzig
Jahre
chinesischer
Kunst
hat
Hong
Kong
damit
den
Grundstock
zu
einer
einzigartigen
und
auf
er
anderen
Seite
der
Grenze
vorlaeufig
unmoeglichen
Sammlung
gelegt.
With
these
1,600
works,
stemming
from
the
last
forty
years
of
Chinese
art
in
particular,
Hong
Kong
has
thus
laid
the
foundation
for
a
unique
collection
that,
at
least
for
the
moment,
is
impossible
on
the
other
side
of
the
border.
ParaCrawl v7.1