Translation of "Vorgespannt" in English
Der
Elastomerfaden
ist
also
gegenüber
den
Garnen
nicht
vorgespannt.
Thus,
the
elastomeric
thread
is
not
pre-tensioned
relative
to
the
yarns.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Zustand
ist
die
Feder
26
noch
vorgespannt.
Also
in
this
state
of
the
ski
pole
the
spring
26
is
in
a
biassed
position.
EuroPat v2
Zum
Sperren
wird
die
Gateelektrode
4
negativ
gegen
die
Emitterelektrode
5
vorgespannt.
For
blocking,
the
gate
electrode
4
is
reverse
biased
with
respect
to
the
emitter
electrode
5.
EuroPat v2
Die
Feder
7
wird
zuerst
in
der
Frontklappe
vorgespannt.
The
spring
7
is
firstly
pre-stressed
in
the
front
panel.
EuroPat v2
Die
Feder
40
kann
mit
der
Seilklemme
65
vorgespannt
werden.
The
spring
40
may
be
prestressed
by
the
cable
clamp
65.
EuroPat v2
Der
Riegel
76
wird
durch
eine
Feder
78
in
die
Verriegelungsstellung
vorgespannt.
The
bar
76
is
pre-tensioned
into
the
locking
position
by
a
spring
78.
EuroPat v2
Der
Dornhebel
40
ist
mit
Hilfe
der
Feder
42
nach
oben
vorgespannt.
The
mandrel
lever
40
is
prestressed
in
the
upward
direction
by
means
of
the
spring
42.
EuroPat v2
Der
Kolben
38a
ist
von
einer
Druckfeder
42
in
seine
Sperrstellung
vorgespannt.
The
piston
38a
is
pretensioned
by
a
pressure
spring
42
into
its
closing
position.
EuroPat v2
Das
Drehgelenk
108
kann
zur
Stoßdämpfung
beidseitig
durch
Federelemente
vorgespannt
werden.
For
shock
absorption,
the
swivel
joint
108
can
be
prestressed
on
both
sides
by
spring
elements.
EuroPat v2
Die
Klinke
104
wird
über
eine
Feder
114
im
Uhrzeigerdrehsinn
vorgespannt.
The
latch
member
104
is
biased
clockwise
about
the
pin
106
by
a
torsion
spring
114.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Spannzylinders
kann
der
Zuganker
hydraulisch
entlastet
und
mechanisch
vorgespannt
werden.
Tie
rod
3
can
be
hydraulically
relieved
and
mechanically
prestressed
by
the
tensioning
cylinder
9.
EuroPat v2
Beide
Gummielemente
2,
3
sind
in
dem
gezeichneten
Einbauzustand
vorgespannt.
Both
rubber
components
2,
3,
are
illustrated
as
being
prestressed
in
the
installed
condition.
EuroPat v2
Beide
Rückschlagventile
R1,
R2
sind
unterschiedlich
vorgespannt.
The
two
check
valves
R1,
R2
are
differently
biased.
EuroPat v2
Dadurch
sind
insbesondere
die
gelenkigen
Verbindungen
an
den
Achsen
5
auf
Verkanten
vorgespannt.
By
this
means,
especially
the
hinged
connections
on
the
axes
5
are
prestressed
toward
twisting.
EuroPat v2
Er
könnte
auch
durch
eine
Rückholfeder
vorgespannt
sein.
It
could
also
be
biased
by
a
return
spring.
EuroPat v2
Dieser
Steg
9
wird
beim
Schließen
der
Kosmetikdose
1
verformt
und
dadurch
vorgespannt.
This
web
9
is
deformed
when
the
cosmetics
compact
1
is
closed
and
is
thus
pre-tensioned.
EuroPat v2
Letztere
sind
beispielsweise
mittels
Federn
24
nach
unten
vorgespannt.
The
single
heddles
22
are
pretensioned
downwardly
for
example
by
means
of
springs
24.
EuroPat v2
In
Gegenuhrzeigerrichtung
wird
der
Kniehebel
15
durch
eine
Druckfeder
19
vorgespannt.
The
angled
lever
15
is
biassed
in
counterclockwise
direction
by
a
compression
spring
19.
EuroPat v2
Die
Spiralfedern
4
können
bei
vollständig
eingeholtem
Hubkiel
1
vorgespannt
sein.
The
spiral
springs
4
can
be
biased
when
the
lifting
keel
1
is
completely
raised.
EuroPat v2
In
dieser
Position
ist
die
Rastfeder
25
vorgespannt.
The
stop
spring
25
is
pretensioned
in
this
position.
EuroPat v2
Durch
die
Druckhülse
12
wird
die
Federanordnung
11
vorgespannt.
The
spring
arrangement
11
is
prestressed
by
the
pressure
sleeve
12.
EuroPat v2
Der
Kulissenhebel
305
und
der
Kassettenhebel
310
werden
damit
in
Auswurfrichtung
vorgespannt.
Thus,
the
slotted
lever
305
and
the
cassette
lever
310
are
biassed
in
the
ejection
direction.
EuroPat v2
Die
Tellerfedern
36
werden
mittels
einer
Unterlagsscheibe
38
und
einer
Schraube
39
vorgespannt.
The
disk
springs
36
are
pretensioned
by
means
of
a
washer
38
and
a
screw
39.
EuroPat v2