Translation of "Vorgeschwebt" in English
Sie
war
noch
schöner
als
das
Bild,
das
ihm
vorgeschwebt
hatte.
She
was
more
beautiful
than
he
had
imagined
her.
Books v1
So
etwas
hat
Ihnen
doch
sicher
vorgeschwebt?
That's
what
you
imagined,
right?
OpenSubtitles v2018
Was
sonst
hat
dir
vorgeschwebt,
dass
wir
machen
sollen?
What
else
have
you
been
thinking
about
doing?
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
mir
etwas
Anderes
vorgeschwebt.
Actually,
um,
I
had
something
else
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Mir
hat
eine
Reise
ins
Ausland
vorgeschwebt.
I
was
thinking
about
a
trip
abroad.
OpenSubtitles v2018
Friedrich
Schiller,
dem
sie
als
Darstellerin
seiner
Luise
in
Kabale
und
Liebe
vorgeschwebt
hatte,
bewies
ihr
besondere
Zuneigung.
Friedrich
Schiller,
who
had
envisioned
her
to
portray
his
Luise
in
"Kabale
und
Liebe",
displayed
a
particular
fondness
for
her.
Wikipedia v1.0
Heute
ist
der
Eastern
Market
erneut
das
lebendige
Zentrum
seines
Viertels,
noch
immer
ein
Lebensmittelmarkt,
der
am
Wochenende
durch
Flohmärkte
und
Veranstaltungen
ergänzt
wird,
und
ganz
das
städtische
Zentrum,
das
Cluss
vorgeschwebt
hatte.
Today,
Eastern
Market
is
once
again
the
lively
civic
heart
of
its
neighborhood,
still
a
food
market,
animated
with
weekend
flea
markets
and
community
activities,
and
very
much
the
urban
center
Cluss
envisioned.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
etwas
ganz
anderes
als
das
kontemplative
Kunsterlebnis,
das
jemandem
in
den
frühen
Neunzigern
noch
vorgeschwebt
haben
mag,
wenn
die
Rede
auf
das
Museum
kam.
That's
something
completely
different
than
the
contemplative
art
experience
that
someone
in
the
early
nineties
might
still
have
had
in
mind
when
they
talked
about
museums.
ParaCrawl v7.1
Ein
konsistenteres,
weniger
fragmentarisch
poetisches
Libretto
habe
ihm
für
dieses
Projekt
vorgeschwebt,
näher
an
Figuren,
Handlung
und
einer
konkreten
Welt.
He
had
imagined
a
more
consistent,
less
fragmented
poetic
libretto
for
this
project,
closer
to
figures,
a
story
and
a
concrete
world.
ParaCrawl v7.1
Keinesfalls
hat
ihm
das
Vorbild
eines
Buffo-Liebhabers
vorgeschwebt,
obwohl
für
diesen
seit
Pergolesis
La
serva
padrona
(1733)
die
Bassstimme
nicht
unüblich
war.
The
image
of
a
buffo
lover´´
is
certainly
not
the
image
he
had
in
mind,
although
the
bass
vocal
was
not
unusual
for
this
since
the
time
of
Pergolesi`s
La
serva
padrona
(1733).
ParaCrawl v7.1
Nipkow
soll
enttäuscht
gewesen
sein,
als
er
erstmalig
Fernsehbilder
sah
–
das
war
(noch)
nicht
das,
was
ihm
damals
in
der
Christnacht
1883
vorgeschwebt
war.
Nipkow
is
said
to
have
been
disappointed
when
he
first
saw
television
pictures
-
that
was
not
(yet)
what
he
had
had
in
mind
on
Christmas
Eve
1883.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
die
Idee,
die
mir
anfänglich
vorgeschwebt
ist:
als
Akkutank
dient
ein
Abflußrohr,
das
an
einem
Ende
verklebt
wird.
First
the
idea
as
it
came
to
my
mind:
you
take
a
piece
of
waste
water
tubing
which
is
sealed
with
glue
at
one
of
the
endings.
ParaCrawl v7.1