Translation of "Vorentwürfe" in English
Wir
bekommen
auch
Vorentwürfe
zu
sehen.
We
also
get
to
see
preliminary
drafts.
Europarl v8
Die
Kurzfassungen
bzw.
Vorentwürfe
der
Vorschläge
werden
von
mindestens
drei
Experten
bewertet.
Reduced
or
outline
proposals
are
evaluated
by
a
minimum
of
three
experts.
DGT v2019
Bei
manchen
Original-Drehbüchern
handelt
es
sich
um
Vorentwürfe.
Some
original
scripts
are
preliminary
drafts.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
entwickelten
sie
ein
Szenario
und
produzierten
Vorentwürfe
für
einen
Animationsfilm.
In
parallel,
they
composed
a
scenario
and
produced
preliminary
sketches
for
an
animated
film.
ParaCrawl v7.1
Menschenmodelle-
Vorentwürfe
neuer
Stadtbewohner-
Was
bin
ich?
Human-Models,
Design
for
new
urban
inhabitants-
Who
am
I?
ParaCrawl v7.1
Vorentwürfe
hätten
auch
Baumeisters
Vorstellung
von
einem
kontinuierlichen
Schöpfungsprozess
während
der
Arbeit
widersprochen.
Preliminary
sketches
also
would
have
contradicted
Baumeister's
concept
of
a
continuous
creative
process
during
the
production
of
a
work.
ParaCrawl v7.1
Ist
Letzteres
der
Fall,
reichen
Antragsteller
zunächst
Kurzformen
oder
Vorentwürfe
ihrer
Vorschläge
ein.
For
the
latter
case,
applicants
first
submit
reduced
or
outline
proposals.
DGT v2019
Dazu
gehören
Rohentwürfe
und
Vorentwürfe.
This
will
include
rough
drafts
and
preliminary
drafts.
EUbookshop v2
Bei
Anwendung
des
Artikels
32
Absatz
1
Buchstabe
b)
iv)
des
Zollkodex
werden
Kosten
für
Forschung
und
Vorentwürfe
nicht
in
den
Zollwert
einbezogen.
For
the
purposes
of
Article
32
(1)
(b)
(iv)
of
the
Code,
the
cost
of
research
and
preliminary
design
sketches
is
not
to
be
included
in
the
customs
value.
JRC-Acquis v3.0
Angesichts
der
zeitintensiven
Diskussionen
über
die
Vorentwürfe
der
Stellungnahmen
wurde
die
Diskussion
über
das
Arbeitsprogramm
des
Präsidenten
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
vertagt.
Given
the
long
discussions
on
the
preliminary
draft
opinions
that
took
place,
the
discussion
on
Mr
Nilsson's
work
programme
was
postponed
to
a
later
date.
TildeMODEL v2018
Am
12.
Mai
2005
fand
eine
zweite
Sitzung
mit
Sachverständigen
aus
den
Mitgliedstaaten
statt,
auf
der
drei
Vorentwürfe
für
Rechtsetzungsvorhaben
vorgelegt
wurden,
die
sich
auf
ein
von
den
Kommissionsdienststellen
ausgearbeitetes
Arbeitsdokument
stützten.
On
the
basis
of
another
discussion
paper
drawn
up
by
the
services
of
the
Commission
which
included
three
preliminary
drafts
of
legislative
proposals,
a
second
meeting
of
Member
States’
experts
was
organised
on
12
May
2005.
TildeMODEL v2018
Die
Monitoring-Gruppe
begrüßt,
dass
die
Ausschüsse
bei
der
Erstellung
der
Vorentwürfe
ihrer
Haushaltspläne
ähnliche
Ansätze
verfolgen,
was
die
eigenen
und
die
gemeinsamen
Dienste
betrifft,
und
sich
dabei
auf
die
Empfehlungen
der
Europäischen
Kommission
in
dem
Schreiben
von
Haushaltskommissar
Lewandowski
stützen.
In
this
respect,
the
PMG
welcomed
the
similarities
between
the
approaches
taken
by
the
Committees,
with
regard
to
both
own
and
joint
services,
in
view
of
establishing
their
preliminary
draft
budgets
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
European
Commission,
as
expressed
in
the
letter
of
Commissioner
Lewandowski.
TildeMODEL v2018
Die
Monitoring-Gruppe
wird
mündlich
über
die
Vorbereitung
der
Vorentwürfe
der
Haushaltspläne
der
Ausschüsse
vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
Sparpolitik
informiert.
The
PMG
was
briefed
on
the
Committees'
preparation
of
their
preliminary
draft
budgets
in
the
context
of
the
current
climate
of
austerity.
TildeMODEL v2018
Die
Monitoring-Gruppe
begrüßt,
dass
die
Ausschüsse
bei
der
Erstellung
der
Vorentwürfe
ihrer
Haushaltspläne
ähnliche
Ansätze
verfolgen,
was
die
eigenen
und
die
gemeinsamen
Dienste
betrifft,
und
sich
dabei
auf
die
Empfehlungen
der
Europäischen
Kommission
in
dem
Schreiben
von
Haushaltskommissar
LEWANDOWSKI
stützen.
In
this
respect,
the
PMG
welcomed
the
similarities
between
the
approaches
taken
by
the
Committees,
with
regard
to
both
own
and
joint
services,
in
view
of
establishing
their
preliminary
draft
budgets
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
European
Commission,
as
expressed
in
the
letter
of
Commissioner
Lewandowski.
TildeMODEL v2018
Die
Monitoring-Gruppe
wird
mündlich
über
die
Vorbereitung
der
Vorentwürfe
der
Haushaltspläne
der
Ausschüsse
vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
Sparpolitik
informiert.
The
PMG
was
briefed
on
the
Committees'
preparation
of
their
preliminary
draft
budgets
in
the
context
of
the
current
climate
of
austerity.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsdokumente
und
Vorentwürfe
von
Stellungnahmen
sollten
in
die
von
den
Studien-gruppenmitgliedern
als
Arbeitssprachen
angegebenen
Sprachen
übersetzt
werden.
Working
documents
and
preliminary
draft
opinions
should
be
translated
into
those
languages
designated
by
the
study
group
members
as
working
languages.
TildeMODEL v2018
Die
Vorentwürfe
des
Berichtigungshaushaltsplans
Nr.
1/20082,
3/20083
und
7/20084
wurden
am
9.
April
2008,
5.
Juni
2008
bzw.
21.
Oktober
2008
von
der
Haushaltsbehörde
angenommen.
Preliminary
Draft
Amending
Budget
No
1/20082,
3/20083
and
7/20084
were
approved
by
the
Budgetary
Authority
on
9
April
2008,
5
June
2008
and
21
October
2008
respectively.
TildeMODEL v2018
Sie
bringt
jedoch
Bedenken
in
Bezug
auf
den
Vorschlag
zum
Ausdruck,
Vorentwürfe
bestimmter
Stellungnahmen
im
Internet
zu
veröffentlichen,
um
direkte
Online-Konsultationen
durchzuführen.
She
was
concerned
about
the
proposal
to
put
certain
preliminary
draft
opinions
on-line
for
the
purposes
of
direct
electronic
consultation.
TildeMODEL v2018