Translation of "Vorentwurf" in English

Mit unserem Beschluß bleiben wir erstmals seit 1979 unter dem Vorentwurf der Kommission.
The figures that we decided on were below the level of the Commission's preliminary draft, for the first time since 1979.
Europarl v8

Das Präsidium stellt den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags des Parlaments auf.
The Bureau shall draw up Parliament's preliminary draft estimates.
DGT v2019

Dieses Dokument beruht im Wesentlichen auf dem vom Präsidium des Konvents vorgelegten Vorentwurf.
The document was essentially drawn up on the basis of the structure of the preliminary draft presented to the Convention by the Praesidium.
Europarl v8

Der Vorentwurf der Kommission war unzulänglich.
The Commission’s preliminary draft proposal was inadequate.
Europarl v8

Die Kommission hatte im Vorentwurf nur 1 % vorgesehen.
The Commission made provision in the preliminary draft for just 1%.
Europarl v8

Die Kommission hatte dazu in ihrem Vorentwurf die Haushaltslinien festgelegt.
The Commission had proposed the budget lines for this in its preliminary draft.
Europarl v8

Der von Valéry Giscard d'Estaing vorgelegte Vorentwurf des Verfassungsvertrags bereitet mir große Sorgen.
The draft constitutional treaty put forward by Valéry Giscard d'Estaing causes me great concern in this regard.
Europarl v8

Der Direktor legt diesen Vorentwurf zusammen mit dem Stellenplan dem Verwaltungsrat vor.
The Director shall submit the preliminary draft, together with an establishment plan, to the Management Board.
JRC-Acquis v3.0

Er unterbreitet diesen Vorentwurf dem Kollegium.
He shall submit this preliminary draft to the College.
JRC-Acquis v3.0

Das Präsidium nimmt den Vorentwurf des Sitzungskalenders 2008 an (Anlage 1).
The Bureau adopted the draft meetings schedule for 2008 (Appendix 1).
TildeMODEL v2018

Der Beratende Ausschuss nimmt zu diesem Vorentwurf Stellung.
The Advisory Committee shall deliver an opinion on the Commission’s preliminary draft decision.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium nimmt den Vorentwurf des EWSA-Sitzungskalenders 2009 zur Kenntnis.
The Bureau noted the preliminary draft meetings schedule of the EESC for 2009.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter erläutert den Vorentwurf einer Stellungnahme.
The rapporteur presented the preliminary draft opinion.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium legt den Vorentwurf der Tagesordnung für die Plenartagung fest.
The Bureau drew up the preliminary draft agenda.
TildeMODEL v2018

Der Vorentwurf der ergänzenden Stellungnahme von Herrn LYONS wird ziffernweise erörtert.
The meeting then examined the Mr Lyon's preliminary draft additional opinion point by point.
TildeMODEL v2018

Der Vorentwurf der Tagesordnung enthält folgende Punkte:
The preliminary draft agenda is as follows:
TildeMODEL v2018

Der Vorentwurf des Verfassungsvertrags soll an die Stelle der bestehenden Verträge treten.
The preliminary draft treaty proposes the replacement of the existing treaties.
TildeMODEL v2018

Der Vorentwurf enthält 52 Artikel, einschließlich einer Präambel.
The preliminary draft consists of 52 Articles and an introductory preamble.
TildeMODEL v2018

Der Vorentwurf war im Oktober 2001 mit den Mitgliedstaaten erörtert worden.
The preliminary draft was discussed with the Member States in October 2001.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatter GLATZ und LIVERANI erläutern den Vorentwurf einer Stellungnahme.
The rapporteurs presented the preliminary draft opinion.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erstellt die allgemeine Einleitung zum Vorentwurf des Haushaltsplans.
The Commission shall draw up the general introduction to the preliminary draft budget.
TildeMODEL v2018

Es ist weder eine Stellungnahme noch der Vorentwurf eines Rechtsakts.
It is neither an opinion nor a preliminary draft for legislation.
TildeMODEL v2018

Herr Pezzini erläutert den Vorentwurf der Stellungnahme.
Mr Pezzini presented the preliminary draft opinion.
TildeMODEL v2018

Related phrases