Translation of "Vorentwurf" in English
Mit
unserem
Beschluß
bleiben
wir
erstmals
seit
1979
unter
dem
Vorentwurf
der
Kommission.
The
figures
that
we
decided
on
were
below
the
level
of
the
Commission's
preliminary
draft,
for
the
first
time
since
1979.
Europarl v8
Das
Präsidium
stellt
den
Vorentwurf
des
Haushaltsvoranschlags
des
Parlaments
auf.
The
Bureau
shall
draw
up
Parliament's
preliminary
draft
estimates.
DGT v2019
Dieses
Dokument
beruht
im
Wesentlichen
auf
dem
vom
Präsidium
des
Konvents
vorgelegten
Vorentwurf.
The
document
was
essentially
drawn
up
on
the
basis
of
the
structure
of
the
preliminary
draft
presented
to
the
Convention
by
the
Praesidium.
Europarl v8
Der
Vorentwurf
der
Kommission
war
unzulänglich.
The
Commission’s
preliminary
draft
proposal
was
inadequate.
Europarl v8
Die
Kommission
hatte
im
Vorentwurf
nur
1
%
vorgesehen.
The
Commission
made
provision
in
the
preliminary
draft
for
just
1%.
Europarl v8
Die
Kommission
hatte
dazu
in
ihrem
Vorentwurf
die
Haushaltslinien
festgelegt.
The
Commission
had
proposed
the
budget
lines
for
this
in
its
preliminary
draft.
Europarl v8
Der
von
Valéry
Giscard
d'Estaing
vorgelegte
Vorentwurf
des
Verfassungsvertrags
bereitet
mir
große
Sorgen.
The
draft
constitutional
treaty
put
forward
by
Valéry
Giscard
d'Estaing
causes
me
great
concern
in
this
regard.
Europarl v8
Der
Direktor
legt
diesen
Vorentwurf
zusammen
mit
dem
Stellenplan
dem
Verwaltungsrat
vor.
The
Director
shall
submit
the
preliminary
draft,
together
with
an
establishment
plan,
to
the
Management
Board.
JRC-Acquis v3.0
Er
unterbreitet
diesen
Vorentwurf
dem
Kollegium.
He
shall
submit
this
preliminary
draft
to
the
College.
JRC-Acquis v3.0
Das
Präsidium
nimmt
den
Vorentwurf
des
Sitzungskalenders
2008
an
(Anlage
1).
The
Bureau
adopted
the
draft
meetings
schedule
for
2008
(Appendix
1).
TildeMODEL v2018
Der
Beratende
Ausschuss
nimmt
zu
diesem
Vorentwurf
Stellung.
The
Advisory
Committee
shall
deliver
an
opinion
on
the
Commission’s
preliminary
draft
decision.
TildeMODEL v2018
Das
Präsidium
nimmt
den
Vorentwurf
des
EWSA-Sitzungskalenders
2009
zur
Kenntnis.
The
Bureau
noted
the
preliminary
draft
meetings
schedule
of
the
EESC
for
2009.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
erläutert
den
Vorentwurf
einer
Stellungnahme.
The
rapporteur
presented
the
preliminary
draft
opinion.
TildeMODEL v2018
Das
Präsidium
legt
den
Vorentwurf
der
Tagesordnung
für
die
Plenartagung
fest.
The
Bureau
drew
up
the
preliminary
draft
agenda.
TildeMODEL v2018
Der
Vorentwurf
der
ergänzenden
Stellungnahme
von
Herrn
LYONS
wird
ziffernweise
erörtert.
The
meeting
then
examined
the
Mr
Lyon's
preliminary
draft
additional
opinion
point
by
point.
TildeMODEL v2018
Der
Vorentwurf
der
Tagesordnung
enthält
folgende
Punkte:
The
preliminary
draft
agenda
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Der
Vorentwurf
des
Verfassungsvertrags
soll
an
die
Stelle
der
bestehenden
Verträge
treten.
The
preliminary
draft
treaty
proposes
the
replacement
of
the
existing
treaties.
TildeMODEL v2018
Der
Vorentwurf
enthält
52
Artikel,
einschließlich
einer
Präambel.
The
preliminary
draft
consists
of
52
Articles
and
an
introductory
preamble.
TildeMODEL v2018
Der
Vorentwurf
war
im
Oktober
2001
mit
den
Mitgliedstaaten
erörtert
worden.
The
preliminary
draft
was
discussed
with
the
Member
States
in
October
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Berichterstatter
GLATZ
und
LIVERANI
erläutern
den
Vorentwurf
einer
Stellungnahme.
The
rapporteurs
presented
the
preliminary
draft
opinion.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erstellt
die
allgemeine
Einleitung
zum
Vorentwurf
des
Haushaltsplans.
The
Commission
shall
draw
up
the
general
introduction
to
the
preliminary
draft
budget.
TildeMODEL v2018
Es
ist
weder
eine
Stellungnahme
noch
der
Vorentwurf
eines
Rechtsakts.
It
is
neither
an
opinion
nor
a
preliminary
draft
for
legislation.
TildeMODEL v2018
Herr
Pezzini
erläutert
den
Vorentwurf
der
Stellungnahme.
Mr
Pezzini
presented
the
preliminary
draft
opinion.
TildeMODEL v2018