Translation of "Vorbereitungen auf" in English
Dort
konnte
ich
den
Vorbereitungen
auf
dieses
Fest
der
moros
y
cristianos
beiwohnen.
And
in
that
street
you
can
see
the
moros
y
cristianos
festival
being
prepared.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
bereits
Vorbereitungen
auf
technischer
Ebene
getroffen
werden.
I
know
preparations
at
technical
level
are
being
made.
Europarl v8
Er
hatte
seine
Mörder
bei
den
Vorbereitungen
auf
einen
Anschlag
überrascht.
He
had
disturbed
his
killers
as
they
were
preparing
an
attack.
Europarl v8
Zehn
Beitrittsländer
haben
ihre
Vorbereitungen
auf
die
Mitgliedschaft
im
Wesentlichen
abgeschlossen.
Ten
candidate
countries
have
essentially
completed
their
preparations
for
membership.
Europarl v8
Dies
ist
ein
bedeutender
Schritt
bei
den
letzten
Vorbereitungen
auf
die
Mitgliedschaft.
This
will
be
a
very
important
step
towards
helping
the
final
preparations
for
membership.
Europarl v8
Dies
ist
Teil
der
Vorbereitungen
auf
die
Fußballweltmeisterschaft
2010
in
Südafrika.
This
is
part
of
the
preparations
for
the
Football
World
Cup
in
South
Africa
in
2010.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
befürwortet
die
Vorbereitungen
auf
die
Osterweiterung.
Our
group
supports
preparations
for
enlargement
to
the
east.
Europarl v8
Die
Vorbereitungen
auf
Kuba
waren
umfassender.
Preparations
were
extensive
in
Cuba.
Wikipedia v1.0
Daher
sind
hinreichende
Vorbereitungen
auf
einen
Anstieg
der
alterungsbedingten
Kosten
zu
treffen.
Sufficient
preparations
for
a
rise
in
ageing
related
costs
should
therefore
be
made.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bekämpfung
der
Korruption
sind
die
Vorbereitungen
Albaniens
auf
einem
gewissen
Stand.
Albania
has
reached
some
level
of
preparation
in
the
fight
against
corruption.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bekämpfung
der
Korruption
sind
die
Vorbereitungen
Montenegros
auf
einem
gewissen
Stand.
Montenegro
has
achieved
some
level
of
preparation
in
the
fight
against
corruption.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Korruptionsbekämpfung
sind
die
Vorbereitungen
der
Türkei
auf
einem
gewissen
Stand.
The
country
has
some
level
of
preparation
for
the
fight
against
corruption.
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
gilt
den
letzten
Vorbereitungen
auf
den
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten.
Particular
attention
is
focused
on
the
final
preparations
for
accession
by
the
candidate
countries.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Korruptionsbekämpfung
sind
die
Vorbereitungen
des
Landes
auf
einem
gewissen
Stand.
Concerning
the
fight
against
corruption,
the
country
has
some
level
of
preparation.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbereitungen
auf
die
ESF-Programmplanung
einschließlich
Ex-ante-Bewertung,
Haushaltsführung
und
Kontrolle
kommen
voran.
The
preparations
for
ESF
programming,
including
the
ex-ante
evaluation,
financial
management
and
control
are
advancing.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbereitungen
auf
die
Fortführung
der
Heranführungshilfe
nach
der
Jahrtausendwende
haben
bereits
begonnen.
Preparations
for
the
continuation
of
pre-accession
support
beyond
2000
have
already
begun.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbereitungen
auf
die
Umsetzung
der
Klimapolitik
wurden
verstärkt
vorangetrieben.
Preparations
to
implement
climate
change
policies
intensified.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbereitungen
auf
Gemeinschaftsebene
werden
in
Anhang
1
zusammengefasst.
The
preparations
at
Community
level
are
summarised
in
Annex
1.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Bekämpfung
der
Korruption
sind
die
Vorbereitungen
auf
einem
gewissen
Stand.
Concerning
the
fight
against
corruption,
some
level
of
preparation
has
been
achieved.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Meinungsfreiheit
sind
die
Vorbereitungen
des
Kosovo
auf
einem
gewissen
Stand.
Kosovo
has
some
level
of
preparation
in
the
area
of
freedom
of
expression.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Bereichen
sollte
die
Slowakei
ihre
Vorbereitungen
auf
jeden
Fall
intensivieren.
In
these
fields,
Slovakia
should
definitely
step
up
its
preparations.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbereitungen
Kroatiens
auf
die
Erfüllung
der
EU-Anforderungen
sind
gut
vorangekommen.
Croatia's
preparations
for
meeting
EU
requirements
are
well
advanced.
TildeMODEL v2018
Sie
bedeuten
jedoch
nicht,
dass
die
Vorbereitungen
auf
die
Mitgliedschaft
abgeschlossen
sind.
It
does
not
mean
that
preparations
for
membership
have
been
completed.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Finanzkontrolle
sind
die
Vorbereitungen
der
Türkei
auf
einem
guten
Stand.
Turkey
has
achieved
a
good
level
of
preparation
in
the
area
of
financial
control.
TildeMODEL v2018
Die
praktischen
Vorbereitungen
auf
Malta
kommen
gut
voran.
Malta's
practical
preparations
are
well
advanced.
TildeMODEL v2018
Eine
starke
Wirtschaft
wirkt
sich
auch
auf
die
Vorbereitungen
auf
die
Erweiterung
aus.
A
strong
economy
will
also
be
an
essential
component
in
preparing
for
enlargement.
TildeMODEL v2018