Translation of "Vorbereitungen auf" in English

Dort konnte ich den Vorbereitungen auf dieses Fest der moros y cristianos beiwohnen.
And in that street you can see the moros y cristianos festival being prepared.
Europarl v8

Ich weiß, dass bereits Vorbereitungen auf technischer Ebene getroffen werden.
I know preparations at technical level are being made.
Europarl v8

Er hatte seine Mörder bei den Vorbereitungen auf einen Anschlag überrascht.
He had disturbed his killers as they were preparing an attack.
Europarl v8

Zehn Beitrittsländer haben ihre Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft im Wesentlichen abgeschlossen.
Ten candidate countries have essentially completed their preparations for membership.
Europarl v8

Dies ist ein bedeutender Schritt bei den letzten Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft.
This will be a very important step towards helping the final preparations for membership.
Europarl v8

Dies ist Teil der Vorbereitungen auf die Fußballweltmeisterschaft 2010 in Südafrika.
This is part of the preparations for the Football World Cup in South Africa in 2010.
Europarl v8

Unsere Fraktion befürwortet die Vorbereitungen auf die Osterweiterung.
Our group supports preparations for enlargement to the east.
Europarl v8

Die Vorbereitungen auf Kuba waren umfassender.
Preparations were extensive in Cuba.
Wikipedia v1.0

Daher sind hinreichende Vorbereitungen auf einen Anstieg der alterungsbedingten Kosten zu treffen.
Sufficient preparations for a rise in ageing related costs should therefore be made.
TildeMODEL v2018

Bei der Bekämpfung der Korruption sind die Vorbereitungen Albaniens auf einem gewissen Stand.
Albania has reached some level of preparation in the fight against corruption.
TildeMODEL v2018

Bei der Bekämpfung der Korruption sind die Vorbereitungen Montenegros auf einem gewissen Stand.
Montenegro has achieved some level of preparation in the fight against corruption.
TildeMODEL v2018

Bei der Korruptionsbekämpfung sind die Vorbereitungen der Türkei auf einem gewissen Stand.
The country has some level of preparation for the fight against corruption.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt den letzten Vorbereitungen auf den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten.
Particular attention is focused on the final preparations for accession by the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Bei der Korruptionsbekämpfung sind die Vorbereitungen des Landes auf einem gewissen Stand.
Concerning the fight against corruption, the country has some level of preparation.
TildeMODEL v2018

Die Vorbereitungen auf die ESF-Programmplanung einschließlich Ex-ante-Bewertung, Haushaltsführung und Kontrolle kommen voran.
The preparations for ESF programming, including the ex-ante evaluation, financial management and control are advancing.
TildeMODEL v2018

Die Vorbereitungen auf die Fortführung der Heranführungshilfe nach der Jahrtausendwende haben bereits begonnen.
Preparations for the continuation of pre-accession support beyond 2000 have already begun.
TildeMODEL v2018

Die Vorbereitungen auf die Umsetzung der Klimapolitik wurden verstärkt vorangetrieben.
Preparations to implement climate change policies intensified.
TildeMODEL v2018

Die Vorbereitungen auf Gemeinschaftsebene werden in Anhang 1 zusammengefasst.
The preparations at Community level are summarised in Annex 1.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Bekämpfung der Korruption sind die Vorbereitungen auf einem gewissen Stand.
Concerning the fight against corruption, some level of preparation has been achieved.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Meinungsfreiheit sind die Vorbereitungen des Kosovo auf einem gewissen Stand.
Kosovo has some level of preparation in the area of freedom of expression.
TildeMODEL v2018

In diesen Bereichen sollte die Slowakei ihre Vorbereitungen auf jeden Fall intensivieren.
In these fields, Slovakia should definitely step up its preparations.
TildeMODEL v2018

Die Vorbereitungen Kroatiens auf die Erfüllung der EU-Anforderungen sind gut vorangekommen.
Croatia's preparations for meeting EU requirements are well advanced.
TildeMODEL v2018

Sie bedeuten jedoch nicht, dass die Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft abgeschlossen sind.
It does not mean that preparations for membership have been completed.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Finanzkontrolle sind die Vorbereitungen der Türkei auf einem guten Stand.
Turkey has achieved a good level of preparation in the area of financial control.
TildeMODEL v2018

Die praktischen Vorbereitungen auf Malta kommen gut voran.
Malta's practical preparations are well advanced.
TildeMODEL v2018

Eine starke Wirtschaft wirkt sich auch auf die Vorbereitungen auf die Erweiterung aus.
A strong economy will also be an essential component in preparing for enlargement.
TildeMODEL v2018