Translation of "Voraussetzung für die zulassung" in English
Der
Arbeitsplatz
muss
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
die
Zulassung
eines
Migranten
sein.
A
job
must
be
a
for
a
migrant
to
be
admitted.
Europarl v8
Diese
Anforderung
stellt
keine
Voraussetzung
für
die
Zulassung
eines
Lebensversicherungsunternehmens
dar.
That
requirement
shall
not
constitute
a
prior
condition
for
the
authorisation
of
a
life
insurance
undertaking.
DGT v2019
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zum
Studium
ist
die
Hochschulreife.
The
acceptance
requirement
is
university
entrance
examination.
EUbookshop v2
Voraussetzung
für
die
Zulassung
der
Versicherer
wäre
eine
Niederlassung
in
Deutschland
gewesen.
We
pick
out
below
some
of
the
main
points
in
the
individual
articles.
EUbookshop v2
Das
Bestehen
der
Prüfung
ist
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zum
zweiten
Jahr.
A
written
proposal
to
the
Director
of
Graduate
Studies
has
to
be
submitted
for
approval.
EUbookshop v2
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zum
Doktorstudium
ist
der
Abschluss
des
zweiten
Studienzyklus.
They
can
only
be
accessed
after
the
completion
of
the
second
cycle.
EUbookshop v2
Diese
ist
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zur
Promotion
an
der
TUM.
This
is
the
requirement
for
admission
to
a
doctorate
at
TUM.
ParaCrawl v7.1
Prüfzeugnisse
sind
häufig
die
Voraussetzung
für
die
Zulassung
von
Produktenfür
bestimmte
Einsatzbereiche.
Test
certificates
are
often
a
prerequisite
for
the
approval
of
products
for
certain
areas
of
application.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
Voraussetzung
für
die
Zulassung
als
Arzneimittel.
This
is
a
prerequisite
for
approval
as
a
medicinal
product.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
die
Zulassung
von
Pflanzenschutzmitteln.
This
is
a
requirement
for
the
authorisation
of
plant
protection
products.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zum
Universitätskurs
ist
die
Erfüllung
einer
zielgruppeneinschlägigen
Qualifikation.
The
prerequisite
for
admission
to
the
university
course
is
the
fulfillment
of
a
qualification
relevant
to
the
target
group.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Zulassungsvoraussetzungen:
Voraussetzung
für
die
Zulassung
ist
eine
abgeschlossene
Sekundarschulbildung.
Specific
admission
requirements:
Condition
for
admitting
is
a
completed
secondary
education.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
ist
der
schriftliche
Nachweis
sehr
guter
deutscher
Sprachkenntnisse.
Written
evidence
of
very
high
German
language
proficiency
is
a
prerequisite
for
admission.
ParaCrawl v7.1
Das
Masterdiplom
in
Medizin
ist
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zum
Staatsexamen
.
The
Master
of
Medicine
degree
is
the
prerequisite
for
admission
to
the
Swiss
Federal
examination
.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zum
Universitätskurs
ist
die
Erfüllung
einer
der
folgenden
Qualifikationen:
Consulting
institutes
Admission
Requirements
Participants
in
the
course
must
fulfil
one
of
the
following
criteria:
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
und
Tätigkeit
als
Wertpapierhaus
ist
die
vorgeschriebene
und
laufende
Kapitalausstattung.
Compliance
with
the
prescribed
and
ongoing
capital
requirements
is
a
pre-condition
for
authorisation
and
operation
as
an
investment
firm.
TildeMODEL v2018
Der
Abschluss
eines
Master-Studiengangs
ist
ferner
auch
Grundlage
und
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zur
Doktorandenausbildung.
The
legal
basis
for
the
higher
education
system
is
set
out
in
the
Constitution,
which
recognises
the
right
of
universities
and
other
higher
education
institutions
to
act
autonomously
within
the
limits
set
by
the
following
laws:
the
1993
Higher
Education
Act
(and
its
amendments
in
1999,
2001
and
2003),
Amendments
and
Supplements
to
the
Higher
Education
Act
(ASHE),
and
the
2004
Higher
Vocational
Education
(HVE)
Act.
EUbookshop v2
Als
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zum
Projekt
mussten
die
Bewerberinnen
mit
einer
unternehmerischen
Idee
aufwarten
können.
The
requirement
for
admittance
was
that
the
applicant
had
a
business
idea.
EUbookshop v2
Der
erfolgreiche
Abschluss
eines
Masterstudium
stellt
die
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zu
einem
Doktorats-
bzw.
PhD-Studium.
The
successful
completion
of
a
master
program
is
the
prerequisite
for
enrollment
in
a
doctoral
or
PhD
program.
ParaCrawl v7.1
Ein
Master-Abschluss
oder
Äquivalent
gilt
als
prinzipielle
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zum
Promotionsprogramm
der
Graduiertenschule.
A
master's
degree
or
equivalent
is
the
basic
requisite
for
admission
to
the
doctoral
studies
program
at
the
Graduate
School.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
ist
der
Nachweis
der
Begabung
und
das
Bestehen
einer
Zulassungsprüfung.
Requirement
for
admission
is
to
demonstrate
the
ability
and
the
passing
of
an
entrance
examination.
CCAligned v1
Der
"Bachelor
of
Arts"
ist
außerdem
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zu
Masterstudiengängen.
The
"Bachelor
of
Arts"
is
also
a
prerequisite
for
admission
to
Master's
programmes.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zulassung
ist
ein
Bachelorabschluss
in
einem
Studiengang
des
Maschinenbaus
oder
der
Elektrotechnik.
The
requirement
for
admission
is
a
Bachelor's
degree
in
Mechanical
Engineering
or
Electrical
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfüllung
behördlicher
Sicherheitsanforderungen
ist
eine
zwingende
Voraussetzung
für
die
Zulassung
eines
neuen
Medikaments.
It
is
essential
for
the
market
authorization
of
a
new
pharmaceutical
that
it
complies
with
regulatory
safety
requirements.
ParaCrawl v7.1