Translation of "Vollblut" in English

Das Tier intravenös mit Flüssigkeit versorgen und gegebenenfalls Vollblut verabreichen.
Maintain the animal on intravenous fluids and, if necessary, administer whole blood.
ELRC_2682 v1

Bei gesunden Probanden betrug die durchschnittliche Halbwertzeit im Vollblut ca. 43 Stunden.
In healthy subjects, the mean half-life in whole blood was approximately 43 hours.
ELRC_2682 v1

Die Idarucizumab-Formulierung führte in vitro nicht zur Hämolyse von humanem Vollblut.
The idarucizumab formulation did not produce haemolysis of human whole blood in vitro.
ELRC_2682 v1

Bei gesunden Probanden beträgt die durchschnittliche Halbwertzeit im Vollblut ca. 43 Stunden.
In healthy subjects, the mean half-life in whole blood is approximately 43 hours.
ELRC_2682 v1

Bei gesunden Probanden beträgt die durchschnittliche Halbwertzeit im Vollblut ca. 30 Stunden.
In healthy subjects, the mean half-life in whole blood is approximately 30 hours.
ELRC_2682 v1

Angabe, ob der Bestandteil aus einer Vollblut- oder Apheresespende stammt;
Whether component is from whole blood or apheresis donation;
TildeMODEL v2018

Schließlich ist deine Mom ein verdammtes Vollblut.
I mean, your mom is a fucking thoroughbred, man.
OpenSubtitles v2018

Hast du immer noch das Vollblut?
Still got that thoroughbred?
OpenSubtitles v2018

Ich erkenne ein Vollblut, wenn ich es sehe.
I know a thoroughbred when I see one.
OpenSubtitles v2018

Ich besitze ein Teil von einem Vollblut.
I own a piece of a thoroughbred.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Rendezvous mit einem Vollblut.
He's got a date with a thoroughbred.
OpenSubtitles v2018

Kein Vollblut ist so schnell und ausdauernd wie ein Mustang.
No thoroughbred has the speed, wind or bottom of a mustang.
OpenSubtitles v2018

Es können damit auch Bestimmungen in Vollblut vorgenommen werden.
In this case, determinations can also be carried out on whole blood.
EuroPat v2

Über einen Anschluß 61 wird Vollblut WB in die Separationskammer eingeleitet.
Via a connection 61 whole blood WB is introduced into the separation chamber.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Reagenz eignet sich für die Bestimmung mit Plasma oder mit Vollblut.
The reagent according to the present invention can be used for determination with plasma or with whole blood.
EuroPat v2

Die Konzentration im Vollblut beträgt 0,1 - 0,3 µg/ml.
The concentration in whole blood is 0.1 to 0.3 ?g/ml.
EuroPat v2

Der Blutzucker wurde im venösen Vollblut bestimmt.
The blood sugar was measured in whole venous blood.
EuroPat v2

Im Vollblut läßt sich durch Kollagen die Bildung von PG1 2 induzieren.
The formation of PGI2 can be induced in whole blood by collagen.
EuroPat v2

Nach dem Trocknen mit warmer Luft wurde mit wäßrigen Glucoselösungen sowie Vollblut getestet.
After drying with warm air, it was tested with aqueous glucose solutions and with whole blood.
EuroPat v2

Es ist außerdem für die Untersuchung von Vollblut geeignet.
It is also suitable for the examination of whole blood.
EuroPat v2

Related phrases