Translation of "Vollblut" in English
Das
Tier
intravenös
mit
Flüssigkeit
versorgen
und
gegebenenfalls
Vollblut
verabreichen.
Maintain
the
animal
on
intravenous
fluids
and,
if
necessary,
administer
whole
blood.
ELRC_2682 v1
Bei
gesunden
Probanden
betrug
die
durchschnittliche
Halbwertzeit
im
Vollblut
ca.
43
Stunden.
In
healthy
subjects,
the
mean
half-life
in
whole
blood
was
approximately
43
hours.
ELRC_2682 v1
Die
Idarucizumab-Formulierung
führte
in
vitro
nicht
zur
Hämolyse
von
humanem
Vollblut.
The
idarucizumab
formulation
did
not
produce
haemolysis
of
human
whole
blood
in
vitro.
ELRC_2682 v1
Bei
gesunden
Probanden
beträgt
die
durchschnittliche
Halbwertzeit
im
Vollblut
ca.
43
Stunden.
In
healthy
subjects,
the
mean
half-life
in
whole
blood
is
approximately
43
hours.
ELRC_2682 v1
Bei
gesunden
Probanden
beträgt
die
durchschnittliche
Halbwertzeit
im
Vollblut
ca.
30
Stunden.
In
healthy
subjects,
the
mean
half-life
in
whole
blood
is
approximately
30
hours.
ELRC_2682 v1
Angabe,
ob
der
Bestandteil
aus
einer
Vollblut-
oder
Apheresespende
stammt;
Whether
component
is
from
whole
blood
or
apheresis
donation;
TildeMODEL v2018
Schließlich
ist
deine
Mom
ein
verdammtes
Vollblut.
I
mean,
your
mom
is
a
fucking
thoroughbred,
man.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
immer
noch
das
Vollblut?
Still
got
that
thoroughbred?
OpenSubtitles v2018
Ich
erkenne
ein
Vollblut,
wenn
ich
es
sehe.
I
know
a
thoroughbred
when
I
see
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
besitze
ein
Teil
von
einem
Vollblut.
I
own
a
piece
of
a
thoroughbred.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Rendezvous
mit
einem
Vollblut.
He's
got
a
date
with
a
thoroughbred.
OpenSubtitles v2018
Kein
Vollblut
ist
so
schnell
und
ausdauernd
wie
ein
Mustang.
No
thoroughbred
has
the
speed,
wind
or
bottom
of
a
mustang.
OpenSubtitles v2018
Es
können
damit
auch
Bestimmungen
in
Vollblut
vorgenommen
werden.
In
this
case,
determinations
can
also
be
carried
out
on
whole
blood.
EuroPat v2
Über
einen
Anschluß
61
wird
Vollblut
WB
in
die
Separationskammer
eingeleitet.
Via
a
connection
61
whole
blood
WB
is
introduced
into
the
separation
chamber.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Reagenz
eignet
sich
für
die
Bestimmung
mit
Plasma
oder
mit
Vollblut.
The
reagent
according
to
the
present
invention
can
be
used
for
determination
with
plasma
or
with
whole
blood.
EuroPat v2
Die
Konzentration
im
Vollblut
beträgt
0,1
-
0,3
µg/ml.
The
concentration
in
whole
blood
is
0.1
to
0.3
?g/ml.
EuroPat v2
Der
Blutzucker
wurde
im
venösen
Vollblut
bestimmt.
The
blood
sugar
was
measured
in
whole
venous
blood.
EuroPat v2
Im
Vollblut
läßt
sich
durch
Kollagen
die
Bildung
von
PG1
2
induzieren.
The
formation
of
PGI2
can
be
induced
in
whole
blood
by
collagen.
EuroPat v2
Nach
dem
Trocknen
mit
warmer
Luft
wurde
mit
wäßrigen
Glucoselösungen
sowie
Vollblut
getestet.
After
drying
with
warm
air,
it
was
tested
with
aqueous
glucose
solutions
and
with
whole
blood.
EuroPat v2
Es
ist
außerdem
für
die
Untersuchung
von
Vollblut
geeignet.
It
is
also
suitable
for
the
examination
of
whole
blood.
EuroPat v2