Translation of "Vertragsparameter" in English
Du
optimierst
dauerhaft
unsere
komplexen
Vertragsparameter!
You
permanently
optimize
our
complex
contract
parameters!
CCAligned v1
Sämtliche
für
den
Produktionsstart
erforderlichen
Vertragsparameter
wurden
nahezu
einen
Monat
früher
erfüllt.
All
contract
parameters
for
SOP
(start
of
production)
were
met
nearly
one
month
early.
ParaCrawl v7.1
Restriktionen
aus
Verpflichtungen
im
Regelenergiemarkt
werden
dabei
ebenso
berücksichtigt
wie
Vertragsparameter
oder
technische
Restriktionen
der
Anlage.
Any
restrictions
from
obligations
on
the
balancing
energy
market
are
taken
as
much
into
consideration
as
contract
parameters
or
technical
restrictions
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
und
Festlegung
dieser
anlagenspezifischen
Service-Elemente
und
der
Vertragsparameter
erfolgt
in
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
These
plant-specific
service
elements
and
the
contract
parameters
are
selected
and
specified
in
cooperation
with
you.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Situation
könnte
in
Bezug
auf
die
Handhabung
der
Vertragsparameter
wie
Tarife
sehr
gefährlich
sein,
wenn
die
Regulierungsbehörde
nicht
über
die
erforderlichen
Fachkenntnisse
und
Kapazitäten
für
die
Bewältigung
von
Komplexität
und
Veränderungen
verfügt.
This
situation
in
terms
of
handling
of
the
contractual
parameters
such
as
tariffs
could
be
very
dangerous
if
the
regulatory
authority
does
not
have
the
required
expertise
and
capacities
to
cope
with
complexity
and
change.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertungseinheit
20
verarbeitet
ausser
den
Ereigniswerten
die
Vertragsparameter
oder
daraus
abgeleitete
Grössen
-
in
der
Figur
1
greift
sie
darauf
über
zwei
Speicher
(S1,
S2)
zu
-
und
berücksichtigt
für
jede
Verbindung
eine
Priorität.
In
addition
to
the
event
values,
the
evaluation
unit
20
processes
the
contract
parameters
or
magnitudes
derived
therefrom;
in
FIG.
1
it
accesses
them
via
two
memories
(S1,
S2)
and
considers
a
priority
for
each
connection.
EuroPat v2
Nach
Eingabe
der
entsprechenden
vorgenannten
Werte
können
dann
menuegestützt
die
Vertragsart,
Laufzeit
und
weitere
Vertragsparameter
gewählt
werden.
After
entering
the
corresponding
values
listed
above,
the
type
of
the
contract,
its
duration
and
further
contract
parameters
can
be
selected
with
the
help
of
menus.
EuroPat v2
Wir
beraten
Sie
bei
der
technischen
Seite
der
Verträge,
wir
erarbeiten
gemeinsam
Vertragsparameter
und
dann
koordinieren
wir
die
gesamte
Ausführung
des
vereinbarten
Vertrags.
We'll
help
guide
you
through
the
technical
details
of
contracts
while
working
together
to
define
contractual
parameters
and
then
coordinate
the
execution
of
the
finished
contract.
ParaCrawl v7.1
Das
Identifikationssignal
bzw.
die
Identifikationsdaten
können
den
Benutzer,
einen
Energieliefervertrag,
Vertragsparameter
und/oder
dergleichen
kennzeichnen.
The
identification
signal
and
the
identification
data
respectively
can
identify
the
user,
an
energy
supply
contract,
contract
parameters
and/or
the
like.
EuroPat v2