Translation of "Versprechen gehalten" in English
Er
hat
sich
im
Kosovo
noch
an
kein
einziges
Versprechen
gehalten.
He
has
not
kept
a
single
promise
in
Kosovo.
Europarl v8
Herr
Zapatero
hat
sein
Versprechen
gehalten.
Mr Zapatero
has
kept
his
promise.
Europarl v8
Heute
müssen
wir
feststellen,
dass
nicht
viele
dieser
Versprechen
gehalten
worden
sind.
Today,
we
are
forced
to
observe
that
not
many
of
these
promises
have
actually
been
fulfilled.
Europarl v8
Leider
hat
er
sich
an
dieses
Versprechen
nicht
gehalten.
Unfortunately,
he
has
not
kept
this
promise.
Europarl v8
Jetzt
steht
fest,
dass
die
Kommission
diese
Versprechen
nicht
gehalten
hat.
It
is
now
clear
that
the
European
Commission
has
failed
to
honour
this
promise.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
ihr
Versprechen
gehalten.
The
Commission
has
done
its
job
and
kept
its
promise.
Europarl v8
Sie
haben
ihr
Versprechen
nicht
gehalten.
They
didn't
keep
their
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sein
Versprechen
nicht
gehalten.
Tom
didn't
keep
his
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
dein
Versprechen
nicht
gehalten.
You
didn't
keep
your
word.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
seine
Versprechen
immer
gehalten.
Tom
always
kept
his
promises.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
Ihr
Versprechen
nicht
gehalten.
You
broke
a
promise
to
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hab
mein
Versprechen
gehalten.
Well,
Timmie,
I
kept
my
promise
to
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Dominique,
ich
habe
mein
Versprechen
gehalten.
Well,
Dominique,
I've
kept
my
promise.
OpenSubtitles v2018
Gut,
Gionata,
habe
ich
mein
Versprechen
nicht
gehalten?
Well,
Gionata,
have
I
not
kept
my
promise?
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen,
habe
auch
ich
mein
Versprechen
gehalten.
As
you
see,
I
kept
my
promise,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
an
jedes
Versprechen
meines
Grossvaters
gehalten!
I've
stood
by
every
promise
my
grandfather
ever
made!
OpenSubtitles v2018
Man
hat
nicht
sein
Versprechen
gehalten.
I
have
not
been
given
what
I
was
promised.
OpenSubtitles v2018
Kwan
Yin
hat
ihr
Versprechen
gehalten.
Kwan
Yin
kept
her
promise.
OpenSubtitles v2018
Soweit
hat
er
sein
Versprechen
gehalten.
He
kept
that
much
of
his
promise.
OpenSubtitles v2018
Karl,
du
hast
noch
ein
Versprechen
gehalten.
Karl,
you've
kept
another
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Versprechen
gehalten,
niemals
aufzugeben.
I
kept
my
promise
never
to
give
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
froh,
dass
du
dein
Versprechen
gehalten
hast.
So
good
that
you
finally
made
on
your
promise.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
sie,
hättest
du
dein
Versprechen
gehalten.
She'd
feel
safe
if
you
kept
your
promise.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dein
Versprechen
an
Liza
gehalten.
You
kept
your
promise
to
Liza.
You
did.
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
klar,
dass
Gott
sein
Versprechen
gehalten
hat.
When
did
that
change?
When
I
realized
that
God
kept
His
promise.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
dein
Versprechen
gehalten
hast.
Thank
you
for
keeping
your
promise.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
sein
Versprechen
gehalten
hat.
That
person...
Kept
his
promise.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dein
Versprechen
gehalten,
und
danach
immer
wieder.
You
kept
your
promise,
just
like
you
did
every
time
after
that.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dein
Versprechen
mir
gegenüber
gehalten.
To
meet
our
promise,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Versprechen
gehalten,
nun
sind
Sie
an
der
Reihe.
Look,
I
kept
my
word,
now,
it's
your
turn.
OpenSubtitles v2018