Translation of "Versiegelt" in English
Ist
solches
nicht
bei
mir
verborgen
und
versiegelt
in
meinen
Schätzen?
"Isn't
this
laid
up
in
store
with
me,
sealed
up
among
my
treasures?
bible-uedin v1
Du
hast
meine
Übertretungen
in
ein
Bündlein
versiegelt
und
meine
Missetat
zusammengefaßt.
My
transgression
is
sealed
up
in
a
bag,
and
thou
sewest
up
mine
iniquity.
bible-uedin v1
Und
so
versiegelt
Allah
die
Herzen
derer,
die
unwissend
sind.
That
is
how
God
seals
the
hearts
of
those
who
do
not
know.
Tanzil v1
Also
versiegelt
Allah
das
Herz
eines
jeden
Überheblichen,
Gewalttätigen.
That
is
how
God
seals
every
proud
and
perverse
heart."
Tanzil v1
So
versiegelt
Allah
die
Herzen
der
Ungläubigen.
That
is
how
God
seals
the
hearts
of
those
who
do
not
believe.
Tanzil v1
So
versiegelt
Allah
das
Herz
eines
jeden
Hochmütigen
und
Gewalttätigen.
That
is
how
God
seals
every
proud
and
perverse
heart."
Tanzil v1
Allah
hat
ihre
Herzen
versiegelt,
so
daß
sie
nicht
Bescheid
wissen.
Allah
hath
sealed
up
their
hearts,
so
they
know
not.
Tanzil v1
So
versiegelt
Gott
die
Herzen
der
Ungläubigen.
Thus
Allah
does
seal
up
the
hearts
of
the
disbelievers
(from
each
and
every
kind
of
religious
guidance).
Tanzil v1
So
versiegelt
Gott
die
Herzen
derer,
die
nicht
Bescheid
wissen.
Thus
does
Allah
seal
up
the
hearts
of
those
who
know
not
[the
proofs
and
evidence
of
the
Oneness
of
Allah
i.e.
those
who
try
not
to
understand
true
facts
that
which
you
(Muhammad
SAW)
have
brought
to
them].
Tanzil v1
So
versiegelt
Gott
das
Herz
eines
jeden,
der
hochmütig
und
gewalttätig
ist.
Thus
does
God
seal
the
hearts
of
every
arrogant
oppressor."
Tanzil v1