Translation of "Verschmitzt" in English
Diese
Augen
mit
diesem
Blick,
zugleich
verschmitzt
und
total
verloren.
That
look.
At
once
mischievous
and
completely
lost.
OpenSubtitles v2018
Während
die
Ersten
schon
verschmitzt
in
die
Kamera
grinsen,
machen
…
While
the
first
ones
look
with
an
astute
grin
into
the
camera,
the
others
…
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
diese
Jugendlichen
sind
auch
verspielt,
Frech
und
verschmitzt
an.
Of
course,
these
youngsters
are
also
playful,
naughty
and
mischievous
as
well.
ParaCrawl v7.1
Alexander
lacht,
seine
Augen
blinzeln
verschmitzt.
Alexander
laughs,
his
eyes
twinkle
mischievously.
ParaCrawl v7.1
Im
Hintergrund
ruft
der
Künstler
verschmitzt
ab
Band
"Hallo!
In
the
background
the
artist
mischievously
cries
«Hello!
ParaCrawl v7.1
Im
Hintergrund
ruft
der
Künstler
verschmitzt
ab
Band
„Hallo!
In
the
background
the
artist
mischievously
cries
«Hello!
ParaCrawl v7.1
Neben
ihr
steht
Valentin
(7
J.)
und
lächelt
verschmitzt.
Standing
next
to
her,
Valentin
(7)
smiles
mischievously.
ParaCrawl v7.1
Vaclav
Pozareks
Kunst
ist
schnörkellos
und
radikal,
clever
und
verschmitzt.
Vaclav
Pozarek's
art
is
straightforward
and
radical,
clever
and
astute.
ParaCrawl v7.1
Und,
fügt
er
verschmitzt
hinzu,
ist
fast
effektiver
als
ein
Bearbeitungszentrum.
And,
he
adds
mischievously,
it
is
almost
more
effective
than
a
machining
center.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
mich
gleich
herzlich
begrüßt
und
immer
so
verschmitzt
angelacht.
He
hugged
me
straight
away
and
was
always
smiling
at
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
verschmitzt
und
vorausdenkend,
weshalb
sie
Geschichten
mit
Geheimnissen
und
unerwarteten
Wendungen
mag.
She
is
mischievous
and
forward-thinking,
enjoying
stories
with
mystery
and
unexpected
twists.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Outfit
ist
gut
geeignet
für
Spaziergänge
im
Sommer
und
schaut
verschmitzt
und
stilvoll.
This
outfit
is
well
suited
for
a
summer
walk
and
looks
mischievous
and
stylish.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
in
diesem
Spiel
ist
ein
freches
Kind,
wie
er
verschmitzt
viele
Aktivitäten.
The
kid
in
this
game
is
a
naughty
kid,
as
he
performs
many
mischievous
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Unbekannte
hat
einen
langen,
schwarzen
Wintermantel
an
und
grinst
verschmitzt
zu
mir
rüber.
The
stranger
wears
a
black
winter
coat
and
smiles
mischievously
at
me.
ParaCrawl v7.1
Beim
nächsten
Schwimmbadbesuch
darf
das
große
Badetuch
mit
einer
verschmitzt
dreinblickenden
Feeoly
natürlich
nicht
fehlen.
The
big
bath
towel,
with
a
mischievously
looking
Feeoly,
should
not
be
missing
on
your
next
trip
to
the
public
pool.
ParaCrawl v7.1
Und
nebenher
noch
ein
bisschen
Welterklärung
und
Lebenshilfe,
verschmitzt,
hintersinnig,
reduziert.
And
a
little
explanation
of
the
world
and
counselling
alongside,
mischievous,
cryptic,
reduced.
ParaCrawl v7.1