Translation of "Verschleiert" in English
Das
ist
in
diesem
Rechenschaftsbericht
verschleiert
worden.
We
have
covered
it
up
here
in
the
accounts.
Europarl v8
Bisher
hat
der
Rat
regelmäßig
verschleiert,
verzögert
und
unter
den
Teppich
gekehrt.
Up
to
now,
the
Council
has
routinely
covered
things
up,
dithered,
and
swept
things
under
the
carpet.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
verschleiert
werden
soll.
And
that
is
what
they
want
to
hide.
Europarl v8
Er
verschleiert
den
Charakter
und
die
Krise
des
Systems.
It
covers
the
nature
of
and
the
crisis
in
the
system.
Europarl v8
Diese
Trennlinie
verschleiert
allerdings
die
grundlegende
Uniformität
der
beiden
Denkschulen.
This
split
obscures
the
underlying
uniformity
of
thought.
News-Commentary v14
Das
volle
Ausmaß
des
Problems
wurde
durch
kreative
Buchführung
verschleiert.
Creative
accounting
gimmicks
masked
the
full
extent
of
the
problem.
News-Commentary v14
Die
Zeichen
einer
sich
entwickelnden
Infektion
können
durch
eine
Dexamethason-Therapie
verschleiert
werden.
Signs
of
a
developing
infection
may
be
masked
by
dexamethasone
therapy.
ELRC_2682 v1
Aber
dies
ist
bestenfalls
eine
unvollständige
Sichtweise,
die
mehr
verschleiert
als
enthüllt.
But
this
is,
at
best,
a
partial
view
that
obscures
as
much
as
it
reveals.
News-Commentary v14
Indiens
leistungsstarker
privater
Sektor
hat
das
Scheitern
des
indischen
Staates
bisher
verschleiert.
India’s
high-performing
private
sector
has
so
far
masked
the
failure
of
the
Indian
state.
News-Commentary v14
Daher
verschleiert
die
Ansicht
der
Spargegner
dahinter
stehende
starke
Annahmen
und
Risiken.
As
a
result,
the
anti-austerian
view
masks
strong
assumptions
and
risks.
News-Commentary v14
Zugleich
verschleiert
Russlands
gestärkte
geopolitische
Stellung
gegenüber
Europa
gravierende
Schwächen
in
anderen
Bereichen.
But
Russia’s
strengthened
geopolitical
position
vis-à-vis
Europe
obscures
grave
weaknesses
in
other
areas.
News-Commentary v14
In
größeren
Unternehmen
mit
komplizierteren
Bilanzen
können
sie
leichter
verschleiert
werden.
Bigger
companies,
with
more
complex
balance
sheets,
have
more
places
to
hide
them.
News-Commentary v14
Aber
durch
das
schnelle
Wachstum
wurden
viele
Probleme
verschleiert.
But
rapid
growth
obscured
many
problems.
News-Commentary v14
Das
Gesamtbild
verschleiert
unterschiedliche
Entwicklungen
in
spezifischen
Segmenten
in
den
einzelnen
Ländern.
The
overall
picture
hides
different
developments
across
countries
for
specific
segments.
TildeMODEL v2018
Ich
dachte,
ich
hätte
es
vollständig
verschleiert.
I
thought
I
disguised
it
completely.
OpenSubtitles v2018
Aber
Folter
ist
Folter,
egal
wie
es
auch
immer
verschleiert
wird.
Torture
is
torture,
no
matter
how
you
try
to
disguise
it.
OpenSubtitles v2018
Dessen
Aroma
den
bitteren
Geschmack
des
Giftes
verschleiert
hat.
A
liqueur,
wasn't
it?
The
flavor
would
disguise
the
bitter
taste
of
the
poison.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
mir
verschleiert
kein
Hauch
von
Verzweiflung
die
Aussichten.
I
can
assure
you,
there
is
no
tinge
of
desperation
in
my
outlook.
OpenSubtitles v2018
Sobald
sie
verschleiert
sind,
richten
wir
uns
gegen
unseren
Feind.
Once
fully
obscured,
we
will
turn
suddenly
back
upon
our
adversary.
OpenSubtitles v2018
Dieser
allgemeine
Anstieg
verschleiert
jedoch
wichtige
Änderungen
der
Strukturen
der
dänischen
Beihilfen.
However
this
overall
increase
hides
important
changes
in
the
patterns
of
Danish
aid.
TildeMODEL v2018