Translation of "Verlorenheit" in English
Eine
Tragik,
würde
ich
nicht
sagen,
aber
dieses
Gefühl
der
Verlorenheit.
And
there's
a...
Not
a
tragic
sense,
I
wouldn?t
say,
but
there's
kind
of,
you
know,
a
lost
feeling.
OpenSubtitles v2018
Johannes
Anyurus
Roman
über
seinen
ugandischen
Vater
erzählt
von
der
existentiellen
Verlorenheit
Geflüchteter.
Johannes
Anyuru
's
novel
about
his
Ugandan
father
recounts
the
existential
forlornness
of
refugees.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Verlorenheit
zeigt
sich
etwa
an
ihrer
absoluten
Teilnahmslosigkeit
in
der
Kirche.
Their
forlornness
is
demonstrated
for
instance
by
their
complete
apathy
in
church.
ParaCrawl v7.1
Davon
erzählt
„The
Axe“
in
seiner
sphärischen
Verlorenheit.
This
is
what
“The
Axe”
tells
of
in
its
spherical
forlornness.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
tausend
Fotografien
aus
dieser
Zeit
bezeugen
ein
Gefühl
von
Verlorenheit.
Thousands
of
images
from
this
period
testify
the
photographer´s
feelings
of
desolation.
ParaCrawl v7.1
Acht
mal
in
diesem
Kapitel
wird
die
Verlorenheit
des
Menschen
betont,
VV.
Eight
times
in
this
chapter
the
lostness
of
man
is
emphasized,
vv.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
gerade
dieses
Versagen,
das
den
Sünder
zur
Tatsache
seiner
Verlorenheit
weiter
erweckt.
And
it
is
this
failure
that
further
awakens
the
sinner
to
the
horrible
truth
about
his
lostness.
ParaCrawl v7.1
Er
spürt,
dass
sie
in
ihrer
ganzen
Verlorenheit
und
Verwahrlosung
etwas
mit
ihm
gemein
hat.
He
senses
that
she
is
just
as
lost
and
neglected
as
he
is.
ParaCrawl v7.1
Wieder
ergriff
Angst
mein
Herz,
und
ein
großes
Gefühl
von
Verlorenheit
flutete
über
mich.
Once
again
terror
seized
my
heart
and
a
great
sense
of
lostness
swept
over
me.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hatte
die
Schwester
die
Verlorenheit,
in
die
sie
nach
dem
plötzlich
abgebrochenen
Spiel
verfallen
war,
überwunden,
hatte
sich,
nachdem
sie
eine
Zeit
lang
in
den
lässig
hängenden
Händen
Violine
und
Bogen
gehalten
und
weiter,
als
spiele
sie
noch,
in
die
Noten
gesehen
hatte,
mit
einem
Male
aufgerafft,
hatte
das
Instrument
auf
den
Schoß
der
Mutter
gelegt,
die
in
Atembeschwerden
mit
heftig
arbeitenden
Lungen
noch
auf
ihrem
Sessel
saß,
und
war
in
das
Nebenzimmer
gelaufen,
dem
sich
die
Zimmerherren
unter
dem
Drängen
des
Vaters
schon
schneller
näherten.
Meanwhile
Gregor's
sister
had
overcome
the
despair
she
had
fallen
into
when
her
playing
was
suddenly
interrupted.
She
had
let
her
hands
drop
and
let
violin
and
bow
hang
limply
for
a
while
but
continued
to
look
at
the
music
as
if
still
playing,
but
then
she
suddenly
pulled
herself
together,
lay
the
instrument
on
her
mother's
lap
who
still
sat
laboriously
struggling
for
breath
where
she
was,
and
ran
into
the
next
room
which,
under
pressure
from
her
father,
the
three
gentlemen
were
more
quickly
moving
toward.
Books v1
Ich
kenne
dich
nicht
gut
genug,
um
es
zu
sagen,
aber
ich
würde
sagen,
so
eine
gewisse
Verlorenheit.
I
don't
know
you
well
enough
to
say
that,
but,
you
know,
I
would
guess
it's
just
kind
of
a
lost
quality.
OpenSubtitles v2018
Er
walkt
seine
weiße
Filzkappe
zwischen
den
Fingern
und
versucht,
jene
Verlorenheit
in
Worte
zu
fassen,
als
er
auf
zwei
gefühllosen
Ballons
durch
das
indische
Niemandsland
stakste.
He
fiddles
with
his
white
felt
cap
and
tries
to
find
words
for
the
desolation
he
felt
as
he
staggered
numbly
through
the
no-man’s-lands
of
India
on
two
damp,
swollen
balloons.
ParaCrawl v7.1
Doch
ihre
einsilbige
Beziehung
endet
in
Skepsis,
Leere
und
Trostlosigkeit,
weil
nicht
Liebe,
sondern
nur
die
Verlorenheit
sie
verbindet.
Nonetheless,
her
monosyllabic
relationship
ends
in
scepticism,
emptiness
and
desolation
as
they
are
connected
not
by
love
but
only
by
forlornness.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aura
von
Verlorenheit
und
Melancholie
umgibt
Sie,
ein
Verlangen,
zu
einer
anderen
Zeit,
einem
anderen
Ort
oder
einer
anderen
Dimension
zurückzukehren,
die
einmal
Ihr
Zuhause
war,
und
die
Sie
so
gerne
wiederfinden
möchten.
There
is
a
quality
of
lostness
and
melancholy
in
you,
a
yearning
to
return
to
some
other
time,
place
or
dimension
which
was
once
your
home
and
which
you
long
to
rediscover.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
schon
gerühmt
werden
soll,
dann
sollten
wir
uns
der
Liebe
rühmen,
die
der
Vater
uns
gezeigt
hat,
indem
er
uns
aus
unserer
Verlorenheit
herausgezogen
und
zu
seinem
Sohn
hingeführt
hat.
And
if
we
want
to
boast
about
something,
we
should
boast
about
the
love
the
Father
has
shown
toward
us
by
having
drawn
us
out
of
our
forlornness
and
having
led
us
to
his
Son.
ParaCrawl v7.1
Als
inmitten
seiner
künstlerischen
Verlorenheit
Trents
Großmutter
im
Alter
von
85
Jahren
starb,
spürte
er
gar
nichts.
When,
in
the
midst
of
despair,
his
grandmother
died
aged
85,
Trent
experienced
only
numbness.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Reihe
außergewöhnlicher
Konzeptalben
hat
die
Luxemburger
Band
Rome
eine
ganz
eigene
Poesie
der
Sehnsucht
entwickelt,
die
aus
den
düster-melancholischen
Nebeln
der
Heimatlosigkeit
klingt
und
einem
umfassenden
Gefühl
der
modernen
Verlorenheit
Ausdruck
verleiht.
Over
a
series
of
remarkable
concept
albums,
the
Luxembourgish
band
Rome
have
developed
a
totally
unique
'poetry
of
longing'
which
rings
out
from
the
dark
melancholic
mist
of
rootlessness
and
which
gives
expression
to
a
comprehensive
feeling
of
modern
forlornness.
ParaCrawl v7.1