Translation of "Verkehrsstrom" in English

Obwohl dieser Verkehrsstrom unbedeutend ist, ist er zu berücksichtigen.
Whilst this traffic flow is not significant it must nonetheless be considered.
TildeMODEL v2018

Die vier vorhandenen Brücken können den Verkehrsstrom nicht mehr angemessen bewältigen.
The four existing bridges cannot adequately cope with the traffic flow.
ParaCrawl v7.1

Der Verkehrsstrom in die Grafschaft ist langsam und chaotisch.
The traffic flow in the county is slow and chaotic.
ParaCrawl v7.1

Die Schalteinrichtung SW würde so die an den Eingängen anliegenden Verkehrströme auf einen Verkehrsstrom vereinigen.
It would then unite the traffic streams presented to the inputs into one traffic stream.
EuroPat v2

Ein Mensch, der mit dem schnell ablaufenden Verkehrsstrom konfrontiert wird, ist der Landschaft entfremdet.
A person confronted by the quickly passing flow of traffic feels alienated.
ParaCrawl v7.1

Da eine der Regionen für den alpenquerenden Verkehr immer in Italien liegt, muß die Verteilung zwischen italienischen und nichtitalienischen Fahrzeugen für jeden Verkehrsstrom geschätzt werden.
Finally, as one of the regions for the trans-Alpine traffic is always in Italy the distribution between Italian and non-Italian vehicles for each traffic flow has to be estimated.
TildeMODEL v2018

Die Überlastung selbst wird jedoch durch einen Mangel an Infra­strukturkapazität für einen bestimmten Verkehrsstrom von PKW und LKW zusammen zu einem bestimmten Zeitpunkt oder bei ungewöhnlichen Ereignissen, wie etwa Unfällen oder schlechtem Wetter, erzeugt.
But congestion is caused by the lack of infrastructure capacity for a certain traffic flow of private cars and trucks at a certain moment in time or by unusual circumstances such as accidents or bad weather.
TildeMODEL v2018

Deshalb wird vorläufig angenommen, daß für jeden Verkehrsstrom zwischen zwei Regionen nur Fahrzeuge aus diesen beiden Regionen (d.h. aus den entsprechenden Zulassungsmitgliedstaaten) eingesetzt werden.
Therefore, the provisional assumption is that for each traffic flow between two regions only vehicles from the two regions (i.e. of those nationalities) are used.
TildeMODEL v2018

Um einheitliche und hochwertige Kontrollen an den Außengrenzen und einen flexiblen grenzüberschreitenden Verkehrsstrom zu gewährleisten, sollte der Fonds zur Entwicklung eines gemeinsamen europäischen Systems für den integrierten Grenzschutz beitragen, das alle Maßnahmen bezüglich Politik, Rechtsetzung, systematischer Zusammenarbeit, Lastenverteilung, Personal, Ausrüstung und Technologie umfasst, die auf verschiedenen Ebenen von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit untereinander und — falls erforderlich — mit anderen Akteuren getroffen werden, wobei u. a. das vierstufige Grenzschutzmodell und die integrierte Risikoanalyse der Europäischen Union zu verwenden sind.
In order to ensure uniform and high-quality external border control and flexible cross-border traffic, the Fund should contribute to the development of a European common-integrated-border management system which includes all the measures relating to policy, legislation, systematic cooperation, the distribution of the burden, personnel, equipment and technology taken at different levels by the competent authorities of the Member States, acting in cooperation and, where necessary, together with other actors, utilising, inter alia, the four-tier border security model and integrated risk analysis of the European Union.
DGT v2019

Für jeden alpenquerenden Verkehrsstrom zwischen zwei Regionen wurde die Zahl von Fahrzeugen und (ggf.) der durchschnittliche Umweg in Kilometern berechnet.
For each trans-Alpine traffic flow between two regions the number of vehicles and the average diversion (if any) in kilometres is calculated.
TildeMODEL v2018

Für jeden Verkehrsstrom müssen Schätzungen bezüglich des Mitgliedstaats vorgenommen werden, in dem die im Umwegverkehr fahrenden Fahrzeuge zugelassen sind.
The nationality of vehicles making the diverted mileage must be estimated for each traffic flow.
TildeMODEL v2018

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg schlägt die Kommission vor, die Aktualisierung der gemeinschaftlichen Richtlinien auf die Beseitigung der Engpässe im Eisenbahnsektor und den Ausbau der wichtigsten Verkehrswege zu konzentrieren, um den durch die EU-Erweiterung insbesondere in den Grenzregionen zu erwartenden Verkehrsstrom aufzufangen und die Zugänglichkeit von Regionen in Randlage zu verbessern.
In line with the conclusions adopted by the Gothenburg European Council, the Commission proposes to concentrate the revision of the Community guidelines on removing the bottlenecks in the railway network, completing the routes identified as the priorities for absorbing the traffic flows generated by enlargement, particularly in frontier regions, and improving access to outlying areas.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2013 änderte Ljubljana den Verkehrsstrom in der Stadt, indem der motorisierte Verkehr eingeschränkt und Fußgängern, Fahrradfahrern und öffentlichen Verkehrsmitteln Vorrang eingeräumt wurde.
In 2013, Ljubljana modified the traffic flow within the city to limit motorised traffic and give priority to pedestrians, cyclists and public transport.
TildeMODEL v2018

Die neuen Autobahnabschnitte werden die Verkehrssicherheit erhöhen und dazu beitragen, den in Ungarn seit dem Beitritt zur Europäischen Union verzeichneten verstärkten Verkehrsstrom zu bewältigen.
The new motorway sections will increase transport safety and help to cope with the increased traffic flow since Hungary joined the European Union.
TildeMODEL v2018

Sie wird sich auf die Beseitigung der bereits bekannten Engpässe auf den Hauptverkehrsachsen und den Ausbau vorrangiger Verkehrswege konzentrieren, um den durch die EU-Erweiterung insbesondere in den Grenzregionen zu erwartenden Verkehrsstrom aufzufangen und die Zugänglichkeit von Regionen in Randlage zu verbessern.
It should concentrate on eliminating bottlenecks on the routes already identified, completing the routes identified as priorities for absorbing the traffic flows generated by enlargement, particularly in frontier regions, and improving access to outlying areas.
TildeMODEL v2018

Jüngste Unterschungen der italienischen Justiz haben einen neuen Verkehrsstrom ans Licht gebracht, auf dem Rauschgift direkt von Albanien über die Küste Apuliens nach Italien (und dabei vor allem nach Rom) gelangt, wobei wiederum die albanische Mafia die Hauptrolle spielt.
Investigations by Italian magistrates have identified a new trafficking route - again involving the Albanian mafia - which runs from Albania direct to Italy (principally Rome), with drugs being landed along the Apulian coast.
TildeMODEL v2018

Überlastung wird durch einen Mangel an Infrastruk­turkapazität für einen bestimmten Verkehrsstrom von PKW und LKW (alle über 3,5 Tonnen) zusam­men zu einem bestimmten Zeitpunkt oder bei ungewöhnlichen Ereignissen, wie etwa Unfällen oder schlechtem Wetter, erzeugt.
Congestion is caused by the lack of infrastructure capacity for a certain traffic flow of private cars and trucks (all over 3.5 tons) together at a certain time moment or unusual events like accidents, bad weather.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse nach Mitgliedstaaten lassen jedoch deutliche Unterschiede erkennen, wobei Deutschland eine Abnahme von 4,1 % (der Verkehrs strom von Dänemark ist der einzige mit positiven Vorzeichen) und Frankreich im vierten Quartal 1982 eine Gesamtzunahme von 4,6 % (der Verkehrsstrom von den Niederlanden wies als einziger einen negativen Wert auf) verzeichneten.
There was quite a difference in the results of different Member States, with Germany showing a drop of 4.1% (traffic from Denmark being the only positive figure), while
EUbookshop v2

Denn diese einzelnen abfragbaren Fahrzeuge bewegen sich in dem allgemeinen Verkehrsstrom und bilden somit einzelne Strömungsmeßgeräte, aus deren Fahrverhalten ein zuverlässiger Schluß auf die gesamte Verkehrssituation möglich ist.
These individual interrogatable vehicles move in the general flow of traffic and thus form individual flow measuring devices, from the traveling behavior of which a reliable conclusion is possible concerning the total traffic situation.
EuroPat v2

Es ist jedoch festzuhalten, daß in der Binennschiffahrt nur durch eine große Wachstumsrate bei dem nach Beförderungsaufkommen wichtigsten Verkehrsstrom - von den Niederlanden nach Deutschland - mit einem Zuwachs von rund 12 % ein schlechtes Gesamtergebnis vermieden werden konnte.
States could be discerned. It can be said that a bad total result for inland waterway traffic was only averted by large positive growth on the most important traffic flow in tonnage terms, i.e. the Netherlands to 6ermany relation, which increased by around 12%.
EUbookshop v2

Related phrases