Translation of "Veritas" in English
Zweitens,
in
vino
veritas
-
im
Wein
liegt
Wahrheit.
Secondly,
in
vino
veritas:
there
is
truth
in
wine.
Europarl v8
September
2013
wurde
die
Fusion
des
Germanischen
Lloyd
mit
Det
Norske
Veritas
wirksam.
In
September
2013,
GL
merged
with
DNV
(Det
Norske
Veritas)
to
become
DNV
GL.
Wikipedia v1.0
Paul
Pietsch
schaffte
mit
seinem
Veritas
ebenfalls
einen
Platz
in
der
zweiten
Reihe.
The
remaining
works
Ferrari
driver,
Taruffi,
started
from
the
second
row,
alongside
the
Ecurie
Espadon-entered
Ferrari
of
Fischer
and
Paul
Pietsch
in
a
Veritas.
Wikipedia v1.0
Er
ist
ebenfalls
Mitglied
des
Aufsichtsrates
von
Bureau
Veritas
und
Saint-Gobain.
As
such,
he
is
Chairman
of
the
Board
of
Directors
of
Bureau
Veritas
since
November
2013
and
Board
member
of
Saint-Gobain.
Wikipedia v1.0
Juni
2005
stimmten
Veritas-
und
Symantec-Aktionäre
der
Fusion
zu.
On
June
24,
2005,
Veritas
and
Symantec
shareholders
voted
to
approve
the
merger.
Wikipedia v1.0
Koppes'
bischöflicher
Wahlspruch
war
"Pax
et
Veritas".
Koppes'
motto
as
Bishop
was
"Pax
et
Veritas".
Wikipedia v1.0
Veritas
entwickelt
Programme
für
Datenschutz
und
Speicherung.
Veritas
manufactures
software
for
storage
and
data
protection
purposes.
TildeMODEL v2018
Ich
heiße
Tommy,
ich
rufe
vom
Inkassobüro
Lux
Et
Veritas
an.
My
name
is
Tommy.
I'm
calling
from
the
Lux
Et
Veritas
Collection
Agency.
OpenSubtitles v2018
Seine
Familie
hat
sie
in
die
Finger
bekommen,
als
Veritas
aufgelöst
wurde.
His
family
had
possession
of
it
when
Veritas
was
dissolved.
OpenSubtitles v2018
In
vino
veritas,
im
Wein
liegt
Wahrheit.
In
vino
veritas.
OpenSubtitles v2018
Eventuell
erfolgte
auch
eine
Unterstützung
durch
die
Norske
Veritas.
There
might
also
have
been
some
support
by
Det
Norske
Veritas.
WikiMatrix v1
Sie
sind
hingegen
von
Bureau
Veritas
klassifiziert.
The
evaluation
was
done
by
Bureau
Veritas.
WikiMatrix v1
Die
Klassifikationsgesellschaft
wurde
Det
Norske
Veritas.
She
was
classed
by
Det
Norske
Veritas.
WikiMatrix v1
Die
Veritas
Classical
Christian
School
agierte
gleichfalls
in
der
Region
Omak.
The
Veritas
Classical
Christian
School
has
also
operated
in
the
Omak
region.
WikiMatrix v1
Koppes'
bischöflicher
Wahlspruch
war
Pax
et
Veritas.
Koppes'
motto
as
Bishop
was
Pax
et
Veritas.
WikiMatrix v1
Sein
Wahlspruch
lautet:
Veritas
in
caritate
–
Wahrheit
in
Liebe.
His
episcopal
motto
is
'Veritas
in
Caritate',
the
truth
in
love.
WikiMatrix v1
Vor
ein
paar
Monaten
wurde
die
Veritas
erneut
übersetzt.
A
few
months
ago,
the
Veritas
was
translated
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
selber
"Veritas"
genannt.
They
called
themselves
"veritas."
OpenSubtitles v2018
Patricia
hat
mir
erzählt
das
es
das
Symbol
der
Veritas
ist.
Patricia
told
me
it's
the
symbol
for
veritas,
OpenSubtitles v2018
Nun
hast
du
es
geschafft
den
Veritas
Schlüssel
von
Lex
zu
kriegen
?
Were
you
able
to
get
the
veritas
keys
away
from
lex?
OpenSubtitles v2018
Dank
dir
ist
das
Geheimnis
der
Veritas
in
die
falschen
Hände
gefallen.
You
let
the
secret
of
Veritas
fall
into
the
wrong
hands.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
eigentlich
diesen
Reisenden
treffen,
den
Veritas
schützen
wollte.
You
were
really
there
to
meet
this
Traveler
that
Veritas
wanted
to
protect.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mitglieder
der
Veritas
sind
tot.
All
the
members
of
Veritas
are
dead.
OpenSubtitles v2018