Translation of "Vergeltungsschlag" in English
Es
gab
noch
eine
weitere
Version,
einen
Vergeltungsschlag
an
der
Sowjetunion
--
There's
another
version
there
that
sends
retaliatory
strikes
at
the
Soviet
Union.
TED2013 v1.1
Also
gut,
ich
autorisiere
einen
sofortigen
Vergeltungsschlag.
All
right,
then
I'm
authorizing
an
immediate
retaliatory
strike.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
auf
einen
Vergeltungsschlag
gefasst
machen.
We
can
hope
for
the
best,
but
I
have
orders
to
prepare
for
retaliation.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
Ihr
Vergeltungsschlag
meinem
Sohn
angetan
hat?
Do
you
have
any
idea
what
your
spiteful
retaliation
did
to
my
son?
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
ein
Vergeltungsschlag
der
Mafia.
This
is
mob
retaliation.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
ohne
Vergeltungsschlag
austreten
dürfen.
She
should
be
allowed
to
leave
without
reprisals.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Vergeltungsschlag
für
das,
was
mir
im
Gefängnis
passiert
ist.
It
was
retaliation
for
what
happened
to
me
in
prison.
OpenSubtitles v2018
Darauf
folgt
garantiert
ein
Vergeltungsschlag
gegen
die
USA.
That'll
certainly
guarantee
a
retaliatory
gesture
against
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
hat
Angst
vor
einem
Vergeltungsschlag.
And
the
president
will
not
commit
to
a
military
response.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Überlebende
Ihres
Kreuzzugs
wollen
gegen
Cardassia
einen
sinnlosen
Vergeltungsschlag
führen.
That's
right.
A
few
survivors
of
your
noble
crusade
have
decided
to
launch
a
pointless
retaliatory
strike
against
Cardassia.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
es
wird
keinen
Vergeltungsschlag
geben.
I
can
assure
you
that
there
shall
be
no
retaliation.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keine
Raketen
und
keinen
Vergeltungsschlag
gegen
Cardassia.
There
never
were
any
missiles
no
retaliatory
strike
against
Cardassia.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
es
für
falsch
hältst,
den
Vergeltungsschlag
aufzuschieben.
I
know
you
think
delaying
a
military
response
is
the
wrong
call.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Kommunikation
kann
der
Feind
keinen
Vergeltungsschlag
landen.
The
idea
being
to
knock
out
the
enemy's
communications
before
they
can
retaliate.
OpenSubtitles v2018
Dann
glauben
Sie,
dass
das
ein
Vergeltungsschlag
war?
Then
you
think
they
have
retaliated
against
us?
OpenSubtitles v2018
Die
US-Regierung
plant
einen
Vergeltungsschlag
gegen
den
Nahen
Osten.
The
US
is
preparing
to
retaliate
against
the
Middle
East
for
what
happened
tonight.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Land
plant
einen
Vergeltungsschlag
gegen
Ihre
Leute.
This
country
is
planning
a
full
retaliatory
strike
against
your
people.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Dalchimsky
nicht
stoppen,
wen
glaubst
du,
trifft
Washingtons
Vergeltungsschlag?
If
we
don't
stop
Dalchimsky,
who
do
you
think
will
face
washington's
retaliation?
OpenSubtitles v2018
Dudley
beauftragte
daraufhin
den
Ranger
Benjamin
Church
mit
einem
Vergeltungsschlag
gegen
akadische
Siedlungen.
Dudley
authorized
the
aging
Indian
fighter
Benjamin
Church
to
lead
a
retaliatory
expedition
against
settlements
in
Acadia.
Wikipedia v1.0
Pakistan
behält
sich
das
Recht
auf
einen
umfassenden
Vergeltungsschlag
vor.
Pakistan
reserves
the
right
to
retaliate
with
full
force.
ParaCrawl v7.1
Die
israelische
Regierung
behauptet,
sie
würde
einen
begrenzten
"Vergeltungsschlag"
durchführen.
The
Israeli
government
claims
that
they
are
conducting
a
limited
"retaliatory
strike".
ParaCrawl v7.1
Die
israelische
Regierung
behauptet,
sie
würde
einen
begrenzten
„Vergeltungsschlag“
durchführen.
The
Israeli
government
claims
that
they
are
conducting
a
limited
“retaliatory
strike“.
ParaCrawl v7.1
Das
österreichische
Militär
drängt
zu
einem
Vergeltungsschlag
gegen
Serbien.
The
Austrian
military
urged
a
retaliatory
strike
against
Serbia.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
wir
vor
kurzem
erneut
durch
einen
bedenklichen
militärischen
Vergeltungsschlag
in
dem
Bundesstaat
Benue
alarmiert.
For
example,
we
were
recently
alarmed
once
again
by
a
dubious
military
reprisal
in
the
federal
state
of
Benue.
Europarl v8