Translation of "Verfüllmaterial" in English

Parallel zum Aushub wird Verfüllmaterial zur Wiederauffüllung der Baugrube antransportiert.
Backfill material for refilling the excavation pit will be delivered during the excavation.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die Form der Auftriebssicherungselemente je nach verwendetem Verfüllmaterial optimiert sein.
The shape of the lift prevention elements can here be optimized according to the filling material used.
EuroPat v2

In diesem Konzept ist ein kompaktierter MX-80 Bentonit als Verfüllmaterial vorgesehen.
A compacted MX-80 bentonite is foreseen as a potential backfill material.
ParaCrawl v7.1

Das Verfüllmaterial muss den Anforderungen G1 oder G2 nach ATV A-127, Abschnitt 3.1 entsprechen.
The backfill material must satisfy the requirements G1 or G2 as per ATV A-127, Section 3.1.
ParaCrawl v7.1

In dieser Stellung wird der Schieber geöffnet und das Verfüllmaterial in der Abstichöffnung entfernt.
In this position, the slide is opened and the fill material in the tap opening is removed.
EuroPat v2

Dann wird der Schieber unterhalb des Tassensteins weggeschwenkt und das Verfüllmaterial innerhalb der Abstichöffnung entfernt.
Then the slide is pivoted away below the cup block, and the fill material within the tap opening is removed.
EuroPat v2

In vielen Ländern werden verschiedene Bentonite als Verfüllmaterial für Endlager hochaktiver radioaktiver Abfälle untersucht.
Bentonites of various types are being investigated in many countries as backfill materials in high-level radioactive waste disposal concepts.
ParaCrawl v7.1

Das Verfüllmaterial muss den Anforderungen G1 oder G2 nach ATV-A 127, Abschnitt 3.1 entsprechen.
The backfilling material must meet the requirements G1 or G2 according to ATV-A 127, section 3.1.
ParaCrawl v7.1

Eine auf diese Weise keramisierte Asche läßt sich problemlos als Baumaterial oder Verfüllmaterial unterbringen oder ggf. auch deponieren.
Ash ceramized in this manner may be used as construction material or filling material without problems, or may also be discarded.
EuroPat v2

Normalerweise wird ein Graben 21 gezogen, in den die Leitungen 5, 6 verlegt werden und mit Sand oder dergleichen Verfüllmaterial 22 umhüllt werden.
Normally, a trench 21 is dug, in which the lines 5, 6 are laid and enclosed with sand or the like filling material 22 .
EuroPat v2

Der Prozeß der Sättigung des Bentonits, der das Verfüllmaterial darstellt, ist (mit maximal einigen Jahrzehnten) relativ kurz im Vergleich zu den langen Halbwertszeiten der in den Abfällen enthaltenen Radionuklide und kann daher bei einer ersten Annäherung bei den Berechnungen für die Gesamtbewertung außer acht bleiben.
Resaturation of the bentonite, which is the backfilling material, takes place relatively quickly (a few decades at the most) compared with the long half-lives of the radionuclides in the waste, and can therefore be ignored as a first approximation in the global evaluation calculations.
EUbookshop v2

Das eingesetzte Verfüllmaterial, z.B. ein Polymer oder ähnliches, dient dazu, die Polteilflächen dicht miteinander zu verbinden, um einen magnetischen Feldlinienfluß möglichst zu unterdrücken, hierfür also möglichst isolierend zu sein.
The used filling material, for example a polymer or the like, serves for connecting the partial pole faces closely with each other, to suppress a flow of the magnetic field lines, if possible, thus to be as isolating as possible.
EuroPat v2

Bentonite eignen sich u.a. auch wegen ihres Quellvermögens, der geringen hydraulischen Konduktivität und wegen ihrer Sorptionseigenschaften als Verfüllmaterial.
Bentonites are suitable as a backfill due to, inter alia, their swelling capability, their low hydraulic conductivity and their sorption properties.
ParaCrawl v7.1

Flüssigböden zum Einsatz in schwer zugänglichen Bereichen im Tief- und Rohrleitungsbau,sowie Verfüllmaterial aus Kiesen und Sanden zählen zur weiteren Produktpalette des Werks.
Liquid soils for use in areas difficult to access in civil engineering and pipeline construction, as well as backfill material made of gravel and sand are also part of the plant's product range.
ParaCrawl v7.1

Die Diffusion gelöster Nuklide durch das Verfüllmaterial ist derart langsam, dass viele Nuklide in ihm auf unbedeutende Konzentrationen zerfallen.
Diffusion of dissolved nuclides through the backfill is so slow that many species decay to insignificance within it.
ParaCrawl v7.1

Die Resultate zeigen, dass die Wasserfliessgeschwindigkeiten innerhalb dem porösen Verfüllmaterial sich etwa um eine Grössenordnung erhöhen können gegenüber den Geschwindigkeiten im ungestörten Wirtgestein.
The results show that the water flow rates within the porous backfill may increase by more than one order of magnitude compared to the water flow rate in the undisturbed host rock.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Auswirkungen von Wärme auf das Verfüllmaterial Bentonit und das umliegende Gestein, den Opalinuston, zu untersuchen.
The aim is to investigate the effects of heat on the bentonite backfill material and the surrounding Opalinus Clay.
ParaCrawl v7.1

Aber auch dann verbleiben noch einige offene Fragen zum „Teppich“, denn sowohl die Fasern, als auch das Verfüllmaterial werden von den Herstellern in einem breiten Spektrum offeriert.
But even then, some questions remain open in respect of the "carpet", because both the fibres and the filling material are offered by the manufacturers in a broad range.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptkomponenten des Nahfeldes sind die Glasmatrix, der Stahlbehälter und das hüllende Verfüllmaterial aus komprimiertem Bentonit.
The main components of the near-field are the waste glass matrix, the thick steel canister and the surrounding backfill of compressed bentonite.
ParaCrawl v7.1

Der flexible Schlauchabschnitt ist beim Verfüllen des Loches mit dem Verfüllmaterial entlang des Einfüllabschnittes nach oben bewegbar.
During the filling of the hole with the filling material the flexible hose section can be moved upwards along the feed section.
EuroPat v2

Anschließend wird das Loch von unten her mit einem Verfüllmaterial, beispielsweise Gips, Kies, Sand oder Beton, verfüllt.
Afterwards, the hole is filled up from the bottom with a filling material, for instance plaster, gravel, sand or concrete.
EuroPat v2

An dem Rohrabschnitt 40 ist außen ein Schwimmkörper 44 befestigt, welcher dazu eingerichtet ist, auf dem sich in dem Loch 6 befindenden Verfüllmaterial 8 zu schwimmen und den Rohrabschnitt 40 mit steigendem Verfüllgrad des Loches 6 anzuheben.
On the outside of the pipe section 40 a floating body 44 is fixed, which is adapted to float on the filling material 8 located in the hole 6 and to raise the pipe section 40 with an increasing filling degree of the hole 6 .
EuroPat v2

Der untere Rohrabschnitt 40 wird an einer Grenzfläche zwischen dem Verfüllmaterial im Loch und der gegebenenfall darüberliegenden Stützflüssigkeit gehalten, so dass die Auslass- beziehungsweise Einfüllöffnung 42 unterhalb der Grenzfläche liegt.
The lower pipe section 40 is kept at a boundary surface between the filling material in the hole and the stabilizing liquid lying above where appropriate so that the discharge or feed opening 42 lies below the boundary surface.
EuroPat v2

Die Vorrichtung ist erfindungsgemäß dadurch gekennzeichnet, dass die Verfülleinrichtung einen oberen Einfüllabschnitt und einen darunter angeordneten, flexiblen Schlauchabschnitt aufweist, dass der flexible Schlauchabschnitt beim Verfüllen des Loches mit dem Verfüllmaterial entlang des Einfüllabschnittes nach oben bewegbar ist und dass eine Auftrenneinrichtung vorgesehen ist, mit welcher ein oberer Bereich des flexiblen Schlauchabschnittes bei dessen Bewegung nach oben entlang einer Längsrichtung auftrennbar ist.
According to the invention the device is characterized in that the filling means has an upper feed section and a flexible hose section arranged below, in that during the filling of the hole with the filling material the flexible hose section can be moved upwards along the feed section and in that a severing means is provided, with which an upper area of the flexible hose section can be severed along a longitudinal direction during its upward movement.
EuroPat v2

Der Führungsabschnitt 26 ragt hierzu in der dargestellten Ausführungsform in den Schlauchabschnitt 30 hinein, um das in den Einfülltrichter 24 eingefüllte Verfüllmaterial 8 in den Schlauchabschnitt 30 weiterzuleiten.
In the illustrated embodiment the guide section 26 protrudes into the hose section 30 in order to pass the filling material 8 fed into the feed hopper 24 onwards into the hose section 30 .
EuroPat v2

Verfüllmaterial und Verfüllprozess sind so zu wählen, dass die Umgebung der Durchkontaktierung auch bei mittleren Temperaturen nicht kontaminiert wird.
The fill material and filling process are to be selected so that the area surrounding the via also does not become contaminated at average temperatures.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist es üblich, bei Leitungsdurchführungen durch Wände der sich zwischen der Leitung und einer Innenwand einer Durchgangsöffnung bestehende Zwischenraum mit einem flexiblen und starren Verfüllmaterial zu verfüllen, wie zum Beispiel mit Mörtel, PU-Steinen, Acrylatdichtmittel, Mineralwolle, insbesondere in Kombination mit Sprühbeschichtungen, und dergleichen.
For this reason, it is customary, in the case of line penetrations through walls, to fill the intermediate space situated between the line and an inner wall of a passage opening with a flexible and rigid filling material, such as with mortar, PU bricks, acrylate sealing compound, mineral wool, especially in combination with spray coatings and the like.
EuroPat v2

Dadurch kann relativer Versatz zwischen der Leitung und der Wand auftreten, wodurch sich Risse und Spalten in dem Verfüllmaterial ausbilden können.
Thereby a relative offset may develop between the line and the wall, whereby cracks and gaps may be formed in the filling material.
EuroPat v2