Übersetzung für "Verfüllmaterial" in Englisch
Parallel
zum
Aushub
wird
Verfüllmaterial
zur
Wiederauffüllung
der
Baugrube
antransportiert.
Backfill
material
for
refilling
the
excavation
pit
will
be
delivered
during
the
excavation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
die
Form
der
Auftriebssicherungselemente
je
nach
verwendetem
Verfüllmaterial
optimiert
sein.
The
shape
of
the
lift
prevention
elements
can
here
be
optimized
according
to
the
filling
material
used.
EuroPat v2
In
diesem
Konzept
ist
ein
kompaktierter
MX-80
Bentonit
als
Verfüllmaterial
vorgesehen.
A
compacted
MX-80
bentonite
is
foreseen
as
a
potential
backfill
material.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfüllmaterial
muss
den
Anforderungen
G1
oder
G2
nach
ATV
A-127,
Abschnitt
3.1
entsprechen.
The
backfill
material
must
satisfy
the
requirements
G1
or
G2
as
per
ATV
A-127,
Section
3.1.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Stellung
wird
der
Schieber
geöffnet
und
das
Verfüllmaterial
in
der
Abstichöffnung
entfernt.
In
this
position,
the
slide
is
opened
and
the
fill
material
in
the
tap
opening
is
removed.
EuroPat v2
Dann
wird
der
Schieber
unterhalb
des
Tassensteins
weggeschwenkt
und
das
Verfüllmaterial
innerhalb
der
Abstichöffnung
entfernt.
Then
the
slide
is
pivoted
away
below
the
cup
block,
and
the
fill
material
within
the
tap
opening
is
removed.
EuroPat v2
In
vielen
Ländern
werden
verschiedene
Bentonite
als
Verfüllmaterial
für
Endlager
hochaktiver
radioaktiver
Abfälle
untersucht.
Bentonites
of
various
types
are
being
investigated
in
many
countries
as
backfill
materials
in
high-level
radioactive
waste
disposal
concepts.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfüllmaterial
muss
den
Anforderungen
G1
oder
G2
nach
ATV-A
127,
Abschnitt
3.1
entsprechen.
The
backfilling
material
must
meet
the
requirements
G1
or
G2
according
to
ATV-A
127,
section
3.1.
ParaCrawl v7.1
Eine
auf
diese
Weise
keramisierte
Asche
läßt
sich
problemlos
als
Baumaterial
oder
Verfüllmaterial
unterbringen
oder
ggf.
auch
deponieren.
Ash
ceramized
in
this
manner
may
be
used
as
construction
material
or
filling
material
without
problems,
or
may
also
be
discarded.
EuroPat v2
Normalerweise
wird
ein
Graben
21
gezogen,
in
den
die
Leitungen
5,
6
verlegt
werden
und
mit
Sand
oder
dergleichen
Verfüllmaterial
22
umhüllt
werden.
Normally,
a
trench
21
is
dug,
in
which
the
lines
5,
6
are
laid
and
enclosed
with
sand
or
the
like
filling
material
22
.
EuroPat v2
Der
Prozeß
der
Sättigung
des
Bentonits,
der
das
Verfüllmaterial
darstellt,
ist
(mit
maximal
einigen
Jahrzehnten)
relativ
kurz
im
Vergleich
zu
den
langen
Halbwertszeiten
der
in
den
Abfällen
enthaltenen
Radionuklide
und
kann
daher
bei
einer
ersten
Annäherung
bei
den
Berechnungen
für
die
Gesamtbewertung
außer
acht
bleiben.
Resaturation
of
the
bentonite,
which
is
the
backfilling
material,
takes
place
relatively
quickly
(a
few
decades
at
the
most)
compared
with
the
long
half-lives
of
the
radionuclides
in
the
waste,
and
can
therefore
be
ignored
as
a
first
approximation
in
the
global
evaluation
calculations.
EUbookshop v2
Das
eingesetzte
Verfüllmaterial,
z.B.
ein
Polymer
oder
ähnliches,
dient
dazu,
die
Polteilflächen
dicht
miteinander
zu
verbinden,
um
einen
magnetischen
Feldlinienfluß
möglichst
zu
unterdrücken,
hierfür
also
möglichst
isolierend
zu
sein.
The
used
filling
material,
for
example
a
polymer
or
the
like,
serves
for
connecting
the
partial
pole
faces
closely
with
each
other,
to
suppress
a
flow
of
the
magnetic
field
lines,
if
possible,
thus
to
be
as
isolating
as
possible.
EuroPat v2
Bentonite
eignen
sich
u.a.
auch
wegen
ihres
Quellvermögens,
der
geringen
hydraulischen
Konduktivität
und
wegen
ihrer
Sorptionseigenschaften
als
Verfüllmaterial.
Bentonites
are
suitable
as
a
backfill
due
to,
inter
alia,
their
swelling
capability,
their
low
hydraulic
conductivity
and
their
sorption
properties.
ParaCrawl v7.1
Flüssigböden
zum
Einsatz
in
schwer
zugänglichen
Bereichen
im
Tief-
und
Rohrleitungsbau,sowie
Verfüllmaterial
aus
Kiesen
und
Sanden
zählen
zur
weiteren
Produktpalette
des
Werks.
Liquid
soils
for
use
in
areas
difficult
to
access
in
civil
engineering
and
pipeline
construction,
as
well
as
backfill
material
made
of
gravel
and
sand
are
also
part
of
the
plant's
product
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Diffusion
gelöster
Nuklide
durch
das
Verfüllmaterial
ist
derart
langsam,
dass
viele
Nuklide
in
ihm
auf
unbedeutende
Konzentrationen
zerfallen.
Diffusion
of
dissolved
nuclides
through
the
backfill
is
so
slow
that
many
species
decay
to
insignificance
within
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Resultate
zeigen,
dass
die
Wasserfliessgeschwindigkeiten
innerhalb
dem
porösen
Verfüllmaterial
sich
etwa
um
eine
Grössenordnung
erhöhen
können
gegenüber
den
Geschwindigkeiten
im
ungestörten
Wirtgestein.
The
results
show
that
the
water
flow
rates
within
the
porous
backfill
may
increase
by
more
than
one
order
of
magnitude
compared
to
the
water
flow
rate
in
the
undisturbed
host
rock.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Auswirkungen
von
Wärme
auf
das
Verfüllmaterial
Bentonit
und
das
umliegende
Gestein,
den
Opalinuston,
zu
untersuchen.
The
aim
is
to
investigate
the
effects
of
heat
on
the
bentonite
backfill
material
and
the
surrounding
Opalinus
Clay.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
dann
verbleiben
noch
einige
offene
Fragen
zum
„Teppich“,
denn
sowohl
die
Fasern,
als
auch
das
Verfüllmaterial
werden
von
den
Herstellern
in
einem
breiten
Spektrum
offeriert.
But
even
then,
some
questions
remain
open
in
respect
of
the
"carpet",
because
both
the
fibres
and
the
filling
material
are
offered
by
the
manufacturers
in
a
broad
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptkomponenten
des
Nahfeldes
sind
die
Glasmatrix,
der
Stahlbehälter
und
das
hüllende
Verfüllmaterial
aus
komprimiertem
Bentonit.
The
main
components
of
the
near-field
are
the
waste
glass
matrix,
the
thick
steel
canister
and
the
surrounding
backfill
of
compressed
bentonite.
ParaCrawl v7.1
Der
flexible
Schlauchabschnitt
ist
beim
Verfüllen
des
Loches
mit
dem
Verfüllmaterial
entlang
des
Einfüllabschnittes
nach
oben
bewegbar.
During
the
filling
of
the
hole
with
the
filling
material
the
flexible
hose
section
can
be
moved
upwards
along
the
feed
section.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Loch
von
unten
her
mit
einem
Verfüllmaterial,
beispielsweise
Gips,
Kies,
Sand
oder
Beton,
verfüllt.
Afterwards,
the
hole
is
filled
up
from
the
bottom
with
a
filling
material,
for
instance
plaster,
gravel,
sand
or
concrete.
EuroPat v2
An
dem
Rohrabschnitt
40
ist
außen
ein
Schwimmkörper
44
befestigt,
welcher
dazu
eingerichtet
ist,
auf
dem
sich
in
dem
Loch
6
befindenden
Verfüllmaterial
8
zu
schwimmen
und
den
Rohrabschnitt
40
mit
steigendem
Verfüllgrad
des
Loches
6
anzuheben.
On
the
outside
of
the
pipe
section
40
a
floating
body
44
is
fixed,
which
is
adapted
to
float
on
the
filling
material
8
located
in
the
hole
6
and
to
raise
the
pipe
section
40
with
an
increasing
filling
degree
of
the
hole
6
.
EuroPat v2
Der
untere
Rohrabschnitt
40
wird
an
einer
Grenzfläche
zwischen
dem
Verfüllmaterial
im
Loch
und
der
gegebenenfall
darüberliegenden
Stützflüssigkeit
gehalten,
so
dass
die
Auslass-
beziehungsweise
Einfüllöffnung
42
unterhalb
der
Grenzfläche
liegt.
The
lower
pipe
section
40
is
kept
at
a
boundary
surface
between
the
filling
material
in
the
hole
and
the
stabilizing
liquid
lying
above
where
appropriate
so
that
the
discharge
or
feed
opening
42
lies
below
the
boundary
surface.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
ist
erfindungsgemäß
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Verfülleinrichtung
einen
oberen
Einfüllabschnitt
und
einen
darunter
angeordneten,
flexiblen
Schlauchabschnitt
aufweist,
dass
der
flexible
Schlauchabschnitt
beim
Verfüllen
des
Loches
mit
dem
Verfüllmaterial
entlang
des
Einfüllabschnittes
nach
oben
bewegbar
ist
und
dass
eine
Auftrenneinrichtung
vorgesehen
ist,
mit
welcher
ein
oberer
Bereich
des
flexiblen
Schlauchabschnittes
bei
dessen
Bewegung
nach
oben
entlang
einer
Längsrichtung
auftrennbar
ist.
According
to
the
invention
the
device
is
characterized
in
that
the
filling
means
has
an
upper
feed
section
and
a
flexible
hose
section
arranged
below,
in
that
during
the
filling
of
the
hole
with
the
filling
material
the
flexible
hose
section
can
be
moved
upwards
along
the
feed
section
and
in
that
a
severing
means
is
provided,
with
which
an
upper
area
of
the
flexible
hose
section
can
be
severed
along
a
longitudinal
direction
during
its
upward
movement.
EuroPat v2
Der
Führungsabschnitt
26
ragt
hierzu
in
der
dargestellten
Ausführungsform
in
den
Schlauchabschnitt
30
hinein,
um
das
in
den
Einfülltrichter
24
eingefüllte
Verfüllmaterial
8
in
den
Schlauchabschnitt
30
weiterzuleiten.
In
the
illustrated
embodiment
the
guide
section
26
protrudes
into
the
hose
section
30
in
order
to
pass
the
filling
material
8
fed
into
the
feed
hopper
24
onwards
into
the
hose
section
30
.
EuroPat v2
Verfüllmaterial
und
Verfüllprozess
sind
so
zu
wählen,
dass
die
Umgebung
der
Durchkontaktierung
auch
bei
mittleren
Temperaturen
nicht
kontaminiert
wird.
The
fill
material
and
filling
process
are
to
be
selected
so
that
the
area
surrounding
the
via
also
does
not
become
contaminated
at
average
temperatures.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
es
üblich,
bei
Leitungsdurchführungen
durch
Wände
der
sich
zwischen
der
Leitung
und
einer
Innenwand
einer
Durchgangsöffnung
bestehende
Zwischenraum
mit
einem
flexiblen
und
starren
Verfüllmaterial
zu
verfüllen,
wie
zum
Beispiel
mit
Mörtel,
PU-Steinen,
Acrylatdichtmittel,
Mineralwolle,
insbesondere
in
Kombination
mit
Sprühbeschichtungen,
und
dergleichen.
For
this
reason,
it
is
customary,
in
the
case
of
line
penetrations
through
walls,
to
fill
the
intermediate
space
situated
between
the
line
and
an
inner
wall
of
a
passage
opening
with
a
flexible
and
rigid
filling
material,
such
as
with
mortar,
PU
bricks,
acrylate
sealing
compound,
mineral
wool,
especially
in
combination
with
spray
coatings
and
the
like.
EuroPat v2
Dadurch
kann
relativer
Versatz
zwischen
der
Leitung
und
der
Wand
auftreten,
wodurch
sich
Risse
und
Spalten
in
dem
Verfüllmaterial
ausbilden
können.
Thereby
a
relative
offset
may
develop
between
the
line
and
the
wall,
whereby
cracks
and
gaps
may
be
formed
in
the
filling
material.
EuroPat v2