Translation of "Verengen" in English

Wir dürfen dabei aber nicht den Blick auf das operative Tagesgeschäft verengen.
But we must not narrow our view to operational day-to-day affairs.
Europarl v8

Bei COPD verengen sich die Muskeln um die Atemwege.
In COPD the muscles around the airways tighten.
ELRC_2682 v1

Wie könnte Indien sein Patentsystem verengen?
How might India tighten its patent system?
News-Commentary v14

Die Venen scheinen sich zu verengen.
Veins seem to constrict.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle gern die Klimaanlage hoch, um die Kapillare zu verengen.
I like to turn up the air conditioning to constrict the capillaries.
OpenSubtitles v2018

Die Seiten verengen sich, und es tut weh.
The sides are narrowing' in, and it hurts.
OpenSubtitles v2018

Laut Schulmedizin müsste ich die Blutgefäße verengen.
See, conventional wisdom says I should constrict the vessels.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, den ringförmigen Eindämmungsstrahl zu verengen.
Try narrowing the annular confinement beam.
OpenSubtitles v2018

Die Langlöcher können sich jeweils in axialer Richtung verengen.
The elongated holes can narrow in the axial direction.
EuroPat v2

Die Langlöcher 28 verengen sich jeweils auf beiden Seiten in axialer Richtung.
The elongated holes 28 narrow in the axial direction toward both ends of the sleeves.
EuroPat v2

Auch in diesem Falle können die Kanäle selbst sich in Strömungsrichtung noch verengen.
Even in this case, the channels may also be narrowed in the direction of flow.
EuroPat v2

Des weiteren ist dann auch die Einschnürung 21 durch Verengen des Rohres erzeugbar.
The restriction 21 can then also be made by narrowing the tube.
EuroPat v2

Beim Herausschrauben der Schraube sorgt die Federkraft für ein Verengen der Kernspalte.
On unscrewing the screw the spring force serves for narrowing of the core gap.
EuroPat v2

Beispielsweise könnte sich der Empfangsabschnitt beziehungsweise der Führungskanal trichterartig verengen.
For example, the receiving section or the guide channel could narrow in the manner of a funnel.
EuroPat v2

Wenn wir für mehrere Stunden programmieren, neigt unsere Perspektive zu verengen.
We tend to narrow perspectives when we program for many consecutive hours.
QED v2.0a

Bei einem Asthmaanfall verengen sich die Atemwege, vor allem in den Bronchien.
During an asthma attack the airways get narrower, in particular in the bronchia.
ParaCrawl v7.1

Sie verengen sich und der Druck steigt auch.
They narrow and pressure also increases.
ParaCrawl v7.1

Wer möchte nicht hinunter die Suche verengen?
Who doesn't want to narrow down the search?
ParaCrawl v7.1

Verengen Sie hinunter Ihr Thema, und teilen Sie es dann in Kapitel.
Narrow down your subject, and then divide it into chapters.
ParaCrawl v7.1

Diese Rezeptoren sind dafür verantwortlich, dass sich die Atemwege verengen.
These receptors are responsible for causing the airways to narrow.
ParaCrawl v7.1

Eine große helle Akzente Raum verengen.
A large bright accents can narrow room.
ParaCrawl v7.1

Die Muskeln der Nase rümpfen die Nase und verengen die Nasenlöcher.
The muscles of the nose wrinkle up the nose and narrow the nostrils.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Person gestresst ist, verengen sich seine Blutgefäße.
When a person is stressed, his blood vessels constrict.
ParaCrawl v7.1

Related phrases