Translation of "Veranstaltung über" in English

Die Veranstaltung lockte über 300 Menschen an.
The event attracted more than 300 people.
Tatoeba v2021-03-10

Die Veranstaltung wird live über Internet als Webcast übertragen.
The event will be streamed live via the internet as a webcast.
TildeMODEL v2018

Die Veranstaltung wird live über Webstream und auf dem bulgarischen Fernsehkanal BNT2 übertragen.
The event can be followed live via webstream and via a live broadcast on Bulgaria's BNT2 channel.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Informationen zu dieser Veranstaltung sind über folgende Web-Seite verfügbar:
All information concerning this event is available under:
TildeMODEL v2018

Die Veranstaltung kann live über webstream verfolgt werden.
The event can be followed live via webstream.
TildeMODEL v2018

Am ersten Tag der Veranstaltung wird über die Aufforderungen und das Bewertungsverfahren informiert.
On the first day of this event, information will be provided about the calls and the evaluation process.
TildeMODEL v2018

Auf der Internetseite erfahren Sie mehr über Veranstaltung, Autoren und Werke:
Read more about the event, the authors and their literary works here:
TildeMODEL v2018

Es war eine Veranstaltung über die Planung von Veranstaltungen.
It was really just an event to discuss planning other events.
OpenSubtitles v2018

Dad, um 10:45 ist eine Veranstaltung über nachhaltige Materialien.
Dad, there's a 10:45 session on sustainable materials. We have got to hit that.
OpenSubtitles v2018

Die Veranstaltung wird in über 100 Ländern übertragen.
The events are broadcast in over 100 countries, mainly Russia, Europe and the FSU countries.
Wikipedia v1.0

Diese Tref­fen werden vor der Veranstaltung über na­tionale Betreuer vereinbart.
A number of business meetings with their choice of host company will then be arranged.
EUbookshop v2

Die EG-Liaison erteilt auf der Veranstaltung nähere Informationen über mögliche Förderungen für Projektideen.
EG-Liaison will provide further details on the subsidy possibilities in relation to project ideas at the event.
EUbookshop v2

Zuvor wurde die Veranstaltung über 30 Jahre im Ahoy Rotterdam ausgetragen.
Previously, the event was held for over 30 years in Ahoy Rotterdam.
WikiMatrix v1

Schwerpunkt der Veranstaltung waren Filme über Frauen in Indien, China und Nicaragua.
The competition is open to university institutes, research centres, associations, and foundations with experience in this field.
EUbookshop v2

Die Veranstaltung wurde über die IRC in den verschiedenen Ländern bekannt gemacht.
The event was promoted through the IRCs in the various countries.
EUbookshop v2

Zuvor hatte eine ähnliche Veranstaltung in Stuttgart über 2000 mehrheitlich weibliche Fans angelockt.
Previously, a similar event in Stuttgart had lured over 2000 mostly female fans.
WikiMatrix v1

An dieser fünftägigen Veranstaltung haben schätzungsweise über 800 Personen teilgenommen.
Fourteen local associations also helped organise an exhibition on the subject. An estimated 800 persons attended this event over a five-day period.
EUbookshop v2

An dieser Veranstaltung nahmen über 90 Personen teil.
Over 90 participants, pictured here, attended the event.
EUbookshop v2

Anlässlich der Veranstaltung wurde auch über die Ausweitung des europäischen URI-Netzwerks diskutiert.
Expansion of the URI network in Europe was also discussed at the event.
EUbookshop v2

Generelle Informationen zur kommenden Veranstaltung erhalten Sie über die Navigationsflächen oben.
General information on the upcoming event can be obtained via the navigation areas above.
CCAligned v1

Teilen Sie diese Veranstaltung über soziale Medien.
Share this event on social media
CCAligned v1

Die Registrierung für diese Veranstaltung ist nur über die Veranstalter-Website möglich.
The registration for this event is possible on the website of the organizer.
CCAligned v1

Eine Veranstaltung mit über 500 Pferden und Reitern, die verschiedene Prüfungen absolvieren.
An event with more than 500 horses and riders who have to pass various tests.
CCAligned v1

Weiterhin gibt die Veranstaltung einen Überblick über das Konzern- und Umwandlungsrecht.
Furthermore, the lecture gives an overview of the Group and Transformation Law.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stellt er der Veranstaltung über 3000 Zivilschutz-Manntage zur Verfügung.
In addition, it will provide the event with civil protection services (3,000 man-days).
ParaCrawl v7.1

Die größte Veranstaltung das Jahr über ist zweifellos der historische Rottweiler Narrensprung.
The biggest event in Rottweil is the carneval with the historical parade.
ParaCrawl v7.1