Translation of "Unternehmensrestrukturierung" in English
Maurice
erzählt
euch
was
über
die
Unternehmensrestrukturierung.
Maurice
is
gonna
talk
to
you
about
some
corporate
restructuring.
OpenSubtitles v2018
Seine
Schwerpunkte
liegen
dabei
in
der
arbeitsrechtlichen
Beratung
bei
Unternehmensrestrukturierung
sowie
der
Betreuung
von
Führungskräften.
His
focus
here
is
on
providing
advice
on
labour
law
during
corporate
restructuring
and
support
to
executives.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
diesen
gesellschaftsrechtlichen
Auswirkungen
von
Unternehmensrestrukturierung
und
Unternehmensmobilität,
die
von
der
vorliegenden
Mitteilung
abgedeckt
werden,
werden
auch
deren
soziale
Auswirkungen
in
anderen
Kommissionsinitiativen
berücksichtigt
(diese
sozialen
Auswirkungen
werden
angesprochen
in
dem
Mehrjährigen
Arbeitsprogramm
der
Sozialpartner
2003-2005).
In
addition
to
these
company
law
implications
of
corporate
restructuring
and
mobility,
which
are
covered
by
the
present
Communication,
attention
is
paid
to
their
social
implications
in
other
Commission
initiatives
(these
social
implications
are
addressed
in
the
Multi-Annual
Work
Programme
of
the
Social
Partners
2003-2005).
TildeMODEL v2018
Andererseits
scheinen
aber
die
in
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gebiet
der
Unternehmensrestrukturierung
-und
dies
insbesondere
im
LebensmittelBektor
-
gesammelten
Erfahrungen
darauf
hinzudeuten,
daß
trotz
der
Dringlichkeit
eine
nur
langsame
Entwicklung
auf
diesem
Gebiet
erwartet
werden
darf.
However,
experience
of
industrial
restructuring
in
the
Community,
especially
in
the
food
sector,
suggests
that,
despite
the
urgency,
progress
will
be
slow.
EUbookshop v2
Neben
dem
grundständigen
Jurastudium
mit
dem
Abschlussziel
Erste
juristische
Prüfung
und
verschiedenen
Doktorandenprogrammen
bietet
die
juristische
Fakultät
ein
allgemeines
Master-of-Laws-Programm
(LL.M.)
für
im
Ausland
graduierte
Juristen,
einen
Masterstudiengang
in
Unternehmensrestrukturierung
sowie
einen
Masterstudiengang
im
Völkerrecht,
der
am
Heidelberg
Center
for
Latin
America
in
Santiago
de
Chile
durchgeführt
wird.
Besides
the
first
professional
degree
in
law,
and
various
doctoral
programs,
the
school
offers
a
general
Master
of
Laws
(LL.M.)
program
for
foreign-educated
lawyers,
a
specialized
LL.M.
in
corporate
restructuring,
as
well
as
a
specialized
LL.M.
in
international
law,
the
latter
being
offered
exclusively
at
the
Heidelberg
Center
in
Santiago,
Chile.
WikiMatrix v1
Er
ist
Rechtsanwalt
und
Steuerberater
und
berät
zu
Aspekten
des
nationalen
und
internationalen
Steuerrechts,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
Unternehmensbesteuerung
und
Steuerstrukturierung,
Unternehmensrestrukturierung,
M&A
Transaktionen
sowie
steuerlicher
Prozessführung.
He
is
qualified
as
German
attorney-at-law
and
German
tax
adviser
and
focuses
on
advising
on
national
as
well
as
international
tax
issues,
particularly
in
connection
with
corporate
taxation
including
tax
planning,
corporate
restructuring,
M&A
transactions
and
tax
litigation.
CCAligned v1
Aber
die
Wirksamkeit
der
bisher
geschaffenen
Mechanismen
zum
Schutz
von
Aktionären
und
Gläubigern
wurde
zum
Beispiel
im
Bereich
der
Kapitalerhaltung
und
Unternehmensrestrukturierung
in
Frage
gestellt,
und
einige
davon
scheinen
echte
Hindernisse
für
die
effiziente
Finanzierung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Europa
zu
sein.
But
the
effectiveness
of
the
mechanisms
to
protect
shareholders
and
creditors
that
have
been
established
so
far,
for
example
in
the
area
of
capital
maintenance
and
corporate
restructuring,
has
been
questioned
and
some
of
them
appear
to
be
real
impediments
for
efficient
financing
and
restructuring
of
business
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
häufigsten
Gründe,
dass
eine
zeitgerechte
Unternehmensrestrukturierung
ausbleibt,
sind
erfahrungsgemäß
die
Nichterkennung
des
Bedarfs
an
Änderungen
oder
Mangel
an
Mut
und
mangelnde
Initiative
seitens
der
verantwortlichen
Personen,
sich
in
die
Restrukturierung
einzulassen.
The
most
common
reasons
for
the
lack
of
timely
restructuring
of
business
is
not
recognizing
the
need
for
change
or
lack
of
courage
and
failing
to
take
the
initiative
of
responsible
persons
to
embark
on
business
restructuring.
CCAligned v1
Das
FMSB-Team
ist
auf
Steuerplanung
und
Unternehmensrestrukturierung
für
natürliche
und
juristische
Personen
spezialisiert,
sowohl
für
Residente
als
auch
Nicht-Residente.
The
FMSB
team
specializes
in
tax
planning
and
corporate
restructuring
for
natural
and
legal
persons,
both
resident
and
non-resident
(national
and
international).
CCAligned v1
Herr
Foeste
ist
vereidigter
Buchprüfer
und
Buchhalter
mit
über
10
Jahren
Erfahrung
im
Finanzberichtswesen,
Wohlverhaltensregeln
und
der
Unternehmensrestrukturierung.
Mr.
Foeste
is
a
Chartered
Accountant
with
over
10
years
of
experience
in
financial
reporting,
corporate
governance,
and
corporate
restructuring.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmensrestrukturierung
erstreckt
sich
auf
Schuldner,
Gläubiger
und
andere
Beteiligte
bei
komplexen
Restrukturierungen,
Liquidationen,
Vergleichen
und
auch
im
Insolvenzverfahren
selbst.
The
restructuring
of
the
company
covers
debtors,
creditors
and
other
persons
involved
in
complex
restructurings,
liquidations,
settlements
or
the
insolvency
proceeding
itself.
ParaCrawl v7.1
Über
CCH
CCH
gehören
50
Prozent
eines
der
größten
Prozessfinanzierers
in
Australien,
der
ebenfalls
Dienstleistungen
im
Bereich
Unternehmensrestrukturierung,
Finanzierungen
sowie
Eigen-
und
Fremdkapital-Lösungen
anbietet.
About
CCH
CCH
owns
50%
of
one
of
Australia's
largest
litigation
funders,
which
also
provides
corporate
restructuring
services,
funding
and
debt
and
equity
solutions.
ParaCrawl v7.1
Über
AG1
AG1
gehören
50
Prozent
eines
der
größten
Prozessfinanzierers
in
Australien,
der
ebenfalls
Dienstleistungen
im
Bereich
Unternehmensrestrukturierung,
Finanzierungen
sowie
Eigen-
und
Fremdkapital-Lösungen
anbietet.
About
AG1
AG1
currently
owns
50%
of
one
of
Australia's
largest
litigation
funders
which
also
provides
corporate
restructuring
services,
funding
and
debt
and
equity
solutions.
ParaCrawl v7.1
In
beinahe
allen
Stellungnahmen
zum
Konsultationspapier
wurde
der
Notwendigkeit
gesellschaftsrechtlicher
Bestimmungen
auf
EU-Ebene
zur
Erleichterung
der
Unternehmensrestrukturierung
innerhalb
der
Europäischen
Union
hohe
Priorität
beigemessen
-
eine
Einschätzung,
die
wir
teilen
(siehe
Abschnitt
1
in
Kapitel
II).
The
need
for
Community
company
law
provisions
facilitating
cross
frontier
restructuring
figured
as
a
high
priority
in
almost
all
the
responses
to
the
Document
and,
as
we
have
indicated
above
(see
Section
1
of
Chapter
II),
we
support
this
view.
ParaCrawl v7.1
Da
ein
Modellierungsprojekt
immer
teuer
ist,
ist
es
für
beide
Scenarien
(Unternehmensrestrukturierung
oder
Standardanwendungsspezifikation)
sehr
wichtig,
dass
die
Unternehmensleitung
ein
ins
Auge
gefasstes
Unterfangen
auch
unterstützt.
Because
it
is
always
an
expensive
project,
it
is
important
in
both
scenarios
(enterprise
restructuring
or
basis
for
standard
application
system),
that
the
high
level
management
is
sponsoring
an
envisaged
modelling
project.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Aktienkaufvertrages
durch
die
Aktionärszustimmung
zur
ALF
Group
Akquisition
werden
CCH
50
Prozent
eines
der
größten
Finanziers
von
Rechtsstreitigkeiten
in
Australien
gehören,
der
ebenfalls
Dienstleistungen
im
Bereich
Unternehmensrestrukturierung,
Finanzierungen
sowie
Eigen-
und
Fremdkapital-Lösungen
anbietet.
Upon
completion
of
the
share
sale
agreement
by
shareholders
approving
the
ALF
Group
acquisition,
CCH
will
own
50%
of
one
of
Australia's
largest
litigation
funders
which
also
provides
corporate
restructuring
services,
funding
and
debt
and
equity
solutions.
ParaCrawl v7.1
Empfehlung
VI.1
(siehe
S.
110)
In
Bezug
auf
Unternehmensrestrukturierung
und
-mobilität
besteht
insbesondere
im
grenzüberschreitenden
Kontext
Bedarf
an
legislativen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft.
Recommendation
VI.1.
(see
p.
101)
There
is
a
perceived
need
for
Community
action
in
the
legislative
field
with
regard
to
corporate
restructuring
and
mobility,
especially
in
the
cross-border
context.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Wirksamkeit
der
bisher
geschaffenen
Mechanismen
zum
Schutz
von
Aktionären
und
Gläubigern
sind
zum
Beispiel
im
Bereich
der
Kapitalerhaltung
und
Unternehmensrestrukturierung
zweifelhaft,
und
einige
davon
scheinen
echte
Hindernisse
für
eine
effiziente
Finanzierung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Europa
zu
sein.
But
the
effectiveness
of
the
mechanisms
to
protect
shareholders
and
creditors
that
have
been
established
so
far,
for
example
in
the
area
of
capital
maintenance
and
corporate
restructuring,
is
questionable,
and
some
of
them
appear
to
be
real
impediments
to
efficient
financing
and
restructuring
of
business
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Capstone
Headwaters
bietet
für
16
Industriezweige
Leistungen
im
Bereich
M
&
A,
Privatplatzierungen,
Unternehmensrestrukturierung
und
Finanzberatung
an,
um
aufstrebende
Unternehmen
zu
unterstützen.
Capstone
Headwaters
provides
merger
&
acquisition,
private
placement,
corporate
restructuring
and
financial
advisory
services
across
16
industry
verticals
to
meet
the
lifecycle
needs
of
emerging
enterprises.
ParaCrawl v7.1