Translation of "Unternehmensbesteuerung" in English
Ich
denke
dabei
insbesondere
an
die
Frage
der
Unternehmensbesteuerung.
I
am
thinking
in
particular
of
the
issue
of
corporate
taxation.
Europarl v8
Der
kürzlich
vom
Rat
verabschiedete
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
weist
in
diese
Richtung.
The
code
of
conduct
for
corporate
taxation
recently
adopted
by
the
Council
points
in
this
direction.
Europarl v8
Der
unlautere
Wettbewerb
im
Bereich
der
Unternehmensbesteuerung
muß
abgebaut
werden.
Unfair
competition
in
the
area
of
company
taxation
must
be
eliminated.
Europarl v8
Wir
brauchen
im
Bereich
der
Unternehmensbesteuerung
eine
Vereinheitlichung
von
Definitionen
und
Bemessungsgrundlagen.
In
the
field
of
company
taxation,
we
need
to
agree
on
definitions
and
bases
for
calculating
tax.
Europarl v8
Vor
allem
die
Unternehmensbesteuerung
wird
zunehmend
zu
einem
Wettbewerbsfaktor.
Corporate
taxation,
in
particular,
is
increasingly
becoming
a
factor
in
competition.
Europarl v8
Und
hier
kommt
unsere
Mitteilung
über
die
Unternehmensbesteuerung
ins
Spiel.
This
is
where
our
communication
devoted
to
company
taxation
comes
in.
Europarl v8
Fördermittel
sollten
von
der
Unternehmensbesteuerung
gänzlich
befreit
werden,
das
ist
wichtig.
It
is
important
that
subsidies
be
fully
exempt
from
corporation
tax.
Europarl v8
Ein
wichtiges
Ziel
muss
die
Harmonisierung
der
Unternehmensbesteuerung
sein.
An
important
goal
must
be
to
harmonise
company
taxation.
Europarl v8
Von
besonderer
Bedeutung
ist
dabei
die
vorgeschlagene
Reform
der
Unternehmensbesteuerung.
The
proposed
corporate
tax
reform
is
especially
significant.
News-Commentary v14
Der
vorliegende
Vorschlag
enthält
ein
komplettes
Regelwerk
für
die
Unternehmensbesteuerung.
The
present
proposal
includes
a
complete
set
of
rules
for
company
taxation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
bedarf
es
notwendig
europäischer
Regeln
im
Bereich
der
Unternehmensbesteuerung.
There
was
also
a
need
for
European
rules
on
company
taxation.
TildeMODEL v2018
Als
Beispiel
möchte
ich
hier
die
Unternehmensbesteuerung
innerhalb
des
Binnenmarkts
nennen.
By
way
of
example,
I
would
refer
the
Committee
to
Company
Taxation
in
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Am
unmittelbarsten
wirken
sich
natürlich
die
Bemessungsgrundlage
und
der
Umfang
der
Unternehmensbesteuerung
aus.
Most
direct,
of
course,
is
the
basis
and
scale
of
company
taxation.
TildeMODEL v2018
Die
EU
braucht
einen
positiven,
zukunftsgerichteten
Rahmen
für
die
Unternehmensbesteuerung.
The
EU
needs
a
positive,
forward-looking
framework
for
corporate
taxation.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
die
Unternehmensbesteuerung.
This
also
applies
for
company
taxation
policy.
TildeMODEL v2018
Frau
Scrivener
hat
auch
die
Unternehmensbesteuerung
dargestellt.
Mrs
Scrivener
also
reviewed
the
position
regarding
company
taxation.
TildeMODEL v2018
Langfristig
ist
jedoch
eine
umfassendere
Reform
der
Unternehmensbesteuerung
in
der
EU
erforderlich.
For
the
longer
term,
a
more
holistic
reform
of
corporate
taxation
in
the
EU
is
needed.
TildeMODEL v2018
Warum
hat
die
Kommission
ein
neues
Reformpaket
im
Bereich
der
Unternehmensbesteuerung
vorgelegt?
Why
has
the
Commission
presented
a
new
package
of
corporate
tax
reforms?
TildeMODEL v2018
Die
GKKB
ist
die
Verkörperung
einer
fairen
Unternehmensbesteuerung.
The
CCCTB
is
the
embodiment
of
a
fair
corporate
tax
system.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmensbesteuerung
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
eines
fairen
und
effizienten
Steuersystems.
Corporate
taxation
is
an
essential
element
of
a
fair
and
efficient
tax
system.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
Studie
der
Kommission
zur
Unternehmensbesteuerung
sollen
jedoch
viele
Widersprüchlichkeiten
ausgeräumt
werden.
This
situation
will
persist,
but
following
the
Commission
study
on
Company
Taxation,
many
inconsistencies
should
be
removed.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
gemeinsame
Bemessungsgrundlage
wird
die
Unternehmensbesteuerung
in
der
EU
transparenter
und
effizienter.
The
common
base
will
also
make
corporate
taxation
in
the
EU
more
transparent
and
efficient.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
gemeinsame
Bemessungsgrundlage
würde
die
Unternehmensbesteuerung
in
der
EU
transparenter
und
effizienter.
A
common
base
would
make
corporate
taxation
in
the
EU
more
transparent
and
efficient.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
wichtige
Schritte
hin
zu
einer
fairen
und
effizienten
Unternehmensbesteuerung
unternommen.
Important
steps
were
taken
to
ensure
fair
and
efficient
corporate
taxation.
TildeMODEL v2018
Unser
derzeitiges
Konzept
für
die
Unternehmensbesteuerung
wird
der
Realität
nicht
mehr
gerecht.
Our
current
approach
to
corporate
taxation
no
longer
fits
today's
reality.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
der
Unternehmensbesteuerung
müsse
eingehend
erörtert
werden.
Taxation
should
be
discussed
in
detail.
TildeMODEL v2018
Die
verschuldungsfreundliche
Ausrichtung
der
Unternehmensbesteuerung
ist
nach
wie
vor
hoch.
The
debt
bias
of
corporate
taxation
remains
high.
TildeMODEL v2018
Die
Vollendung
des
Binnenmarktes
erfordert
eine
weiter
gehende
Angleichung
der
Grundlagen
der
Unternehmensbesteuerung.
Completing
the
single
market
requires
more
substantial
alignment
of
the
principles
of
corporate
taxation.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
sei
eine
nationale
Diskussion
über
die
Unternehmensbesteuerung
im
Gange.
In
the
Netherlands
there
had
been
a
good
national
debate
on
corporate
taxation.
TildeMODEL v2018