Translation of "Unternehmensbesteuerung" in English

Ich denke dabei insbesondere an die Frage der Unternehmensbesteuerung.
I am thinking in particular of the issue of corporate taxation.
Europarl v8

Der kürzlich vom Rat verabschiedete Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung weist in diese Richtung.
The code of conduct for corporate taxation recently adopted by the Council points in this direction.
Europarl v8

Der unlautere Wettbewerb im Bereich der Unternehmensbesteuerung muß abgebaut werden.
Unfair competition in the area of company taxation must be eliminated.
Europarl v8

Wir brauchen im Bereich der Unternehmensbesteuerung eine Vereinheitlichung von Definitionen und Bemessungsgrundlagen.
In the field of company taxation, we need to agree on definitions and bases for calculating tax.
Europarl v8

Vor allem die Unternehmensbesteuerung wird zunehmend zu einem Wettbewerbsfaktor.
Corporate taxation, in particular, is increasingly becoming a factor in competition.
Europarl v8

Und hier kommt unsere Mitteilung über die Unternehmensbesteuerung ins Spiel.
This is where our communication devoted to company taxation comes in.
Europarl v8

Fördermittel sollten von der Unternehmensbesteuerung gänzlich befreit werden, das ist wichtig.
It is important that subsidies be fully exempt from corporation tax.
Europarl v8

Ein wichtiges Ziel muss die Harmonisierung der Unternehmensbesteuerung sein.
An important goal must be to harmonise company taxation.
Europarl v8

Von besonderer Bedeutung ist dabei die vorgeschlagene Reform der Unternehmensbesteuerung.
The proposed corporate tax reform is especially significant.
News-Commentary v14

Der vorliegende Vorschlag enthält ein komplettes Regelwerk für die Unternehmensbesteuerung.
The present proposal includes a complete set of rules for company taxation.
TildeMODEL v2018

Außerdem bedarf es notwendig europäischer Regeln im Bereich der Unternehmensbesteuerung.
There was also a need for European rules on company taxation.
TildeMODEL v2018

Als Beispiel möchte ich hier die Unternehmensbesteuerung innerhalb des Binnenmarkts nennen.
By way of example, I would refer the Committee to Company Taxation in the internal market.
TildeMODEL v2018

Am unmittelbarsten wirken sich natürlich die Bemessungsgrundlage und der Umfang der Unternehmensbesteuerung aus.
Most direct, of course, is the basis and scale of company taxation.
TildeMODEL v2018

Die EU braucht einen positiven, zukunftsgerichteten Rahmen für die Unternehmensbesteuerung.
The EU needs a positive, forward-looking framework for corporate taxation.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für die Unternehmensbesteuerung.
This also applies for company taxation policy.
TildeMODEL v2018

Frau Scrivener hat auch die Unternehmensbesteuerung dargestellt.
Mrs Scrivener also reviewed the position regarding company taxation.
TildeMODEL v2018

Langfristig ist jedoch eine umfassendere Reform der Unternehmensbesteuerung in der EU erforderlich.
For the longer term, a more holistic reform of corporate taxation in the EU is needed.
TildeMODEL v2018

Warum hat die Kommission ein neues Reformpaket im Bereich der Unternehmensbesteuerung vorgelegt?
Why has the Commission presented a new package of corporate tax reforms?
TildeMODEL v2018

Die GKKB ist die Verkörperung einer fairen Unternehmensbesteuerung.
The CCCTB is the embodiment of a fair corporate tax system.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmensbesteuerung ist ein wesentlicher Bestandteil eines fairen und effizienten Steuersystems.
Corporate taxation is an essential element of a fair and efficient tax system.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Studie der Kommission zur Unternehmensbesteuerung sollen jedoch viele Widersprüchlichkeiten ausgeräumt werden.
This situation will persist, but following the Commission study on Company Taxation, many inconsistencies should be removed.
TildeMODEL v2018

Durch eine gemeinsame Bemessungsgrundlage wird die Unternehmensbesteuerung in der EU transparenter und effizienter.
The common base will also make corporate taxation in the EU more transparent and efficient.
TildeMODEL v2018

Durch eine gemeinsame Bemessungsgrundlage würde die Unternehmensbesteuerung in der EU transparenter und effizienter.
A common base would make corporate taxation in the EU more transparent and efficient.
TildeMODEL v2018

Es wurden wichtige Schritte hin zu einer fairen und effizienten Unternehmensbesteuerung unternommen.
Important steps were taken to ensure fair and efficient corporate taxation.
TildeMODEL v2018

Unser derzeitiges Konzept für die Unternehmensbesteuerung wird der Realität nicht mehr gerecht.
Our current approach to corporate taxation no longer fits today's reality.
TildeMODEL v2018

Die Frage der Unternehmensbesteuerung müsse eingehend erörtert werden.
Taxation should be discussed in detail.
TildeMODEL v2018

Die verschuldungsfreundliche Ausrichtung der Unternehmensbesteuerung ist nach wie vor hoch.
The debt bias of corporate taxation remains high.
TildeMODEL v2018

Die Vollendung des Binnenmarktes erfordert eine weiter gehende Angleichung der Grundlagen der Unternehmensbesteuerung.
Completing the single market requires more substantial alignment of the principles of corporate taxation.
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden sei eine nationale Diskussion über die Unternehmensbesteuerung im Gange.
In the Netherlands there had been a good national debate on corporate taxation.
TildeMODEL v2018