Translation of "Unterkellert" in English

Häufig ist das Gebäude unterkellert oder mit einem Souterrain-Geschoss versehen.
Frequently, the building has cellars or is provided with a basement.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert-Keller, gegründet 2003, ist unterkellert und abgefüllt in Napa.
Century Cellars, founded in 2003, is cellared and bottled in Napa.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Haus ist unterkellert und verfügt ausserdem noch über eine Garage.
Below the entire house is a basement and there is also a garage.
CCAligned v1

Um genügend Lagerraum zu erhalten, wurden große Teile des Stadtkerns unterkellert.
Cellars were built under large parts of the town to provide sufficient storage space.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Wohnbereich ist unterkellert und beherbergt alle technischen Geräte.
The entire living area has a cellar, which houses all technical equipment.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten einen großen Keller, fast das ganze Haus war unterkellert.
It was a large basement – almost a whole floor of the house.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäude sind voll unterkellert und mit der dazwischen liegenden Tiefgarage verbunden.
The buildings are fully built and connected to the intermediate garage.
ParaCrawl v7.1

Das Fabrikgebäude wird aufgesteckt und der Hof unterkellert.
The factory building is plugged in and the courtyard is basement.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude ist nicht unterkellert und auf einer fugenlosen Bodenplatte gegründet.
The building has no basement and is founded on a jointless base slab.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist der Baukörper voll unterkellert und verfügt über zwei Tiefgaragenetagen.
Furthermore, within the full basement of the building are two underground garages.
ParaCrawl v7.1

Das Haupthaus hat 4 Etagen mit 36 Zimmern und ist teil unterkellert.
The main house has 4 floors with 36 rooms and is a partial basement.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist das Anwesen zu 110m2 unterkellert.
In addition, there is a 110m2 basement.
ParaCrawl v7.1

Der Hof ist schön angelegt, das Haus unterkellert.
Parked yard, there is a cellar under the house.
ParaCrawl v7.1

Die Villa ist vollständig unterkellert und dieser bietet genug Nutzungsmöglichkeiten.
The villa is fully basement and this offers enough possibilities of use.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude mit der Meditationshalle wird nur teils unterkellert sein.
The building that includes the gompa will only be partly cellared.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Haus nicht unterkellert ist, isolieren Sie sie einfach.
If a house is no basement, insulate it simply.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt ist ein modernes 6-geschossiges Bürogebäude, welches voll unterkellert ist.
This property is a modern 6-storey office building with basement.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist vollständig unterkellert inklusive Stellplätze für 3 Autos + Nebenraum.
The house is completely cellar including parking spaces for 3 cars + adjoining room.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist komplett aus Holzstämmen gebaut und unterkellert.
This is completely built from logs and also includes a cellar.
ParaCrawl v7.1

Die Terrasse ist voll unterkellert und eignet sich als großer Schuppen oder Werkstatt.
The terrace is full basement and is appropriate as a large shed or workshop.
ParaCrawl v7.1

Es hat 9 Vollgeschosse und ist voll unterkellert.
It has 9 floors and is fully built.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist mit 60 m2 teilweise unterkellert.
The house is partly built with 60 m2.
ParaCrawl v7.1

Das Rathaus ist unterkellert und hat insgesamt 6. Geschosse.
The city hall has a basement and 6 levels.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist unterkellert, wärme isoliert und komplett möbliert.
The house has a complete cellar, is insulated and completely furnished.
ParaCrawl v7.1

Die Klassentrakte, die im Norden liegen, sind dreigeschossig und nicht unterkellert.
The three-floor classroom wings are to the north and have no basement.
ParaCrawl v7.1

Das Haus wurde in Massivbauweise erstellt und ist voll unterkellert.
The house was built in solid construction and is fully built.
ParaCrawl v7.1