Translation of "Unsauber" in English
Der
Transfer
ist
ein
wenig
unsauber.
The
transfer's
a
little
messy.
OpenSubtitles v2018
Deine
Sprünge
waren
nicht
hoch
genug,
deine
Haltung
war
unsauber.
Your
jumps
were
low,
your
position
was
sloppy.
OpenSubtitles v2018
Er
war
"unsauber",
so
wie
sein
Partner.
He
was
dirty.
So
was
his
partner.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
kam
sie
sich
ertappt
und
ein
bißchen
unsauber
vor.
Nevertheless
she
felt
caught
and
a
little
bit
unclean.
ParaCrawl v7.1
In
der
Küche
ist
die
Kaffeemaschine
sehr
unsauber.
The
coffee
machine
is
very
dirty
in
the
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Die
linke
Hand
ist
unsauber,
da
sie
anstelle
des
Toilettenpapiers
benutzt
wird.
The
left
hand
is
regarded
as
unclean,
since
it
is
used
on
the
toilet
instead
of
paper.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Drehzahl
zu
gering,
wird
die
Bohrung
unsauber.
If
the
speed
is
too
low,
the
resulting
hole
will
be
untidy.
ParaCrawl v7.1
Das
hier
angebotene
II-Wahl
weist
ein
unsauber
verleimtes
Binding
auf.
The
here
offered
II-choice
model
has
an
unclean
glued
binding.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
des
Behälters
wäre
somit
bei
kleinen
Substanzmengen
unsauber
und
auch
ungenau.
It
would
thus
be
messy
and
also
imprecise
to
use
the
container
for
small
quantities
of
substances.
EuroPat v2
Lassen
Sie
sie
in
Ruhe,
sie
unsauber
sind.
Let
them
alone,
they
are
unclean.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Raum
als
Ganzes
wird
etwas
unsauber.
And
the
room
as
a
whole
becomes
some
untidy.
ParaCrawl v7.1
Nicht
jeder
erkennt
diese,
sondern
ein
iPhone
Häfen
bekommen
unsauber
sehr
schnell.
Not
everyone
realizes
this,
but
an
iPhone’s
ports
get
unclean
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reinigungsgebühr
wird
erhoben,
wenn
Küche
unsauber
hinterlassen
wird.
A
cleaning
fee
is
charged
if
kitchen
is
left
unclean.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entstehen
keine
Probleme
mit
Lufteinschlüssen
durch
unsauber
übereinander
liegende
Ballen.
This
avoids
problems
with
trapped
air
through
unclean
stacked
bales.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
man
dort,
wo
unsauber
gehandelt
worden
ist,
auch
Sanktionen
verhängen.
It
will
enable
the
imposition
of
sanctions
for
sloppy
work.
Europarl v8