Translation of "Ungläubiger thomas" in English

Ein Journalist muss ein ungläubiger Thomas sein.
One rule of journalism is to be a doubting Thomas.
OpenSubtitles v2018

Nur ein ungläubiger Thomas steckt seinen Finger in diese Wunde.
Only the mistrusting Thomas is sticking his finger into the wound.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf wuchs schnell, als in der nahe gelegenen Mine „Ungläubiger Thomas“ (Nev??ící Tomáš) Silbervorkommen gefunden wurden.
It grew even bigger when silver was found at a mine called Doubting Thomas.
TildeMODEL v2018

Aber angenommen, ihr seid ein "Ungläubiger Thomas", seht, dann werdet ihr zweifeln.
But now, supposing you are a 'doubting Thomas', you see, you will doubt.
ParaCrawl v7.1

Als siebenjährige, nannten der Priester und die Nonnen mich "ungläubiger Thomas" weil ich alles in Frage stellte.
As a seven year old, the priests and nuns called me 'doubting Thomas' because I questioned everything.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sollte ich den ungläubigen Thomas lassen.
Maybe I should've dialed down the Doubting Thomas.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Sie niemals für einen ungläubigen Thomas gehalten, Frank.
I never would have taken you for a doubting Thomas, Frank.
OpenSubtitles v2018

Da ich jetzt hier bin, wie endete das mit dem ungläubigen Thomas?
While I'm here, out of curiosity, how did that sermon on Doubting Thomas end?
OpenSubtitles v2018

Der ungläubige Thomas wird das Wort verkünden.
Doubting Thomas is going to spread the word.
OpenSubtitles v2018

Das bringt mich zum ungläubigen Thomas, unserem alten Freund.
Which brings me to Doubting Thomas. Our old friend Doubting Thomas.
OpenSubtitles v2018

Ich vermiss dich unglaublich, Thomas.
I miss you so much, Thomas.
OpenSubtitles v2018

Wie den ungläubigen Thomas, habe ich folgendes festgestellt:
Just like Saint Thomas, I could verify:
CCAligned v1

Auch einige Meisterwerke sind dabei, wie Der ungläubige Thomas von Guercino.
There are also some masterpieces, such as The Incredulity of Saint Thomas by Guercino.
ParaCrawl v7.1

Jeder von uns kann versucht sein, dem Unglauben des Thomas zu verfallen.
We may all be tempted by the disbelief of Thomas.
ParaCrawl v7.1

Es ist niemand da draußen, die ist eher eine ungläubige Thomas ist als ich.
There's no one out there who is more of a Doubting Thomas than me.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich besagt die Legende, dass als der ungläubige Thomas, der Apostel, der Heilige Thomas, an der Küste von Kerala, meinem Heimatstaat, irgendwann im Jahre 52 n.Chr. landete, er von einem Flöte spielenden jüdischen Mädchen an Land willkommen geheissen wurde.
In fact, legend has is that when Doubting Thomas, the Apostle, Saint Thomas, landed on the shores of Kerala, my home state, somewhere around 52 A.D., he was welcomed on shore by a flute-playing Jewish girl.
TED2020 v1

Der Inhalt der anderen beiden Rezitative ist das Erscheinen Jesu vor elf ausgewählten Jüngern, die Belehrung des ungläubigen Thomas (beides in Nr. 17) und die Himmelfahrt im Kreise seiner Gefährten (Nr. 20).
The other two recitatives contain the appearance of Jesus before the eleven chosen disciples, the teaching of the unbelieving Thomas (both in No. 17) and the ascension to heaven in the company of his companions (No. 20).
WikiMatrix v1

Texturierter Druck Gruppenset der ungläubige thomas ist ein öl auf leinwand gemälde des themas mit dem gleichen namen von der italienischen barockmeisters caravaggio, c .
The Incredulity of Saint Thomas is an oil on canvas painting of the subject of the same name by the Italian Baroque master Caravaggio, c.
ParaCrawl v7.1

Einer der fleischigen Finger des Präsidenten steckt im Mundwinkel des Toten, ganz wie Caravaggios „Der ungläubige Thomas“, der seinen Zeigefinger in Jesus’ offenes Fleisch steckt, ohne dass Blut gerinnt.
One of the President’s fleshy fingers pokes into the corner of the dead figure’s mouth in a way that is reminiscent of Caravaggio’s “The Incredulity of Saint Thomas”, where Thomas pokes his index finger into Jesus’s open flesh, without the blood clotting.
ParaCrawl v7.1

Es ist dies die bekannte Geschichte vom „ungläubigen Thomas” in Jh 20,19-29, wo der Herr nach seiner Auferweckung und Himmelfahrt, noch am Abend dieses Tages, nach seiner Auferstehung, zu den Jüngern herabkommt und bei verschlossenen Türen in dem Raum tritt.
It is this, the well-known history of “doubting Thomas” in Jn 20,19-29, where the Lord, after being raised and having ascended, comes to the disciples in the evening of this day after his resurrection and enters the room despite the closed doors.
ParaCrawl v7.1

Dieses Phänomen hatte sich schon zu Lebzeiten des Evangelisten Johannes gezeigt, der meinte, präzisieren zu müssen, dass der ungläubige Thomas aufgefordert worden war, die Male der Nägel zu berühren und seine Hand in die verwundete Seite des auferstandenen Wortes des Lebens zu legen (vgl. Joh 20, 24-29).
This phenomenon was already evident even during the lifetime of the evangelist, Saint John, who thought it necessary to point out that the unbelieving Thomas was actually invited to touch with his hands the mark of the nails and the blessed side of the risen Word of Life” (cf. Jn 20, 24-29).
ParaCrawl v7.1

Sehr bekannt und geradezu sprichwörtlich ist sodann die Szene des ungläubigen Thomas, die sich acht Tage nach Ostern abspielte.
Then, the proverbial scene of the doubting Thomas that occurred eight days after Easter is very well known.
ParaCrawl v7.1

Bilder: Links = "Die Ungläubigkeit des Heiligen Thomas" durch Carvaggio c1601, public domain, wikimedia commons.
Images: left = "The Incredulity of Saint Thomas" by Carvaggio, c1601, public domain, wikimedia commons.
CCAligned v1

Es ist dies die bekannte Geschichte vom "ungläubigen Thomas" in Jh 20,19-29, wo der Herr nach seiner Auferweckung und Himmelfahrt, noch am Abend dieses Tages, nach seiner Auferstehung, zu den Jüngern herabkommt und bei verschlossenen Türen in dem Raum tritt.
It is this, the well-known history of "doubting Thomas" in Jn 20,19-29, where the Lord, after being raised and having ascended, comes to the disciples in the evening of this day after his resurrection and enters the room despite the closed doors.
ParaCrawl v7.1

Trotz seines Unglaubens müssen wir Thomas danken, weil er sich nicht damit begnügt hat, von den anderen zu hören, dass Jesus lebt, und nicht einmal damit, ihn in Fleisch und Blut zu sehen, sondern hineinschauen wollte, seine Wunden, die Zeichen seiner Liebe, mit Händen berühren wollte.
Despite his lack of faith, we should be grateful to Thomas, because he was not content to hear from others that Jesus was alive, or merely to see him in the flesh. He wanted to see inside, to touch with his hand the Lord’s wounds, the signs of his love.
ParaCrawl v7.1

Ein Wort, das uns überrascht, vor allem wenn wir es mit dem vergleichen, was mit dem ungläubigen Thomas geschieht.
These words surprise us, especially if we compare them to what, on the other hand, happened to Doubting Thomas.
ParaCrawl v7.1