Translation of "Ungläubiger thomas" in English
Ein
Journalist
muss
ein
ungläubiger
Thomas
sein.
One
rule
of
journalism
is
to
be
a
doubting
Thomas.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
ungläubiger
Thomas
steckt
seinen
Finger
in
diese
Wunde.
Only
the
mistrusting
Thomas
is
sticking
his
finger
into
the
wound.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorf
wuchs
schnell,
als
in
der
nahe
gelegenen
Mine
„Ungläubiger
Thomas“
(Nev??ící
Tomáš)
Silbervorkommen
gefunden
wurden.
It
grew
even
bigger
when
silver
was
found
at
a
mine
called
Doubting
Thomas.
TildeMODEL v2018
Aber
angenommen,
ihr
seid
ein
"Ungläubiger
Thomas",
seht,
dann
werdet
ihr
zweifeln.
But
now,
supposing
you
are
a
'doubting
Thomas',
you
see,
you
will
doubt.
ParaCrawl v7.1
Als
siebenjährige,
nannten
der
Priester
und
die
Nonnen
mich
"ungläubiger
Thomas"
weil
ich
alles
in
Frage
stellte.
As
a
seven
year
old,
the
priests
and
nuns
called
me
'doubting
Thomas'
because
I
questioned
everything.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollte
ich
den
ungläubigen
Thomas
lassen.
Maybe
I
should've
dialed
down
the
Doubting
Thomas.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Sie
niemals
für
einen
ungläubigen
Thomas
gehalten,
Frank.
I
never
would
have
taken
you
for
a
doubting
Thomas,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
jetzt
hier
bin,
wie
endete
das
mit
dem
ungläubigen
Thomas?
While
I'm
here,
out
of
curiosity,
how
did
that
sermon
on
Doubting
Thomas
end?
OpenSubtitles v2018
Der
ungläubige
Thomas
wird
das
Wort
verkünden.
Doubting
Thomas
is
going
to
spread
the
word.
OpenSubtitles v2018
Das
bringt
mich
zum
ungläubigen
Thomas,
unserem
alten
Freund.
Which
brings
me
to
Doubting
Thomas.
Our
old
friend
Doubting
Thomas.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermiss
dich
unglaublich,
Thomas.
I
miss
you
so
much,
Thomas.
OpenSubtitles v2018
Wie
den
ungläubigen
Thomas,
habe
ich
folgendes
festgestellt:
Just
like
Saint
Thomas,
I
could
verify:
CCAligned v1
Auch
einige
Meisterwerke
sind
dabei,
wie
Der
ungläubige
Thomas
von
Guercino.
There
are
also
some
masterpieces,
such
as
The
Incredulity
of
Saint
Thomas
by
Guercino.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
uns
kann
versucht
sein,
dem
Unglauben
des
Thomas
zu
verfallen.
We
may
all
be
tempted
by
the
disbelief
of
Thomas.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
niemand
da
draußen,
die
ist
eher
eine
ungläubige
Thomas
ist
als
ich.
There's
no
one
out
there
who
is
more
of
a
Doubting
Thomas
than
me.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
besagt
die
Legende,
dass
als
der
ungläubige
Thomas,
der
Apostel,
der
Heilige
Thomas,
an
der
Küste
von
Kerala,
meinem
Heimatstaat,
irgendwann
im
Jahre
52
n.Chr.
landete,
er
von
einem
Flöte
spielenden
jüdischen
Mädchen
an
Land
willkommen
geheissen
wurde.
In
fact,
legend
has
is
that
when
Doubting
Thomas,
the
Apostle,
Saint
Thomas,
landed
on
the
shores
of
Kerala,
my
home
state,
somewhere
around
52
A.D.,
he
was
welcomed
on
shore
by
a
flute-playing
Jewish
girl.
TED2020 v1
Der
Inhalt
der
anderen
beiden
Rezitative
ist
das
Erscheinen
Jesu
vor
elf
ausgewählten
Jüngern,
die
Belehrung
des
ungläubigen
Thomas
(beides
in
Nr.
17)
und
die
Himmelfahrt
im
Kreise
seiner
Gefährten
(Nr.
20).
The
other
two
recitatives
contain
the
appearance
of
Jesus
before
the
eleven
chosen
disciples,
the
teaching
of
the
unbelieving
Thomas
(both
in
No.
17)
and
the
ascension
to
heaven
in
the
company
of
his
companions
(No.
20).
WikiMatrix v1
Texturierter
Druck
Gruppenset
der
ungläubige
thomas
ist
ein
öl
auf
leinwand
gemälde
des
themas
mit
dem
gleichen
namen
von
der
italienischen
barockmeisters
caravaggio,
c
.
The
Incredulity
of
Saint
Thomas
is
an
oil
on
canvas
painting
of
the
subject
of
the
same
name
by
the
Italian
Baroque
master
Caravaggio,
c.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
fleischigen
Finger
des
Präsidenten
steckt
im
Mundwinkel
des
Toten,
ganz
wie
Caravaggios
„Der
ungläubige
Thomas“,
der
seinen
Zeigefinger
in
Jesus’
offenes
Fleisch
steckt,
ohne
dass
Blut
gerinnt.
One
of
the
President’s
fleshy
fingers
pokes
into
the
corner
of
the
dead
figure’s
mouth
in
a
way
that
is
reminiscent
of
Caravaggio’s
“The
Incredulity
of
Saint
Thomas”,
where
Thomas
pokes
his
index
finger
into
Jesus’s
open
flesh,
without
the
blood
clotting.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dies
die
bekannte
Geschichte
vom
„ungläubigen
Thomas”
in
Jh
20,19-29,
wo
der
Herr
nach
seiner
Auferweckung
und
Himmelfahrt,
noch
am
Abend
dieses
Tages,
nach
seiner
Auferstehung,
zu
den
Jüngern
herabkommt
und
bei
verschlossenen
Türen
in
dem
Raum
tritt.
It
is
this,
the
well-known
history
of
“doubting
Thomas”
in
Jn
20,19-29,
where
the
Lord,
after
being
raised
and
having
ascended,
comes
to
the
disciples
in
the
evening
of
this
day
after
his
resurrection
and
enters
the
room
despite
the
closed
doors.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Phänomen
hatte
sich
schon
zu
Lebzeiten
des
Evangelisten
Johannes
gezeigt,
der
meinte,
präzisieren
zu
müssen,
dass
der
ungläubige
Thomas
aufgefordert
worden
war,
die
Male
der
Nägel
zu
berühren
und
seine
Hand
in
die
verwundete
Seite
des
auferstandenen
Wortes
des
Lebens
zu
legen
(vgl.
Joh
20,
24-29).
This
phenomenon
was
already
evident
even
during
the
lifetime
of
the
evangelist,
Saint
John,
who
thought
it
necessary
to
point
out
that
the
unbelieving
Thomas
was
actually
invited
to
touch
with
his
hands
the
mark
of
the
nails
and
the
blessed
side
of
the
risen
Word
of
Life”
(cf.
Jn
20,
24-29).
ParaCrawl v7.1
Sehr
bekannt
und
geradezu
sprichwörtlich
ist
sodann
die
Szene
des
ungläubigen
Thomas,
die
sich
acht
Tage
nach
Ostern
abspielte.
Then,
the
proverbial
scene
of
the
doubting
Thomas
that
occurred
eight
days
after
Easter
is
very
well
known.
ParaCrawl v7.1
Bilder:
Links
=
"Die
Ungläubigkeit
des
Heiligen
Thomas"
durch
Carvaggio
c1601,
public
domain,
wikimedia
commons.
Images:
left
=
"The
Incredulity
of
Saint
Thomas"
by
Carvaggio,
c1601,
public
domain,
wikimedia
commons.
CCAligned v1
Es
ist
dies
die
bekannte
Geschichte
vom
"ungläubigen
Thomas"
in
Jh
20,19-29,
wo
der
Herr
nach
seiner
Auferweckung
und
Himmelfahrt,
noch
am
Abend
dieses
Tages,
nach
seiner
Auferstehung,
zu
den
Jüngern
herabkommt
und
bei
verschlossenen
Türen
in
dem
Raum
tritt.
It
is
this,
the
well-known
history
of
"doubting
Thomas"
in
Jn
20,19-29,
where
the
Lord,
after
being
raised
and
having
ascended,
comes
to
the
disciples
in
the
evening
of
this
day
after
his
resurrection
and
enters
the
room
despite
the
closed
doors.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seines
Unglaubens
müssen
wir
Thomas
danken,
weil
er
sich
nicht
damit
begnügt
hat,
von
den
anderen
zu
hören,
dass
Jesus
lebt,
und
nicht
einmal
damit,
ihn
in
Fleisch
und
Blut
zu
sehen,
sondern
hineinschauen
wollte,
seine
Wunden,
die
Zeichen
seiner
Liebe,
mit
Händen
berühren
wollte.
Despite
his
lack
of
faith,
we
should
be
grateful
to
Thomas,
because
he
was
not
content
to
hear
from
others
that
Jesus
was
alive,
or
merely
to
see
him
in
the
flesh.
He
wanted
to
see
inside,
to
touch
with
his
hand
the
Lord’s
wounds,
the
signs
of
his
love.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wort,
das
uns
überrascht,
vor
allem
wenn
wir
es
mit
dem
vergleichen,
was
mit
dem
ungläubigen
Thomas
geschieht.
These
words
surprise
us,
especially
if
we
compare
them
to
what,
on
the
other
hand,
happened
to
Doubting
Thomas.
ParaCrawl v7.1