Translation of "Ungefährer zeitraum" in English
Diese
ist
dann
ungefähr
auf
den
Zeitraum
um
1985
zu
programmieren.
This
you
have
to
program
back
to
a
period
around
1985.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
genauen
Informationen
nicht
bekannt
sind,
müssen
Sie
mindestens
einen
ungefähren
Zeitraum
angeben.
If
the
exact
information
is
unknown,
you
must
specify
at
least
an
approximate
period.
ParaCrawl v7.1
Der
ungefähre
Zeitraum
von
einem
Jahr,
den
die
Kommission
im
letzten
Januar
vorgeschlagen
hat,
ist
wirklich
außergewöhnlich.
The
initial
period
of
a
year
proposed
last
January
by
the
Commission
is
exceptional.
Europarl v8
Man
könnte
meinen,
dieser
Anstieg
sei
gerechtfertigt,
da
sich
die
realen
Quartalsgewinne
je
Aktie
des
S&P
500
über
den
ungefähr
gleichen
Zeitraum,
nämlich
vom
ersten
Quartal
2009
bis
zum
zweiten
Quartal
2018,
um
das
3,8-Fache
erhöhten.
One
might
think
the
increase
is
justified,
given
that
real
quarterly
S&P
500
reported
earnings
per
share
rose
3.8-fold
over
essentially
the
same
period,
from
the
first
quarter
of
2009
to
the
second
quarter
of
2018.
News-Commentary v14
Im
ungefähr
gleichen
Zeitraum
stiegen
die
staatlichen
Beihilfen
für
die
Realwirtschaft
bis
auf
82,9
Mrd.
EUR
(0,7%
des
BIP).
Over
a
similar
period,
state
aid
to
the
real
economy
rose
to
EUR
82.9
billion
(0.7
%
of
GDP).
TildeMODEL v2018
Nach
Fernández
(2004)
[7]
liegt
die
historische
Markt-Risikoprämie
bei
Staatsanleihen
in
Spanien
(für
den
Zeitraum
zwischen
1991
und
2003,
der
ungefähr
dem
Zeitraum
vor
der
betreffenden
Investition
entspricht)
zwischen
6,8
%
und
9,3
%
(der
Unterschied
beruht
auf
der
Methode
zur
Berechnung
des
Mittels
—
arithmetisch
versus
geometrisch).
According
to
Fernández
(2004)
[7],
the
historical
market
risk
premium
over
government
bonds
in
Spain
(during
the
period
1991-2003,
which
corresponds
approximately
to
the
period
prior
to
our
investment)
is
between
6,8
%
and
9,3
%
(the
difference
lies
in
the
method
to
calculate
the
average
—
arithmetic
versus
geometric).
DGT v2019
Frau
van
TURNHOUT
stellt
fest,
dass
die
Veranstaltungen
-
ungeachtet
dessen,
ob
sie
von
den
nationalen
WSR
organisiert
werden
oder
nicht
-
ungefähr
im
selben
Zeitraum
in
den
Europäischen
Häusern
stattfinden
könnten.
Ms
van
Turnhout
stated
that
irrespective
of
whether
the
national
ESCs
were
organising
the
events
or
not,
they
could
still
take
place
around
the
same
period
in
the
European
houses.
TildeMODEL v2018
Als
aus
dem
Kohäsionsfonds
zuschußberechtigter
Mitgliedstaat
wird
Irland
im
gleichen
Zeitraum
ungefähr
1.300
Mio.
ECU
(Wert
1994)
erhalten,
unter
der
Voraussetzung,
daß
die
Verteilung
dieses
Fonds
unter
Beachtung
der
im
Anhang
1
zur
Verordnung
über
den
Kohäsionsfonds
vorgesehenen
Margen
erfolgt.
As
an
eligible
Member
State
under
the
Cohesion
Fund,
it
will
receive
about
Mecu
1,
300
(1994
prices)
over
the
same
period,
on
the
assumption
that
the
distribution
of
this
Fund
is
based
on
the
mid-points
of
the
bands
laid
down
in
Annex
I
of
the
Regulation
relating
to
the
Cohesion
Fund.
EUbookshop v2
Die
Kommission
führt,
im
wesentlichen
unterstützt
durch
die
Streithelferinnen,
aus,
daß
der
in
den
Leitlinien
erwähnte
ungefähre
Zeitraum
von
sechs
Monaten
die
Genehmigung
von
Rettungsbeihilfen
und
nicht
von
Umstrukturierungsbeihilfen
betreffe.
The
Commission,
supported
in
substance
by
the
intervening
parties,
observes
that
the
period
of
six
months
indicated
in
the
Guidelines
concerns
the
authorisation
of
rescue
aid
and
not
restructuring
aid.
EUbookshop v2
Ein
Buchstabe,
zum
Beispiel
A
für
Abraham
in
der
zweiten
Spalte,
stellt
ungefähr
einen
Zeitraum
von
5
Jahren
dar.
One
letter,
for
example
A
for
Abraham
in
the
second
column,
represents
about
a
time
of
5
years.
CCAligned v1
Einmal
richtig
gepflegt
wird
es
einige
Probleme
mit
dem
Generator
bis
zu
30000
Stunden
oder
eine
ungefähre
Zeitraum
von
3
Jahren.
Once
properly
maintained
there
will
be
few
issues
with
your
generator
up
to
30,000
hours
or
an
approximate
time
period
of
3
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
Busse
verkehren
ungefähr
im
gleichen
Zeitraum
wie
das
Sequoia
Shuttle,
möglicherweise
aber
auch
noch
zusätzlich
an
einigen
Tagen
während
der
winterlichen
Festzeit.
In-park
shuttles
are
in
service
at
roughly
the
same
time
as
the
Sequoia
Shuttle,
though
some
days
can
be
added
during
the
winter
holidays.
ParaCrawl v7.1
In
ungefähr
demselben
Zeitraum,
in
dem
Pimientos
de
Padrón
in
Zentraleuropa
bekannt
wurden,
fielen
mir
in
amerikanischen
Food
Blogs
und
Chilli-Diskussionen
immer
mehr
Rezepte
und
Diskussionen
des
japanischen
Shishito-Chilli
auf.
During
just
about
the
same
time
that
the
Pimientos
de
Padrón
rose
to
popularity
in
Central
Europe,
many
US
food
blogs
and
chile
pepper
discussions
featured
the
Japanese
Shishito
pepper.
ParaCrawl v7.1
Der
Gärprozess
dauert
ca.
2
Monate,
ungefähr
nach
diesem
Zeitraum
fällt
das
Substrat
auf
die
Sohle
und
wird
zum
Endlager
gepumpt,
wo
es
gekühlt
und
bis
zur
Entleerung
aufbewahrt
wird.
The
fermentation
lasts
about
2
months,
more
or
less
after
this
period
substrate
is
falling
on
the
bottom
and
he
is
being
pumped
out
into
the
final
container,
where
is
liable
to
chilling
and
is
being
stored
up
to
the
time
of
emptying.
ParaCrawl v7.1