Translation of "Ungefähre größenordnung" in English

Technische Nährstoffe werden ungefähr der Größenordnung der biologischen Nährstoffe entsprechen.
Technical nutrition will be in an order of magnitude of biological nutrition.
TED2020 v1

Sie liegt ungefähr in der Größenordnung des Quadrats der Planckschen Länge.
It's size is approximately the square of Planck's length.
ParaCrawl v7.1

Die Dicke d des Preßmantels 10 beträgt ungefähr (Größenordnung) 3 bis 5 mm.
The thickness d of the press blanket 10 is approximately on the order of magnitude of 3 to 5 mm.
EuroPat v2

Für neue Fahrzeuge betragen die Kosten, um die Größenordnung ungefähr zu beziffern, etwa 100 000 EUR.
In terms of an order of magnitude, this cost would be around €100 000 for new equipment.
TildeMODEL v2018

In Deutschland hingegen liegen die verbundenen Marktanteile erheblich niedriger, nämlich in der ungefähren Größenordnung von einem Viertel.
In Germany, the new entity's market share will be smaller, namely roughly in the region of one fourth.
TildeMODEL v2018

Insbesondere in Frankreich wird das neue Unternehmen bedeutende Marktanteile in der ungefähren Größenordnung von zwei Fünftel halten, ähnlich wie sein Hauptwettbewerber, Saint Gobain Emballage.
Especially in France the new entity's significant market share will be roughly in the region of two fifths, similar to the market share of its main competitor, Saint Gobain Emballage.
TildeMODEL v2018

Die Tabelle stellt somit nicht eine feste Skala der Probleme dar, sondern gibt nur an haltsweise eine Reihenfolge der möglicherweise auftauchenden Fragen sowie ihre ungefähre Grössenordnung an.
These are questions of choice to be taken into account in different scenarios. The table, then, does not represent a tariff of problems, but only an indicative ordering of the issues that might arise and their rough order of magnitude.
EUbookshop v2

Dies ist insbesondere bei tiefen Frequenzen sinnvoll, wo die Wellenlängen in der ungefähren Größenordnung der Fahrzeugbreite bzw. -länge liegen.
This is appropriate in particular at low frequencies where the wavelengths are in the approximate order of magnitude of the width or length of the vehicle.
EuroPat v2

Diese Option ist besonders dann zweckmäßig, wenn die Werte ungefähr in derselben Größenordnung liegen und die Kennzahlen auch in der Sache vergleichbar sind.
This option is particularly useful when the values have a similar size and the measures are comparable.
ParaCrawl v7.1

Die Dimensionierung dieser ohmschen Widerstände ist vorteilhafterweise derart gewählt, daß für jede der erfindungsgemäßen, den Emitterwiderstand eines Halbbrückenwechselrichtertransistors bildenden Parallelschaltungen der Gesamtwiderstand der parallel zur Steuerstrecke des Hilfstransistors angeordneten ohmschen Widerstände um ungefähr eine Größenordnung größer als der Gesamtwiderstand der in Serie zu dem Hilfstransistor geschalteten ohmschen Widerstände ist.
The dimensioning of these resistors is advantageously selected in such a way that, for each of the parallel circuits according to the invention, which form the emitter impedance of a half-bridge inverter transistor, the total resistance of the resistors arranged in parallel with the output path of the auxiliary transistor is about one order of magnitude greater than the total resistance of the resistors connected in series with the auxiliary transistor.
EuroPat v2