Translation of "Unentschlossen" in English
Spricht
man
Europas
größten
Wirtschaftszweig
an,
werden
unsere
Entscheidungsträger
unentschlossen.
Speak
about
Europe's
biggest
industry
and
our
decision-makers
become
indecisive.
Europarl v8
Ich
bin
unentschlossen,
ob
ich
nach
Japan
fliegen
soll
oder
nicht.
I'm
undecided
as
to
whether
I
should
fly
to
Japan
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
unentschlossen:
sie
wissen
nicht,
was
sie
wollen.
They're
indecisive.
They
don't
know
what
they
want.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Leidenschaft
erregte
sie
wohl,
aber
sie
war
passiv,
unentschlossen.
"My
suffering
was
stimulating
for
her,
I
think,
"but
she
was
passive
and
indecisive.
OpenSubtitles v2018
Häufig
stuft
sich
eine
beträchtliche
Minderheit
auch
als
"unentschlossen"
ein.
There
is
often
also
a
significant
minority
expressing
themselves
as
“undecided”.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
noch
unentschlossen,
Euer
Gnaden.
We
hadn't
decided,
Your
Grace.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hörst
du
raus,
dass
ich
unentschlossen
bin.
Maybe
you
hear
out
that
I'm
undecided.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
unentschlossen,
also
plane
keine
Abschiedsfeier.
But
I
haven't
decided
yet,
so
don't
get
too
excited
about
throwing
me
a
going
away
party.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
vielversprechend
aus,
aber
ich
bin
unentschlossen.
I
see
promise,
but
I'm
still
on
the
fence.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
hat
dich
durchschaut:
"Chronisch
unentschlossen".
The
guy
immediately
classed
you
a
"chronic
indecisive".
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
immer
noch
unentschlossen,
Frank.
We're
still
undecided,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
ersten
vier
Dates
war
ich
noch
unentschlossen,
aber...
The
first
4
dates,
I
was
on
the
fence,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
launisch,
unentschlossen
und
dem
Personal
gegenüber
zickig.
I'm
erratic,
indecisive,
and
I've
been
a
real
bitch
to
the
staff.
OpenSubtitles v2018
Sie
wirkten
so
unentschlossen,
wohin
Sie
reiten
wollen.
You
seemed...
-
undecided
as
to
where
you
were
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
unentschlossen
wegen
meines
Hauptfachs.
I'm
still
undecided
about
my
major.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
das
letzte
Mal
sprachen,
war
er
noch
unentschlossen.
The
last
time
we
spoke,
he
said
he
was
still
undecided.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
unentschlossen
war,
sollten
wir
unsere
Leute
verbessern.
Because
if
that
was
an
undecided,
we
need
to
work
on
our
people
skills.
OpenSubtitles v2018
Mein
Informant
sagt,
sie
sind
unentschlossen.
My
mole
says
they're
still
on
the
fence.
OpenSubtitles v2018
Hier
unentschlossen
rumzusitzen,
und
mir
Rat
von
dir
zu
holen.
Sitting
here,
being
indecisive,
and
being
advised
by
you.
OpenSubtitles v2018