Translation of "Undichte stelle" in English
Watson,
es
gibt
eine
undichte
Stelle.
Watson,
there's
a
leak.
OpenSubtitles v2018
Das
war
also
die
undichte
Stelle.
So
that's
where
it
leaked.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
es
gibt
eine
undichte
Stelle.
Naturally
the
Germans
know
there
is
a
leak.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
es
eine
undichte
Stelle
gibt.
I
don't
think
that
there
is
a
leak.
OpenSubtitles v2018
Und
weil
das
FBI
eine
undichte
Stelle
hat.
And
because
the
FBI
has
a
leak.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
eine
undichte
Stelle
geben.
So
it
needs
to
be
a
leak.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
die
undichte
Stelle
gefunden.
But
we
found
the
leak.
OpenSubtitles v2018
Könnte
es
nicht
eine
undichte
Stelle
in
Moskau
geben?
It
couldn't
be
a
leak
in
Moscow?
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
dass
es
eine
undichte
Stelle
im
Revier
gibt?
You
think
there's
a
leak
in
the
department?
OpenSubtitles v2018
Viele
Angehörige
der
Army
beschuldigten
Roe,
die
undichte
Stelle
zu
sein.
A
lot
of
Army
people
have
accused
Roe
of
being
the
leak.
OpenSubtitles v2018
Bungalow
3
hat
wieder
eine
undichte
Stelle.
Bungalow
3's
got
that
leak
again.
OpenSubtitles v2018
Spionage
Einmaleins...
wenn
man
nicht
rausfindet,
wo
die
undichte
Stelle
ist...
Espionage
101...
if
you
can't
figure
out
where
the
leak
is...
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
von
Anfang
an
eine
undichte
Stelle
hatten.
Because
we've
had
leaks
all
along
the
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
bereits
die
undichte
Stelle.
We're
looking
into
that
leak.
OpenSubtitles v2018
Nur
er
weiß,
wer
die
undichte
Stelle
ist.
He
was
the
only
one
who
knew
who
the
leak
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
wissen,
wer
die
undichte
Stelle
ist.
Are
we
talking
about...
-
I
wanted
to
know
who
was
leaking.
I
wanted
a
name.
OpenSubtitles v2018