Translation of "Und ähnliches" in English

Kekse und ähnliches Kleingebäck, gesüßt:
Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products:
DGT v2019

Verwaltungsausgaben sind unsere Ausgaben für Gehälter, Gebäude und Ähnliches.
Administrative expenditure is our expenditure on salaries, buildings and such like.
Europarl v8

Ich möchte auf den Menschen-, Drogen- und Kinderhandel und Ähnliches zurückkommen.
The question of smuggling people, drugs and children, child trafficking and the like.
Europarl v8

Kekse und ähnliches Kleingebäck, gesüßt:–– eln:
Sweet biscuits:–– les and wafers:
DGT v2019

Es erlaubt den Mitgliedstaaten, geographische Durchschnittspreise anzusetzen und Preisobergrenzen und ähnliches einzuführen.
The affordability principle means that the Member States set geographical average prices, price ceilings and so forth.
Europarl v8

Themen waren Umwelt, Fischerei, Freihandel und Ähnliches.
These issues involved the environment, fisheries, free trade and so on.
Europarl v8

Bestimmt ist das Ganze für die Ausbildung oder Vorruhestandsregelungen und Ähnliches.
These rules apply to training or early retirement, or what you will.
Europarl v8

Warum haben wir uns in der vorletzten Legislaturperiode über Nummerncodes und Ähnliches unterhalten?
Why did we spend time discussing digital codes and the like during the penultimate legislative term?
Europarl v8

Und es wird auch für Diäten benutzt werden, für Nahrungsergänzungsmittel und ähnliches.
And it's going to be used for diet as well, and nutritional supplements and such.
TED2020 v1

Die Pemetrexed Erhaltungstherapie zeigte in beiden Studien JMEN und PARAMOUNT ein ähnliches Verträglichkeitsprofil.
The pemetrexed maintenance safety profiles from the two studies JMEN and PARAMOUNT were similar.
ELRC_2682 v1

Florfenicol ist strukturell mit Thiamphenicol verwandt und hat ein ähnliches pharmakologisches Profil.
Florfenicol is structurally related to thiamphenicol and has a similar pharmacological profile.
ELRC_2682 v1

Die Pemetrexed-Erhaltungstherapie zeigte in beiden Studien JMEN und PARAMOUNT ein ähnliches Verträglichkeitsprofil.
The pemetrexed maintenance safety profiles from the two studies JMEN and PARAMOUNT were similar.
ELRC_2682 v1

Florfenicol ist strukturell verwandt mit Thiamphenicol und weist ein ähnliches pharmakologisches Profil auf.
Florfenicol is structurally related to thiamphenicol and has a similar pharmacological profile.
ELRC_2682 v1

Die Fragmente können Buchstaben, Phoneme, Wörter und Ähnliches sein.
The items can be phonemes, syllables, letters, words or base pairs according to the application.
Wikipedia v1.0

Im Allgemeinen geht es um Familienklatsch und ähnliches.
Usually only talking about family gossip and such.
OpenSubtitles v2018

Und so etwas Ähnliches sah ich auch an diesem schrecklichen Ort.
And I fucking saw something that looked like this at that horrible place, too. Whoa.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Therapeutin und habe etwas Ähnliches noch nie zuvor gehört.
I am a therapist and I have never heard of anything like that before.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, Wörter der Weisheit und Ähnliches.
You know,words of wisdom and whatnot.
OpenSubtitles v2018

Dan Stark trägt keine Strickjacken, Kaki, Gürteltasche und ähnliches.
Dan Stark does not wear... cardigans, khakis, Fanny packs, and whatnot.
OpenSubtitles v2018

Wir... arbeiten zusammen, spalten Gene für die Wissenschaft und Ähnliches.
We, work together, splicing genes for science and whatnot.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie Sedativa und ähnliches ablehnt, denk über Hypnose nach.
So she's refused sedatives or drugs of any description. I really need her to think about hypnosis.
OpenSubtitles v2018