Translation of "Umweltverträglichkeit" in English
Es
ist
jedoch
kein
Maßstab
für
die
Umweltverträglichkeit
oder
die
soziale
Eingliederung.
It
is
not,
however,
a
measure
of
environmental
sustainability
or
social
inclusion.
Europarl v8
Das
gilt
für
die
sozialen
Kriterien
ebenso
wie
für
die
Umweltverträglichkeit.
That
applies
just
as
much
to
the
social
as
to
the
environmental
criteria.
Europarl v8
Umweltbezogene
Angaben
zur
Bewertung
der
Umweltverträglichkeit
von
Textilerzeugnissen
halte
ich
ebenfalls
für
wichtig.
I
also
consider
ecological
labelling
relating
to
the
environmental
performance
of
textile
products
important.
Europarl v8
Insbesondere
misst
das
BIP
den
Grad
der
Umweltverträglichkeit
oder
der
sozialen
Eingliederung
nicht.
In
particular,
GDP
does
not
measure
the
level
of
environmental
sustainability
or
social
integration.
Europarl v8
Bei
dieser
Frage
der
Umweltverträglichkeit
bei
Flächennutzungsplänen
geht
es
nun
mal
um
Raumordnung.
This
question
of
the
environmental
impact
assessment
of
land-use
plans
is
one
that
quite
simply
has
to
do
with
town
and
country
planning.
Europarl v8
Er
spiegelt
Umweltverträglichkeit,
Ressourceneffizienz,
soziale
Eingliederung
oder
sozialen
Fortschritt
nicht
wider.
It
does
not
reflect
environmental
sustainability,
resource
efficiency,
social
inclusion
or
social
progress.
Europarl v8
Insbesondere
misst
es
die
Umweltverträglichkeit
oder
die
soziale
Eingliederung
nicht.
In
particular,
it
does
not
measure
environmental
sustainability
or
social
integration.
Europarl v8
So
misst
das
BIP
z.
B.
Umweltverträglichkeit
oder
soziale
Eingliederung
nicht.
For
example,
GDP
does
not
measure
environmental
sustainability
or
social
integration.
Europarl v8
Dabei
sollten
alle
Möglichkeiten
auf
ihre
Wirtschaftlichkeit
und
Umweltverträglichkeit
hin
untersucht
werden.
All
the
options
in
this
respect
must
be
viewed
in
terms
of
their
economic
efficiency
and
environmental
impact.
Europarl v8
Sie
müssen
auch
hinsichtlich
der
Umweltverträglichkeit
ihrer
Verpackungen
innovativ
tätig
werden.
Producers
must
also
innovate
in
terms
of
environmental
quality
and
their
packaging.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Verordnung
ist
ein
bedeutender
Schritt
zur
Verbesserung
der
Umweltverträglichkeit
von
Kraftfahrzeugen.
This
proposed
Regulation
represents
a
significant
step
towards
improving
the
environmental
compatibility
of
motor
vehicles.
Europarl v8
Die
Bewertung
der
Umweltverträglichkeit
wird
im
Rahmen
der
Befassung
gemäß
Artikel
35
geprüft.
The
environmental
risk
assessment
will
be
reviewed
within
the
Article
35
referral.
ELRC_2682 v1
Diese
Pläne
waren
von
Anfang
an
hinsichtlich
ihrer
Wirtschaftlichkeit
und
Umweltverträglichkeit
umstritten.
The
plans
were
controversial
from
the
start
because
of
economic
and
environmental
concerns.
Wikipedia v1.0
Der
Plan
wird
derzeit
auf
seine
Umweltverträglichkeit
überprüft.
The
plan
is
being
reviewed
for
environmental
impact.
Wikipedia v1.0
Skalen-
oder
Größenvorteile
und
Umweltverträglichkeit
haben
schlicht
keine
Priorität.
Achieving
economies
of
scale
and
lessening
environmental
impacts
simply
are
not
priorities.
News-Commentary v14
Auf
diese
Weise
ist
gewährleistet,
dass
Verbesserungen
der
Umweltverträglichkeit
kosteneffizient
sind.
This
guarantees
that
improvements
in
environmental
performance
are
cost-effective.
TildeMODEL v2018
Das
Umweltzeichen
muss
ein
allgemein
anerkannter
Standard
für
die
Umweltverträglichkeit
werden.
The
label
must
be
a
highly
respected
benchmark
of
environmental
performance.
TildeMODEL v2018
Auch
sonst
ist
das
EU-Umweltzeichen
ein
nützlicher
Standard
für
die
Umweltverträglichkeit:
The
EU
Ecolabel
also
provides
a
useful
benchmark
of
environmental
performance
in
other
ways:
TildeMODEL v2018
Das
europäische
Umweltgütesiegel
bewertet
die
Umweltverträglichkeit
von
Produkten.
The
European
eco-label
deals
with
the
environmental
performance
of
particular
products.
TildeMODEL v2018
Das
Indikatorsystem
TERM
bietet
ein
Beobachtungssystem
zur
Beurteilung
der
Umweltverträglichkeit
des
Verkehrssektors.
The
indicator
system
TERM
provides
a
monitoring
system
aimed
at
assessing
the
environmental
performance
of
the
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Ein
zunehmendes
Umweltbewusstsein
zwingt
auch
den
Luftverkehr,
seine
Umweltverträglichkeit
zu
belegen.
Increasing
environmental
awareness
is
also
putting
pressure
on
aviation
to
demonstrate
its
environmental
performance.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltverträglichkeit
von
Produkten
wird
anhand
der
umweltverträglichsten
Produkte
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
festgelegt.
The
environmental
performance
of
products
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
best
performing
products
on
the
Community
market.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltverträglichkeit
wird
in
den
Mittelpunkt
der
künftigen
Meeres-
und
Fischereipolitik
rücken.
Environmental
sustainability
will
be
at
the
heart
of
the
future
maritime
and
fisheries
policy.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
derartiger
Programme
werden
bereits
Standardverfahren
zur
Prüfung
der
Umweltverträglichkeit
angewandt.
These
programmes
are
already
subject
to
standard
environmental
assessment
procedures.
TildeMODEL v2018
Umweltverträglichkeit
und
Wirtschaftswachstum
müssen
produktiv
miteinander
verknüpft
werden.
Environmental
sustainability
and
the
economic
growth
have
to
be
combined
productively.
TildeMODEL v2018