Translation of "Um bewerten zu können" in English

Indikatoren sindeine wesentliche Voraussetzung, um Programmebeobachten und bewerten zu können.
In order to monitor andassess the programmes, indicators are an essentialprerequisite.
EUbookshop v2

Es soll ein Indikatorensatz entwickelt werden, um die Fortschritte bewerten zu können.
Propose an evaluation component to measure success.
WikiMatrix v1

Sie müssen eingeloggt sein, um das Produkt bewerten zu können.
You have to be logged in to leave a rating.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Produkt bewerten zu können, müssen Sie angemeldet sein.
Please log in to evaluate this product.
ParaCrawl v7.1

Um dies bewerten zu können, braucht man wissenschaftliche Methoden.
Scientific methods are needed to assess this.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Buch bewerten zu können, müssen Sie sich zuerst anmelden.
In order to rate this item, you must sign in first.
ParaCrawl v7.1

Endbenutzer müssen nicht angemeldet sein, um Tickets bewerten zu können.
End-users do not have to be logged in to rate their tickets.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Artikel bewerten zu können müssen Sie eingeloggt sein.
To rate this product you must be logged in.
CCAligned v1

Bitte registrieren Sie sich um ein Projekt bewerten zu können.
Please register to check out and evaluate a project.
CCAligned v1

Erstelle deine eigene Skala, um deine Willenskraft bewerten zu können.
Create your own scale for evaluating your willpower.
ParaCrawl v7.1

Am Instituto Bernabeu haben wir einen Service um nachfolgendes bewerten zu können:
At Instituto Bernabeu, we have a complete medical team dedicated to evaluating:
ParaCrawl v7.1

Um Klimarisiken bewerten zu können, wird ein georeferenziertes Datenerhebungs- und Verwaltungssystem erstellt.
A geo-referenced data collection and management system is being created to assess climate risks.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten direkt vor Ort, um Potenziale ganzheitlich bewerten zu können.
We advise on site, in order to evaluate potentials holistically.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen eingeloggt sein, um Produkte bewerten zu können.
You have to be logged in to rate products.
ParaCrawl v7.1

Um traditionelle Kleininvestitionen bewerten zu können, ist dies wahrscheinlich die naheliegendste Methode.
This is probably the most obvious method to assess traditional and smaller investments.
ParaCrawl v7.1

Um die Richtlinie bewerten zu können, muß geprüft werden, ob Anpassungen erforderlich sind.
When the directive is evaluated, we will need to decide whether adjustments need to be made.
Europarl v8

Um diese Messergebnisse bewerten zu können, müssen Funktions- und Arbeitsweise der Antriebskomponenten berücksichtigt werden.
To be able to evaluate these measurement results, the function and working method of the drive components must be considered.
ParaCrawl v7.1

Um Ihr Projekt bewerten zu können, füllen Sie bitte den Fragebogen aus(down-load pdf.datei)
To assess your project, you are kindly requested to fill in the project check-list (down-load pdf.file)
CCAligned v1

4."Vollständigkeit" - es werden genug Informationen angeboten, um unsere Leistung bewerten zu können.
4.'Completeness' - presenting enough of the right information to allow you to assess our performance
CCAligned v1

Wir haben die Experten und das Netzwerk, um Konditionen sicher bewerten zu können.
We have the experts and the network to evaluate conditions safely.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentation wird auch dem Bauunternehmer vorgelegt, um die Baukosten bewerten zu können.
The documentation will also be forwarded to the contractor, who will thus be able to evaluate the construction cost.
ParaCrawl v7.1

Um diese Sammlung bewerten zu können, müssen Sie sich anmelden oder ein Konto anlegen .
To rate this collection, you need to sign in or create an account . Your rating:
ParaCrawl v7.1

Um das Engagement bewerten zu können, müssen Sie lediglich folgendes Script auf Ihrer Website hinterlegen.
In order to evaluate the engagement, you only have to integrate the following script on your website.
CCAligned v1

Rausch- und Schwingmessungen sind häufig effektive Methoden, um diese Gesichtspunkte bewerten zu können.
Noise and vibration measurements are often effective tools to evaluate these criteria.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Modell bewerten zu können, müssen Sie sich anmelden oder ein Konto anlegen .
To rate this model, you need to sign in or create an account . Your rating:
ParaCrawl v7.1

Aussagekräftige Vergleichstests vorzugsweise auf internationaler oder europäischer Ebene sind erforderlich, um bewerten zu können, ob eine Regulierung wünschenswert ist.
Good benchmark studies, preferably at international or European level, are necessary in order to judge whether or not it is desirable to regulate.
Europarl v8

Da jetzt vom Rat und von der Kommission - eventuell von beiden - eine neue und koordinierte Strategie erarbeitet wird, wäre es auch sinnvoll, Eichmarken als Zwischenparameter zu fixieren, um am Ende bewerten zu können, ob diese Strategie richtig funktioniert und wo sie nicht oder auch schlecht funktioniert hat.
And it would be a good idea, now that the Council and the Commission - perhaps both of them - are drawing up a new and coordinated strategy, if meanwhile we were to build in fixed reference points, reference points which will allow us to see later whether the strategy has worked well, in which respects it did not work well or worked poorly.
Europarl v8

Ich muss Ihnen sagen, so etwas ist in der Geschichte der Union noch nie gemacht worden, und es ist wichtig, das zu wissen, um richtig bewerten zu können, was dabei herausgekommen ist.
I have to tell you that such a thing has never been done in the history of the EU, and it is important that we should know that if we are to properly evaluate what the outcome has been.
Europarl v8