Translation of "Ueberwunden" in English

Nachdem Martina einige technische Huerden ueberwunden hat, macht der Roboter erste Bewegungen.
After overcoming lots of technical obstacles by Martina the robots do their first movements.
ParaCrawl v7.1

Dukkha kann durch die Aufhebung von Durst und Begehren ueberwunden werden.
Dukkha can be overcome by the elimination of desire and craving.
ParaCrawl v7.1

Tausende anderer Schwierigkeiten muessen ueberwunden werden und die Arbeitsregeln muessen streng eingehalten werden.
Thousands of other difficulties are to be overcome, the working rules must be strictly observed.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt hat auch gut zwanzig Jahre nach der Wiedervereinigung ihre Teilung nicht ueberwunden.
Even a good twenty years after its reunification, the city has not overcome its division.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kommission koennen diese Schwierigkeiten ueberwunden werden, wenn festgelegt wird, dass alle unter die Vertraege fallenden Aktionen schrittweise in die Verwirklichung einer Union bzw. einer Politischen Gemeinschaft einmuenden sollen.
The Commission believes that these difficulties could be overcome by spelling out the fact that all the activities provided for by the Treaties are part of a process leading progressively towards attaining Union or a Political Community.
TildeMODEL v2018

Der politische Wille ist zweifellos vorhanden, doch braucht es seine Zeit, bis die zahlreichen praktischen Schwierigkeiten ueberwunden sind.
The political will is clearly there, but we will need time to overcome the practical difficulties.
TildeMODEL v2018

Bei einem liberaleren Klima, bei dem Investitionen aus allen Quellen willkommen sind, koennte dieses Problem ueberwunden werden.
In the present, more open climate in which investment from all sources is welcome, it should be possible to overcome this problem.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Vorteil entsteht dadurch, dass bei der Aufbringung der Verriegelungskraft durch Druckluft diese Verriegelungskraft beim Abschalten der Druckluftzufuhr, also beim Umsteuervorgang wegfaellt, somit ein mueheloses Umschalten des Geraetes moeglich wird, da nur gegen die Rastkraft der Feder die Drehung ausgefuehrt und nicht auch noch die Verriegelungskraft ueberwunden werden muss.
A further advantage arises from the fact that by using compressed air to provide the locking force, this locking force is no longer applied when the compressed air supply is switched off, that is to say during the reversing operation, so effortless reversing of the machine is made possible, since the turning only has to be executed against the detaining force of the spring and the locking force does not have to be overcome as well.
EuroPat v2

Damit nicht alle Hindernisse auf einmal ueberwunden werden müssen, sollte nach einer Nische gesucht werden, in der einige dieser Hindernisse fehlen.
To avoid its having to overcome all the obstacles at once there is a need to identify a niche where some of them are absent.
ParaCrawl v7.1

Geliebte Kinder, das Boese existiert und kann nur ueberwunden werden durch die Kraft des Gebetes, in der Eukaristie und dem heiligen Rosenkranz.
Dear children, evil exists and can only be overcome by the power of prayer, the Eucharist, and the Holy Rosary.
ParaCrawl v7.1

Und sie haben ihn ueberwunden durch des Lammes Blut und durch das Wort ihres Zeugnisses und haben ihr Leben nicht geliebt bis an den Tod.
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
ParaCrawl v7.1