Translation of "Uebergeben" in English

Es ist selbstverständlich auch denkbar, die Druckereiprodukte beim Uebergeben an die Greifer 12 auszurichten.
Of course, it is also possible to align the printed products during transfer to the grippers 12.
EuroPat v2

Dies wird nach ueberstandener Kommandozeileneingabe aufgerufen. Ihm werden die für Deine Library reservierten Integer-'flags' uebergeben.
This is called after the command line has been parsed, and is handed the `flags' integer reserved for your library.
ParaCrawl v7.1

Der Stier wurde dann zerlegt und alle seine Glieder geweiht und dem Feuer uebergeben.
The bull was than cut up and all his limbs consecrated and given to the fire.
ParaCrawl v7.1

Förderanlage nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass an der Förderstrecke (1) wenigstens eine Beschickungsstelle (21) zum Uebergeben von Gegenständen (5) an die Transportorgane (2) vorgesehen ist.
The conveying system as claimed in claim 1 or 2, wherein at least one charging location (21) for transferring articles (5) to the transporting elements (2) is provided on the conveying path (1).
EuroPat v2

Ein besonders kompakter Aufbau der erfindungsgemässen Vorrichtung wird erreicht, wenn die Förderzellen längs einer geschlossenen Förderschleife förderbar sind, weil sie dann zum Uebergeben der Versandstücke an die Förderzellen und zum Abgeben der Versandstücke an die Ablagen längs derselben Förderstrecke gefördert werden können.
A particularly compact structure of the device in accordance with the invention is achieved if the conveying cells can be conveyed along a closed conveyor loop, because in that case they can be conveyed along the same conveying path for the transfer of the mailed pieces to the conveying cells and for delivering the mailed pieces to the receptacles.
EuroPat v2

Zudem können beim Uebergeben der Druckereierzeugnisse von den Greifern auf den unterhalb derselben angeordneten Wegförderer Verschiebungen zwischen aufeinanderfolgenden Druckereierzeugnissen auftreten, welche zu Unregelmässigkeiten im Schuppenabstand führen können.
Additionally, during transfer of the printed products from the grippers to the outfeeder or delivery conveyor arranged therebelow there can arise positional displacement or shifting between successive printed products.
EuroPat v2

Zum Uebergeben des Schussfadens an eine Fadenklammer 76 des Greiferprojektils wird die Stellstange 71 aus der Tieflage 71' vom Stellmotor 72 angehoben, so dass die beiden Schlaufen 73 und 74 sich strecken und gesamt die Uebergabelähge x an das Projektil ergeben.
In order to transfer the weft yarn to the yarn clamp 76, the motor 72 raises the rod 71 from the bottom position 71' indicated in dotted line so that the two loops 73, 74 in the selected yarn 68 are released and are stretched to provide the transfer length x required for transfer to the projectile clamp 76.
EuroPat v2

Im Juni 2012 wurde die Sensationsnachricht bekannt, dass Uli Sigg einen großen Teil seiner Sammlung dem erst in Planung begriffenen Museum für zeitgenoessische chinesische Kunst M+ in Hong Kong uebergeben wird.
In June of 2012, it came as a surprise to the global community when it was announced that Uli Sigg would give a large portion of his collection over to the M+ Museum of Chinese contemporary Art in Hong Kong, though the museum was still in planning.
ParaCrawl v7.1

Eine christliche Berufung, sehr einfach ausgedrueckt, besteht darin, sein ganzes Leben Gott, dem Vater, und dem Heiligen Geist zu uebergeben, und dadurch so zu leben, dass die anderen Jesus in uns erkennen.
A Christian vocation, very simply said, is to hand over ones whole life to God the Father and to the Holy Spirit, and through this go about our lives so that the others may recognize Jesus in us.
ParaCrawl v7.1

Sobald Du Dich dazu entschieden hast, kannst Du eine Erweiterung für den Connection Tracking Code schreiben und die 'ip_conntrack_protocol' Struktur, die Du an 'ip_conntrack_register_protocol()' uebergeben musst, ausbauen.
Once you've decided this, you can write an extension to the connection-tracking code in the directory, and go about populating the `ip_conntrack_protocol' structure which you need to pass to `ip_conntrack_register_protocol()'.
ParaCrawl v7.1

Am Abend macht Jan sich noch einmal auf den Weg zu seinem Mitreisenden, um ihm oder besser dem Reinigungsservice des Hotels seine dreckige Waesche zu uebergeben.
In the evening Jan sets out once more to his travel companion to give him, or better to give the hotel cleaning service, his dirty laundry.
ParaCrawl v7.1