Translation of "Trinkgefäß" in English
Zur
Auflösung
des
13C-Harnstoff-Pulvers
werden
ein
Trinkgefäß
und
Lei-
tungswasser
benötigt.
A
drinking
vessel
and
tap
water
is
required
to
dissolve
the
13C-urea
powder.
EMEA v3
Zur
Auflösung
des
13C-Harnstoff-Pulvers
werden
ein
Trinkgefäß
und
Leitungswasser
benötigt.
A
drinking
vessel
and
tap
water
is
required
to
dissolve
the
13C-urea
powder.
ELRC_2682 v1
In
einer
besonderen
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
der
Wasserbehälter
als
Trinkgefäß
ausgebildet.
In
a
particular
embodiment
of
the
invention
the
water
container
is
shaped
as
a
drinking
container.
EuroPat v2
In
einer
weitergehenden
Ausgestaltung
der
Vorrichtung
übernimmt
das
Trinkgefäß
die
Funktion
der
Absperreinrichtung.
In
a
further
embodiment
of
the
invention
the
drinking
container
assumes
the
function
of
the
shut
off
device.
EuroPat v2
Der
Becher/die
Tasse
wird
als
Trinkgefäß
4
bezeichnet.
The
mug/the
cup
is
referred
to
as
beverage
container
4.
EuroPat v2
Zuverlässig
wird
das
aufgebrühte
Getränk
nur
in
das
Trinkgefäß
hineinlaufen.
The
brewed
beverage
will
reliably
flow
into
the
beverage
container.
EuroPat v2
Das
Trinkgefäß
kann
von
verschiedener
Gestalt
sein.
The
drinking
vessel
may
be
shaped
in
many
ways.
EuroPat v2
Auf
das
richtige
Trinkgefäß
kommt
es
an!
It
all
depends
on
the
right
drinking
vessel!
CCAligned v1
Anschließend
gelangt
das
mit
Gas
versetzte
Wasser
in
das
Trinkgefäß.
Subsequently,
the
water
mixed
with
gas
flows
into
the
drinking
vessel.
EuroPat v2
Die
Verschlusskappe
vieler
Isolierkannen
dient
gleichzeitig
als
Trinkgefäß.
In
many
models,
the
closure
cap
also
serves
as
a
drinking
vessel.
ParaCrawl v7.1
Dieses
exklusive
Trinkgefäß
aus
massivem
Silber
erhebt
festliches
Tafeln
zu
einem
standesgemäßen
Ereignis.
This
exclusive
drinking
vessel
made
of
solid
silver
makes
festive
dining
a
befitting
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Trinkbehälter
mit
einem
Trinkgefäß
und
einem
Trinkaufsatz.
The
invention
relates
to
a
drinking
container
with
a
drinking
vessel
and
a
drinking
cap.
EuroPat v2
Aufsatz,
Kappe
und
Trinkgefäß
können
insbesondere
aus
Kunststoff
hergestellt
sein.
The
top,
the
cap
and
the
drinking
vessel
may
in
particular
be
formed
of
plastic.
EuroPat v2
Auch
können
Aufsatz
und
Trinkgefäß
integral
geformt
sein.
Also
the
top
and
the
drinking
vessel
may
be
formed
integrally.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Umfangsmantels
5
ist
er
mit
dem
Trinkgefäß
2
verschraubt.
In
the
region
of
the
circumferential
casing
5
it
is
screwed
to
the
drinking
vessel
2.
EuroPat v2
Nicht
jeder
fährt
mit
ein
Trinkgefäß.
Not
everyone
travels
with
a
drinking
vessel.
ParaCrawl v7.1
Das
imposante
Trinkgefäß
ist
die
perfekte
Tischdeko
für
das
nächste
Mittelalter-Liverollenspiel.
The
imposing
drinking
vessel
is
the
perfect
table
decoration
for
the
next
Middle
Age
Liver
role
play.
ParaCrawl v7.1
Das
traditionelle
Trinkgefäß
ist
eine
aus
Holz
gedrechselte
Schale.
The
traditional
drinking
vessel
is
a
carved
wooden
bowl.
ParaCrawl v7.1
Gläser
sind
viel
mehr
als
nur
ein
Trinkgefäß.
Glasses
are
much
more
than
just
a
drinking
vessel.
ParaCrawl v7.1
Die
MUSCHEL
ist
das
Symbol
der
Pilger
und
diente
als
Löffel
oder
Trinkgefäß.
The
MUSSEL
is
a
symbol
for
pilgrims
and
used
as
a
spoon
or
as
a
drinking
vessel.
ParaCrawl v7.1
Das
witzige
Trinkgefäß
ist
ideal
für
feuchtfröhliche
Junggesellenabschiede
und
die
nächste
Bachelorparty.
The
funny
drinking
vessel
is
ideal
for
a
fun-filled
bachelor
party
and
the
next
bachelor
party.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
gesagt,
dass
Cornelius
dieses
Horn
als
Trinkgefäß
verwendete.
It
is
said
that
Cornelius
used
this
horn
as
drinking
vessels.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Igel
könnten
ein
Trinkgefäß
in
einer
Ecke
im
Garten
brauchen.
But
even
the
hedgehogs
could
do
with
a
drinking
vessel
in
some
corner
of
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Die
Phiale
spielt
eine
Mittlerrolle
zwischen
Weihe-
und
Trinkgefäß.
The
Phiale
plays
an
intermediary
role
between
consecration
and
drinking
vessel.
ParaCrawl v7.1
Diese
Becher
sind
exklusiv
nur
bei
uns
erhältlich
und
ein
absolutes
kultiges
Trinkgefäß.
These
cups
are
exclusively
available
only
here
and
an
absolute
iconic
drinking
vessels
.
ParaCrawl v7.1