Translation of "Trinken gehen" in English
Würden
Sie
gerne
nach
der
Arbeit
einen
trinken
gehen?
Would
you
like
go
out
for
a
drink
after
work?
Tatoeba v2021-03-10
Möchtest
du
nach
Feierabend
noch
einen
trinken
gehen?
Would
you
like
go
out
for
a
drink
after
work?
Tatoeba v2021-03-10
Lass
uns
eine
Kaffee
trinken
gehen.
Let's
go
grab
a
cup
of
coffee.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
fahren
nach
New
York,
trinken
was
und
gehen
abendessen.
We'll
drive
to
New
York,
have
a
quick
drink,
then
go
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Und
könnten
wir
danach
vielleicht
irgendwo
etwas
trinken
gehen?
And
maybe
we
could
have
a
drink
someplace
afterwards?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dass
Sie
vielleicht
etwas
mit
mir
trinken
gehen
würden.
I
thought
maybe
you'd
like
to
come
out
and
have
a
drink
with
me.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
hier
verschwinden
und
was
trinken
gehen.
Now,
let's
get
out
of
here
and
have
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
heute
gemeinsam
etwas
trinken
gehen.
We
must
have
a
drink
together
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mit
mir
Kaffee
trinken
gehen.
You'll
go
to
drink
a
coffee
wth
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
doch
nichts
dagegen,
mit
einem
Blaukittel
trinken
zu
gehen?
You
don't
mind
drinking
with
a
Blue
Belly?
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's,
wenn
wir
beide
ein
Bier
trinken
gehen?
How
about
you
and
me
going
out
for
a
beer?
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
drinnen
einen
Kaffee
trinken
gehen,
damit
ich
ungestört
arbeiten
kann?
Can
you
go
in
and
ask
her
for
a
snack,
so
I
can
look
round
undisturbed?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
vielleicht
etwas
mit
mir
trinken
gehen
wollen.
If
you'd
maybe
want
to
grab
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Er
will
mit
mir
was
trinken
gehen.
He
wants
to
grab
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
als
Freunde
was
trinken
gehen.
We
could
just
get
it
as
friends.
You
could
tell
me
about
being
gay.
OpenSubtitles v2018
Jane,
wenn
du
einmal
mit
dem
Team
einen
trinken
gehen
willst...
Jane,
if
you
ever
wanna
come
and
have
a
drink
with
the
team...
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
wir
sollten
irgendwann
mal
was
trinken
gehen.
You
know,
we
should
get
a
drink
sometime.
OpenSubtitles v2018
Ja,
lass
uns
was
trinken
gehen.
Yeah,
let's
grab
a
drink
soon.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
Sonntag
was
trinken
gehen.
What
about
drinks?
Sunday
night.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
mal
was
trinken
gehen?
Would
you
like
to
go
out
for
a
drink
some
time?
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
später
was
trinken
gehen?
You
want
to
join
me
for
one
later?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns...
was
trinken
gehen
und
einen
drauf
machen.
Let's,
uh,
get
some
drinks,
make
a
night
of
it.
Tschues.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
später
was
trinken
gehen?
"Do
you
want
to...go
for
a
drink
later?"
OpenSubtitles v2018
Willst
du
einen
Kaffee
trinken
gehen?
Want
to
go
for
coffee?
OpenSubtitles v2018
Fragte,
ob
wir
einen
Kaffee
trinken
gehen.
Asked
if
I'd
meet
for
coffee.
OpenSubtitles v2018
Die
wirkliche
Tragödie
ist,
dass
ich
mit
Louis
was
trinken
gehen
muss.
The
real
tragedy
is
I
have
to
get
drinks
with
Louis.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Aly,
willst
du
nach
der
Arbeit
ein
Bier
trinken
gehen?
Hey,
Aly,
uh,
want
to
grab
a
beer
after
work?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
sollten
ein
Bier
trinken
gehen.
I
think
we
should
go
get
a
beer.
OpenSubtitles v2018