Translation of "Trauzeuge" in English
Die
beiden
wurden
Freunde
und
Head
war
Trauzeuge
bei
Barnards
Hochzeit.
The
two
engineers
became
good
friends
and
Head
was
best
man
at
Barnard's
wedding
in
the
early
1970s.
Wikipedia v1.0
Ich
war
Trauzeuge
bei
seiner
Hochzeit.
I
was
the
best
man
at
his
wedding.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
war
mein
Trauzeuge.
He
was
best
man
at
my
wedding.
OpenSubtitles v2018
Trauzeuge,
haben
Sie
die
Ringe?
Best
man,
have
you
the
ring?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
Trauzeuge
ist,
was
wird
dann
aus
mir?
If
he's
the
best
man,
what
does
that
make
me?
OpenSubtitles v2018
Entweder
willst
du
mein
Trauzeuge
sein
oder
nicht.
Now,
either
you
want
to
be
my
best
man
or
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
dein
Trauzeuge
sein.
Well,
of
course
I
want
to
be
your
best
man.
OpenSubtitles v2018
George
hätte
vielleicht
gern,
dass
sein
Trauzeuge
nüchtern
ist.
George
might
prefer
to
have
his
best
man
sober.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
auch
nicht,
dass
mein
Trauzeuge
für
mich
gewählt
wird.
And
I
don't
like
my
best
man
being
picked
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
heiraten
und
Sie
sollen
unser
Trauzeuge
werden.
We
want
to
get
married,
and
we
want
you
to
be
our
best
man.
OpenSubtitles v2018
Deinen
au,
du
bist
a
Trauzeuge.
Yours
too,
you're
the
best
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
schon
meine
Rede
als
Trauzeuge
auswendig.
I've
already
got
my
best-man
speech
ready.
It's
memorised.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
mein
Trauzeuge
bei
der
Hochzeit
sein!
He
was
going
to
be
the
best
man
at
my
wedding!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Trauzeuge
meines
Dads.
Oh.
I'm
my
dad's
best
man.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
es
vergesse,
Trauzeuge.
Ooh,
before
I
forget,
best
man.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
dass
der
Trauzeuge
ein
paar
Worte
sagt.
Okay,
so
now
it's
time
for
the
best
man
to
say
a
few
words.
OpenSubtitles v2018
Wieso
solltest
du
denn
mein
Trauzeuge
werden?
Of
course,
you
can't
be
my
best
man.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
mein
Trauzeuge
sein,
um
es
mal
so
zu
sagen?
You
want
to
be
my
best
man...
so
to
speak?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
was
es
bedeutet,
Trauzeuge
zu
sein?
No,
I
mean,
like,
best
man
best
man,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Cory,
der
Trauzeuge
sollte
eine
Menge
Typen
zum
Feiern
einladen.
No,
Cory,
the
best
man's
supposed
to
invite
a
bunch
of
guys
to
come
over
and
party
with
us,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ludlow
Fowler,
mein
Trauzeuge.
Zelda,
this
is
Ludlow
Fowler,
my
best
man.
OpenSubtitles v2018
Davon,
dass
der
Trauzeuge
sich
auf
der
Hochzeit
eine
aussucht.
It's
a
fact
that
the
best
man
has
his
pick
of
the
single
ladies
at
the
wedding.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
deinen
Bruder
bitten,
mein
Trauzeuge
zu
sein.
I
could
ask
your
brother
to
be
my
best
man.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
gerade
klar,
dass
ich
zum
zweiten
Mal
ihr
Trauzeuge
bin.
Strange,
I'll
be
best
man
at
both
of
her
weddings.
I
hadn't
thought
of
it.
OpenSubtitles v2018
Mein
Trauzeuge
ist
es
wert,
auf
ihn
zu
warten.
My
best
man's
worth
waiting
for.
OpenSubtitles v2018