Translation of "Trauzeuge" in English

Die beiden wurden Freunde und Head war Trauzeuge bei Barnards Hochzeit.
The two engineers became good friends and Head was best man at Barnard's wedding in the early 1970s.
Wikipedia v1.0

Ich war Trauzeuge bei seiner Hochzeit.
I was the best man at his wedding.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er war mein Trauzeuge.
He was best man at my wedding.
OpenSubtitles v2018

Trauzeuge, haben Sie die Ringe?
Best man, have you the ring?
OpenSubtitles v2018

Wenn er Trauzeuge ist, was wird dann aus mir?
If he's the best man, what does that make me?
OpenSubtitles v2018

Entweder willst du mein Trauzeuge sein oder nicht.
Now, either you want to be my best man or you don't.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich dein Trauzeuge sein.
Well, of course I want to be your best man.
OpenSubtitles v2018

George hätte vielleicht gern, dass sein Trauzeuge nüchtern ist.
George might prefer to have his best man sober.
OpenSubtitles v2018

Ich will auch nicht, dass mein Trauzeuge für mich gewählt wird.
And I don't like my best man being picked for me.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen heiraten und Sie sollen unser Trauzeuge werden.
We want to get married, and we want you to be our best man.
OpenSubtitles v2018

Deinen au, du bist a Trauzeuge.
Yours too, you're the best man.
OpenSubtitles v2018

Ich kann schon meine Rede als Trauzeuge auswendig.
I've already got my best-man speech ready. It's memorised.
OpenSubtitles v2018

Er sollte mein Trauzeuge bei der Hochzeit sein!
He was going to be the best man at my wedding!
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Trauzeuge meines Dads.
Oh. I'm my dad's best man.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich es vergesse, Trauzeuge.
Ooh, before I forget, best man.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, dass der Trauzeuge ein paar Worte sagt.
Okay, so now it's time for the best man to say a few words.
OpenSubtitles v2018

Wieso solltest du denn mein Trauzeuge werden?
Of course, you can't be my best man.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du mein Trauzeuge sein, um es mal so zu sagen?
You want to be my best man... so to speak?
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, was es bedeutet, Trauzeuge zu sein?
No, I mean, like, best man best man, you know?
OpenSubtitles v2018

Cory, der Trauzeuge sollte eine Menge Typen zum Feiern einladen.
No, Cory, the best man's supposed to invite a bunch of guys to come over and party with us, you know?
OpenSubtitles v2018

Das ist Ludlow Fowler, mein Trauzeuge.
Zelda, this is Ludlow Fowler, my best man.
OpenSubtitles v2018

Davon, dass der Trauzeuge sich auf der Hochzeit eine aussucht.
It's a fact that the best man has his pick of the single ladies at the wedding.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte deinen Bruder bitten, mein Trauzeuge zu sein.
I could ask your brother to be my best man.
OpenSubtitles v2018

Mir wird gerade klar, dass ich zum zweiten Mal ihr Trauzeuge bin.
Strange, I'll be best man at both of her weddings. I hadn't thought of it.
OpenSubtitles v2018

Mein Trauzeuge ist es wert, auf ihn zu warten.
My best man's worth waiting for.
OpenSubtitles v2018

Related phrases