Translation of "Transportgut" in English

Für weitere Informationen über das Transportgut steht eine Kon­taktstelle bereit.
The central database holds details of each vessel and its route and information about any hazardous cargo items.
EUbookshop v2

Das Ausschleusen von Transportgut erfolgt dadurch, daß ein Transportmodul, in Fig.
The transferring out of conveyed goods is effected in that one conveyor module, in FIG.
EuroPat v2

Ein solcher Aufkleber kann beispielsweise für Transportgut verwendet werden.
Such a sticker may be used, for example, for goods for transportation.
EuroPat v2

Hierzu erhält jedes Transportgut 1 im Informationsträger 5 eine eindeutige Nummer.
For this purpose, each item 1 receives a unique number in the information medium 5 .
EuroPat v2

Das Transportgut 24 liegt auf Transportrollen 22 auf.
An article 24 rests on transporting rollers 22 .
EuroPat v2

Auf das Transportgut wird eine optimale Traktion übertragen.
Optimum traction is transmitted to the articles.
EuroPat v2

Eine Verschiebung in Achsrichtung birgt die Gefahr der Spurvariation für das Transportgut.
Displacement in the axial direction involves the risk of varying the track for the articles.
EuroPat v2

Das Transportgut wurde mit Packsätteln auf den Tieren befestigt.
All were transported on pack animals.
WikiMatrix v1

Schon bei einer leichten Neigung muss das Transportgut vor Rücklauf gesichert werden.
With even the slightest incline, the transported items must be secured against rolling back.
ParaCrawl v7.1

Jedes Transportgut ist anders und benötigt eine passende Kennzeichnung.
Each cargo is different and requires an appropriate labeling.
ParaCrawl v7.1

Zwei mechanisch angetriebene Dosierwalzen entladen das Transportgut gleichmäà ig auf der Silomiete.
Two mechanically powered beaters evenly discharge the transported material on the clamp.
ParaCrawl v7.1

Bringt Ihr Transportgut ans Ziel – und Ihnen Freiheit zurück.
Brings your cargo to its destination – and gives you your freedom back.
ParaCrawl v7.1

Die Transportbehälter lassen sich schnell auf Ladeflächen entfalten und mit flüssigem Transportgut befüllen.
The transport containers can be unfolded quickly in loading areas and filled with fluid cargo.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit vom Transportgut können auch alternative WT-Materialien verarbeitet werden.
Alternative workpiece carrier materials can also be used depending on the product to be transported.
ParaCrawl v7.1

Überzeugen Sie sich doch selbst und übergeben Sie uns Ihr Transportgut.
Find out at yourself and let us transport your cargo.
ParaCrawl v7.1

Mit welchen Methoden lassen sich durch Stösse verursachte Schäden an einem Transportgut entdecken?
What methods can we use to detect damage to cargo caused by shocks?
ParaCrawl v7.1

Das Transportgut wird von gewebearmierten Gummitaschen aufgenommen.
The material transported is carried in fabric-reinforced rubber pouches.
ParaCrawl v7.1

Das Transportgut 24 ist mehrteilig, kann aber auch nur ein Einzelteil umfassen.
The transport material 24 is multipartite but can also be only one individual part.
EuroPat v2

Auch dieser wird im Straßenverkehr als Transportgut verfahren.
This is also moved as transport product on the road.
EuroPat v2

Dasselbe gilt für Transportgut, das in vorgesehene Richtungen fliessen soll.
The same applies to cargo which must flow in specified directions.
EuroPat v2

Dabei sind sogenannte Transportrechen bekannt, welche einen Aufnahmebereich für das Transportgut aufweisen.
What are referred to as transport rakes are known which have a receiving region for the goods to be transported.
EuroPat v2

Related phrases