Translation of "Tragbolzen" in English
Der
Tragbolzen
trägt
koaxial
ein
Gewinde
zur
Befestigung
der
Verlängerungsstange.
The
support
bolt
bears
coaxially
a
thread
for
the
attachment
of
the
extension
bar.
EuroPat v2
Ferner
trägt
der
Tragbolzen
eine
Befestigungsfläche
für
eine
Spannschraube.
Furthermore,
the
support
bolt
bears
a
fastening
surface
for
a
turnbuckle.
EuroPat v2
Es
können
drei,
vier
oder
mehrere
solcher
Tragbolzen
87
vorgesehen
sein.
Three,
four
or
more
of
such
support
bolts
87
may
be
provided.
EuroPat v2
Der
Tragbolzen
27
ist
drehfest
in
der
Konsole
19
angeordnet.
The
support
pin
27
is
non-rotatably
disposed
in
the
support
19
.
EuroPat v2
Die
Tragbolzen
mit
mechanischer
Fallringsicherung
sind
auch
als
Ersatzteil
erhältlich.
The
lifting
pins
with
safety
ring
are
also
available
as
spare
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
der
Tragbolzen
32
bestimmt
auch
die
Beabstandung
der
beiden
U-Profile
voneinander.
The
length
of
the
supporting
pins
32
also
determines
the
distance
between
the
two
U-profiles.
EuroPat v2
In
den
Tragbolzen
wirken
somit
nur
Lagerkräfte.
Thus,
only
bearing
forces
are
effective
within
the
support
bolts.
EuroPat v2
Der
Tragbolzen
17
ist
vorteilhafterweise
als
Gewindebolzen
18
ausgeführt.
The
support
bolt
17
is
advantageously
executed
as
a
threaded
bolt
18
.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
bevorzugt,
dass
der
Tragbolzen
zumindest
abschnittsweise
ein
Außengewinde
aufweist.
It
is
also
preferable
that
the
support
bolt
has
an
outer
thread
at
least
in
some
parts.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Tragbolzen
genau
zwei
einander
gegenüberliegende
zweite
Abflachungen
auf.
Preferably,
the
support
bolt
has
exactly
two
second
flat
surfaces
lying
opposite
each
other.
EuroPat v2
Die
beiden
Drehverbindungen
erlauben
dann
eine
vollständig
biegespannungsfreie
Verbindung
zwischen
den
Tragbolzen
und
der
Seitenführung.
Said
two
pivot
connections
permit
a
connection
between
the
mounting
pin
and
the
side
guide
that
is
completely
free
from
bending
stresses.
EuroPat v2
In
die
gesunden
Wirbelkörper
3
ist
in
an
sich
bekannter
Weise
der
Tragbolzen
17
eingeschraubt.
The
support
bolt
17
is
screwed
in
customary
manner
into
the
healthy
vertebra
3.
EuroPat v2
In
der
Führungshülse
58
kann
ein
Tragbolzen
55
sich
drehen
und
in
Axialrichtung
gleiten.
A
support
bolt
55
is
capable
of
rotating
and
sliding
in
the
axial
direction
in
the
guide
sleeve
58.
EuroPat v2
Diese
Führungsschienen
4
sind
in
Abstand
von
120°
um
den
zentralen
Tragbolzen
1
angeordnet.
The
guide
tracks
4
are
spaced
120°
apart
around
the
central
carrying
bolt
1.
EuroPat v2
Die
Profilrollen
89,
90
sind
freidrehbar
auf
einem
Tragbolzen
73
der
Umlenkrolle
91
gelagert.
The
profiled
rollers
89,
90
are
mounted
freely
rotatably
on
a
carrier
bolt
73
of
the
deflection
roller
91.
EuroPat v2
Mittels
Tragbolzen
(9)
sind
die
Laschen
in
einem
Spannrahmen
(10)
aufgehängt.
By
means
of
carrying
bolts
9
the
straps
are
suspended
in
a
tensioning
frame
10.
EuroPat v2
Das
Zurückziehen
der
Tragbolzen
kann
geschehen
durch
Abdrückschrauben,
Keile
oder
hydraulische
oder
pneumatische
Elemente.
The
pulling
back
of
the
carrying
bolts
can
be
done
by
forcing
screws,
wedges
or
hydraulic
or
pneumatic
elements.
EuroPat v2
Die
Ausgestaltung
der
Tragbolzen
kann
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
auf
vielfältige
Weise
erfolgen.
The
design
of
the
support
pins
may
be
carried
out
in
a
variety
of
ways
within
the
scope
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
außermittig
angeordneten
Tragbolzen
23
der
Laufwagen
dienen
der
Dichtleiste
20
als
zusätzliche
Führung.
The
off-centre
disposed
carrying
bolts
23
of
the
carriages
serve
as
an
additional
guiding
for
the
sealing
strip
20
.
EuroPat v2
Der
Schlaufenhaken
ist
über
Steckbolzen
mit
dem
Tragholm
verbunden
und
in
einen
Tragbolzen
einer
Ankerplatte
eingehängt.
The
suspension
hook
is
attached
to
the
load-carrying
spar
by
means
of
socket
pins
and
suspended
in
a
load-bearing
bolt
of
an
anchoring
plate.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
mit
der
Felge
sind
Tragbolzen
vorgesehen,
die
exzentrisch
auf
den
Planetenrädern
gelagert
sind.
Carrying
bolts
which
are
mounted
eccentrically
on
the
planetary
gears
are
provided
for
fastening
to
the
rim.
EuroPat v2
Die
außermittige
Anordnung
der
Tragbolzen
23
verhindert
ein
Verkanten
der
Dichtleiste
20
beim
Verfahren.
The
off-centre
disposition
of
the
carrying
bolts
23
prevents
the
sealing
strip
20
from
canting
during
displacement.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
der
jeweilige
Tragbolzen
4
aus
einem
Vollmaterial
oder
einem
Hohlmaterial
(hülsenförmig)
gebildet.
Preferably,
the
respective
bearing
bolt
4
is
made
of
a
solid
or
a
hollow
(sleeve-shaped)
material.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Anschlageinrichtung
14
mehrere
unmittelbar
am
Tragbolzen
4
angeordnete
Platten
mit
Durchbrüchen
17
umfassen.
Alternatively,
attachment
member
14
may
include
a
plurality
of
plates
mounted
directly
to
bearing
bolt
4
and
provided
with
cutouts
17
.
EuroPat v2
Die
gegenüberliegenden,
oberen
Enden
der
Tragbolzen
42
sind
verschiebbar
in
der
Tragplatte
43
gelagert.
The
opposite
upper
ends
of
the
carrying
bolts
42
are
mounted
to
be
movable
in
the
carrying
plate
43.
EuroPat v2