Translation of "Tränken" in English

Beide sagten: "Wir tränken nicht, bis die Hirten zurückgezogen sind.
They said: "We cannot water (our flocks) until the shepherds take (their flocks).
Tanzil v1

Tom und Maria sagten, sie tränken keinen Kaffee.
Tom and Mary said they didn't drink coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Es sind Anlagen zum Tränken und erforderlichenfalls zum Füttern der Tiere vorhanden.
These facilities must be equipped for watering the animals and feeding them if necessary.
TildeMODEL v2018

Fehlt eine natürliche Wasserquelle, werden Vorrichtungen zum Tränken bereitgestellt.
In the absence of a natural source of water, drinking facilities shall be provided.
DGT v2019

Wir sollten die Pferde tränken, ehe wir sie wiegen.
For instance, we ought to water those horses before we weigh 'em in.
OpenSubtitles v2018

Die Kosaken tränken ihre Pferde an der Seine.
The Cossacks are watering their horses in the Seine.
OpenSubtitles v2018

Nehmt die Pferde und bringt sie zu den Tränken.
Take the horses and bring them to the watering place.
OpenSubtitles v2018

Du und deine Freunde, ihr könnt eure Herden am Jicarilla tränken.
You and your compadres can water your herds along the Jicarilla.
OpenSubtitles v2018

Sergeant, lhre Männer können die Pferde an der Windmühle tränken.
Sergeant, you can have your men water their horses down at the windmill.
OpenSubtitles v2018

Sir Guy und der Sheriff tränken ihre Pferde.
Sir Guy and the sheriff are watering their horses.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch andere Säue zu tränken.
You, there's other swine to water.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir gegen Heinrich ziehen, wird das Blut die Felder tränken.
When we go against Henry, the blood will soak the fields.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen schwirrst du herum, um dich mit Wickeln und Tränken zu verwöhnen.
Instead, you were out indulging yourself with poultices and potions.
OpenSubtitles v2018

Aye, du sahst Dougal die Pferde tränken?
Aye, saw Dougal and the others watering the horses?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte einer von Hannahs Tränken wäre angenehmer als meine Nadel.
I thought one of Hannah's potions would be gentler than my needle.
OpenSubtitles v2018

Es könnte sein, dass diese Hexe Spuren von Tränken oder Zutaten zurückließ.
It's possible this witch left behind some trace of potion or a special ingredient.
OpenSubtitles v2018

Tränken Sie den Bezug damit und geben Sie ihm den Rest!
Soak that pillowcase in the whiskey, and give him the rest. He'll need it.
OpenSubtitles v2018

Will dich mit ihrem Nektar tränken Und ewig dieser Lust gedenken.
I want to soak you in its nectar and eternally remember this lust.
OpenSubtitles v2018