Translation of "Trägerschwingung" in English
Die
Trägerschwingung,
in
Kilohertz,
hilft
bei
der
Identifizierung.
The
carrier
wave
expressed
in
kilohertz
is
another
factor
in
identification.
OpenSubtitles v2018
Als
Eingangssignal
dient
das
Ausgangssignal
des
zweiten
Demodulators,
also
die
demodulierte
Trägerschwingung.
The
input
signal
is
constituted
by
the
output
signal
of
the
second
demodulator,
i.e.
the
demodulated
carrier
oscillation.
EuroPat v2
Die
Trägerschwingung
mit
der
Frequenz
fo
ist
das
Referenzsignal.
The
carrier
wave
of
frequency
fo
is
the
reference
signal.
EuroPat v2
In
einem
Sender
3
wird
die
Trägerschwingung
des
DME-Doppelimpulses
moduliert
und
verstärkt.
In
a
transmitter
3,
the
carrier
wave
of
the
DME
pulse
pair
is
modulated
and
amplified.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
Energie
der
Trägerschwingung
am
Sensor
gespeichert.
In
this
way,
energy
from
the
carrier
oscillation
is
stored
at
the
sensor.
EuroPat v2
Hierzu
wird
lokal
im
Nutzungssystem
eine
Trägerschwingung
erzeugt.
To
do
so,
a
carrier
wave
is
generated
locally
in
the
usage
system.
EuroPat v2
Jedes
Echo
des
ZF-Signals
besteht
aus
einer
amplitudenmodulierten
Trägerschwingung
mit
der
ZF-Frequenz.
Each
echo
of
the
IF-signal
comprises
an
amplitude-modulated
carrier
oscillation
of
the
IF-frequency.
EuroPat v2
Ein
Modulator
18
moduliert
eine
vorgegebene
Trägerschwingung
entsprechend
dem
zeitkontinuierlichen
Signal
U(t).
A
modulator
18
modulates
a
predetermined
carrier
oscillation
in
correspondence
with
the
time-continuous
signal
U(t).
EuroPat v2
Mit
der
Hüllkurve
v(t)
wird
eine
Trägerschwingung
in
bekannter
Weise
phasenmoduliert
und
übertragen.
With
the
envelop
curve
v(t),
a
carrier
wave
is
phase-modulated
and
transmitted
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
die
Trägerschwingung
von
einem
additiven,
weissen
Gauss'schen
Rauschen
w(t)
überlagert.
In
addition,
an
additive,
white
Gaussian
noise
w(t)
is
superimposed
upon
the
carrier
wave.
EuroPat v2
Bei
einer
Hüllkurvenbildung
geht
üblicherweise
die
Information
über
den
Phasenverlauf
der
Trägerschwingung
der
Echos
verloren.
In
envelope
formation,
the
information
on
the
carrier
wave
phase
course
of
the
echoes
is
usually
lost.
EuroPat v2
Bei
größeren
Verzögerungszeiten
wird
dann
in
einem
zweiten
Schritt
mittels
analoger
Verzögerungsleitungen
das
gemischte
Signal
eines
jeden
Kanals
in
solchen
Schritten
grob
verzögert,
die
einem
ganzzahligen
Vielfachen
der
Periode
T
der
Trägerschwingung
des
Ultraschallsignals
entsprechen.
For
longer
delay
times,
the
mixed
signal
of
each
channel
is
then
coarsely
delayed
in
a
second
step
by
means
of
analog
delay
lines
in
steps
which
correspond
to
an
integral
multiple
of
the
period
T
of
the
carrier
oscillation
of
the
ultrasound
signal.
EuroPat v2
Anordnung
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Mittel
(4l;
4la)
zum
Umschalten
der
Phasenlage
des
Hüllkurvensignals
oder
der
Trägerschwingung
zwischen
dem
zweiten
und
dem
dritten
Hochfrequenzimpuls
vorgesehen
sind.
An
apparatus
as
claimed
in
claim
9,
including
means
for
switching
the
phase
position
of
the
envelope
signal
or
the
carrier
between
the
second
and
the
third
high-frequency
pulse.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
kann
die
Hüllkurvenschaltung
ein
Amplitudendemodulator
sein,
der
die
amplitudenmodulierte
Trägerschwingung
mit
der
Frequenz
der
Schall-
oder
Ultraschallwelle
gleichrichtet
und
durch
Tiefpaßfilterung
unterdrückt.
In
the
simplest
case
the
envelope
circuit
may
be
an
amplitude
demodulator
which
rectifies
the
amplitude-modulated
carrier
oscillation
with
the
frequency
of
the
sonic
or
ultrasonic
wave
and
suppresses
said
oscillation
by
low-pass
filtering.
EuroPat v2
Das
DSSS
Signal
U[i]
wird
mit
einem
nachfolgenden
Impulsmodulator
6
und
einem
Tiefpassfilter
7
in
ein
frequenzmässig
beschränktes
zeitkontinuierliches
Signal
umgewandelt,
welches
dann
in
einem
konventionellen
Modulator
8
in
an
sich
bekannter
Weise
einer
Trägerschwingung
aufmoduliert
wird.
The
DSSS
signal
U[i]
is
converted
in
a
subsequently
connected
pulse
modulator
6
and
a
low-pass
filter
7
into
a
time-continuous
signal,
limited
with
respect
to
frequency,
which
is
then
modulated
in
a
conventional
modulator
8
onto
a
carrier
oscillation
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Das
übertragene
DSSS
Signal
wird
im
Empfänger
3
zunächst
von
der
Trägerschwingung
heruntermoduliert
(Demodulator
9),
in
einem
Tiefpassfilter
10
von
unerwünschten
Frequenzanteilen
befreit
und
danach
entsprechend
der
Chiprate
1/T
c
abgetastet
(Abtaster
11).
The
transmitted
DSSS
signal
is
first
demodulated
from
the
carrier
oscillation
in
the
receiver
3
(demodulator
9),
freed
of
undesirable
frequency
components
in
a
low-pass
filter
10,
and
thereafter
scanned
in
correspondence
with
the
chip
rate
1/Tc
(scanner
11).
EuroPat v2
Typischerweise
werden
also
mehrere
Sender
ihre
Datenströme
einer
Trägerschwingung
aufmodulieren,
deren
Frequenz
für
alle
die
selbe
ist.
Thus,
typically,
several
transmitters
will
modulate
their
data
streams
onto
a
carrier
oscillation,
the
frequency
of
which
is
the
same
for
all.
EuroPat v2
Der
Empfänger
der
Basisstation
T?
demoduliert
die
Trägerschwingung
(Demodulator
7),
filtert
den
relevanten
Frequenzbereich
heraus
(Filter
8)
und
tastet
das
gefilterte
Signal
mit
der
Chiprate
1/T
C
ab.
The
receiver
of
the
base
station
T0
demodulates
the
carrier
oscillation
(demodulator
7),
filters
out
the
relevant
frequency
range
(filter
8),
and
scans
the
filtered
signal
with
the
chip
rate
1/TC.
EuroPat v2
Die
Mischstufe
43
verarbeitet
die
ihr
zugeführten
Eingangssignale
so,
daß
an
ihrem
Ausgang
die
mit
dem
Hüllkurvensignal
modulierte
Trägerschwingung
erscheint.
The
mixing
state
43
processes
the
input
signals
applied
thereto
so
that
the
carrier
oscillation
modulated
with
the
envelope
signal
appears
on
its
output.
EuroPat v2
In
Modulationsgliedern
6
und
7
werden
durch
periodisches
Umschalten
die
Sinus-
und
Cosinussignale
mit
einer
rechteckförmigen
Trägerschwingung
moduliert,
die
von
einem
Oszillator
generiert
wird.
Modulation
units
6
and
7
periodically
convert
the
sine
and
cosine
signals
with
a
square-wave
carrier
oscillation
which
is
generated
by
an
oscillator.
EuroPat v2
Durch
Vergleich
des
vom
Vorfilter
50
empfangenen
Trägers
mit
der
vom
Oszillator
51
erzeugten
Schwingung
erzeugt
er
eine
Regelgröße
für
den
Regler
53,
der
daraufhin
den
Oszillator
51
so
steuert,
daß
die
von
diesem
erzeugte
Trägerschwingung
in
der
Frequenz
mit
dem
empfangenen
Träger
f?
übereinstimmt.
By
comparison
of
the
carrier
received
by
an
oscillating
signal
pre-filter
50
with
the
generated
by
the
oscillator
51,
this
generates
a
control
parameter
for
the
controller
53,
which
then
controls
the
oscillator
51
in
such
a
way
that
the
carrier
oscillation
frequency
generated
by
the
VCO
51
is
identical
in
frequency
with
the
received
carrier
frequency
f0.
EuroPat v2
Die
Mischstufe
43
verarbeitet
die
ihr
zugeführten
Eingangssignale
so,
daß
an
ihrem
Ausgang
die
mit
dem
Hüllkurvensignal
modulierte
Trägerschwingung
erscheint.
The
mixing
stage
43
processes
the
input
signal
applied
thereto
so
that
a
carrier
oscillation
modulated
with
the
envelope
signal
appears
on
its
output.
EuroPat v2
Die
Blöcke
D1,
31,
32
und
33
bilden
damit
die
bereits
erwähnte
PLL-Regelschleife,
die
bewirkt,
dass
Frequenz
und
Phase
der
lokal
und
der
zentral
erzeugten
Trägerschwingung
gleich
bzw.
starr
gekoppelt
sind.
The
blocks
D1,
31,
32
and
33
form
the
aforementioned
PLL
control
loop,
which
ensures
that
the
frequency
and
phase
of
the
locally
and
centrally
generated
carrier
oscillation
are
coupled
in
an
identical
and
locked
manner.
EuroPat v2
Die
Mischstufe
43
verarbeitet
die
ihr
zugeführten
Eingangssignale
so,
daß
sie
an
ihrem
Ausgang
die
mit
dem
Hüllkurvensignal
modulierte
Trägerschwingung
erscheint.
The
mixer
stage
43
processes
the
input
signals
supplied
to
it
in
such
a
manner
that
the
carrier
oscillation
modulated
by
the
envelope
signal
appears
at
its
output.
EuroPat v2