Übersetzung für "Trägerschwingung" in Englisch

Die Trägerschwingung, in Kilohertz, hilft bei der Identifizierung.
The carrier wave expressed in kilohertz is another factor in identification.
OpenSubtitles v2018

Als Eingangssignal dient das Ausgangssignal des zweiten Demodulators, also die demodulierte Trägerschwingung.
The input signal is constituted by the output signal of the second demodulator, i.e. the demodulated carrier oscillation.
EuroPat v2

Die Trägerschwingung mit der Frequenz fo ist das Referenzsignal.
The carrier wave of frequency fo is the reference signal.
EuroPat v2

In einem Sender 3 wird die Trägerschwingung des DME-Doppelimpulses moduliert und verstärkt.
In a transmitter 3, the carrier wave of the DME pulse pair is modulated and amplified.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird Energie der Trägerschwingung am Sensor gespeichert.
In this way, energy from the carrier oscillation is stored at the sensor.
EuroPat v2

Hierzu wird lokal im Nutzungssystem eine Trägerschwingung erzeugt.
To do so, a carrier wave is generated locally in the usage system.
EuroPat v2

Jedes Echo des ZF-Signals besteht aus einer amplitudenmodulierten Trägerschwingung mit der ZF-Frequenz.
Each echo of the IF-signal comprises an amplitude-modulated carrier oscillation of the IF-frequency.
EuroPat v2

Ein Modulator 18 moduliert eine vorgegebene Trägerschwingung entsprechend dem zeitkontinuierlichen Signal U(t).
A modulator 18 modulates a predetermined carrier oscillation in correspondence with the time-continuous signal U(t).
EuroPat v2

Mit der Hüllkurve v(t) wird eine Trägerschwingung in bekannter Weise phasenmoduliert und übertragen.
With the envelop curve v(t), a carrier wave is phase-modulated and transmitted in a conventional manner.
EuroPat v2

Zusätzlich wird die Trägerschwingung von einem additiven, weissen Gauss'schen Rauschen w(t) überlagert.
In addition, an additive, white Gaussian noise w(t) is superimposed upon the carrier wave.
EuroPat v2

Bei einer Hüllkurvenbildung geht üblicherweise die Information über den Phasenverlauf der Trägerschwingung der Echos verloren.
In envelope formation, the information on the carrier wave phase course of the echoes is usually lost.
EuroPat v2

Bei größeren Verzögerungszeiten wird dann in einem zweiten Schritt mittels analoger Verzögerungsleitungen das gemischte Signal eines jeden Kanals in solchen Schritten grob verzögert, die einem ganzzahligen Vielfachen der Periode T der Trägerschwingung des Ultraschallsignals entsprechen.
For longer delay times, the mixed signal of each channel is then coarsely delayed in a second step by means of analog delay lines in steps which correspond to an integral multiple of the period T of the carrier oscillation of the ultrasound signal.
EuroPat v2

Anordnung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß Mittel (4l; 4la) zum Umschalten der Phasenlage des Hüllkurvensignals oder der Trägerschwingung zwischen dem zweiten und dem dritten Hochfrequenzimpuls vorgesehen sind.
An apparatus as claimed in claim 9, including means for switching the phase position of the envelope signal or the carrier between the second and the third high-frequency pulse.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall kann die Hüllkurvenschaltung ein Amplitudendemodulator sein, der die amplitudenmodulierte Trägerschwingung mit der Frequenz der Schall- oder Ultraschallwelle gleichrichtet und durch Tiefpaßfilterung unterdrückt.
In the simplest case the envelope circuit may be an amplitude demodulator which rectifies the amplitude-modulated carrier oscillation with the frequency of the sonic or ultrasonic wave and suppresses said oscillation by low-pass filtering.
EuroPat v2

Das DSSS Signal U[i] wird mit einem nachfolgenden Impulsmodulator 6 und einem Tiefpassfilter 7 in ein frequenzmässig beschränktes zeitkontinuierliches Signal umgewandelt, welches dann in einem konventionellen Modulator 8 in an sich bekannter Weise einer Trägerschwingung aufmoduliert wird.
The DSSS signal U[i] is converted in a subsequently connected pulse modulator 6 and a low-pass filter 7 into a time-continuous signal, limited with respect to frequency, which is then modulated in a conventional modulator 8 onto a carrier oscillation in a manner known per se.
EuroPat v2

Das übertragene DSSS Signal wird im Empfänger 3 zunächst von der Trägerschwingung heruntermoduliert (Demodulator 9), in einem Tiefpassfilter 10 von unerwünschten Frequenzanteilen befreit und danach entsprechend der Chiprate 1/T c abgetastet (Abtaster 11).
The transmitted DSSS signal is first demodulated from the carrier oscillation in the receiver 3 (demodulator 9), freed of undesirable frequency components in a low-pass filter 10, and thereafter scanned in correspondence with the chip rate 1/Tc (scanner 11).
EuroPat v2

Typischerweise werden also mehrere Sender ihre Datenströme einer Trägerschwingung aufmodulieren, deren Frequenz für alle die selbe ist.
Thus, typically, several transmitters will modulate their data streams onto a carrier oscillation, the frequency of which is the same for all.
EuroPat v2

Der Empfänger der Basisstation T? demoduliert die Trägerschwingung (Demodulator 7), filtert den relevanten Frequenzbereich heraus (Filter 8) und tastet das gefilterte Signal mit der Chiprate 1/T C ab.
The receiver of the base station T0 demodulates the carrier oscillation (demodulator 7), filters out the relevant frequency range (filter 8), and scans the filtered signal with the chip rate 1/TC.
EuroPat v2

Die Mischstufe 43 verarbeitet die ihr zugeführten Eingangssignale so, daß an ihrem Ausgang die mit dem Hüllkurvensignal modulierte Trägerschwingung erscheint.
The mixing state 43 processes the input signals applied thereto so that the carrier oscillation modulated with the envelope signal appears on its output.
EuroPat v2

In Modulationsgliedern 6 und 7 werden durch periodisches Umschalten die Sinus- und Cosinussignale mit einer rechteckförmigen Trägerschwingung moduliert, die von einem Oszillator generiert wird.
Modulation units 6 and 7 periodically convert the sine and cosine signals with a square-wave carrier oscillation which is generated by an oscillator.
EuroPat v2

Durch Vergleich des vom Vorfilter 50 empfangenen Trägers mit der vom Oszillator 51 erzeugten Schwingung erzeugt er eine Regelgröße für den Regler 53, der daraufhin den Oszillator 51 so steuert, daß die von diesem erzeugte Trägerschwingung in der Frequenz mit dem empfangenen Träger f? übereinstimmt.
By comparison of the carrier received by an oscillating signal pre-filter 50 with the generated by the oscillator 51, this generates a control parameter for the controller 53, which then controls the oscillator 51 in such a way that the carrier oscillation frequency generated by the VCO 51 is identical in frequency with the received carrier frequency f0.
EuroPat v2

Die Mischstufe 43 verarbeitet die ihr zugeführten Eingangssignale so, daß an ihrem Ausgang die mit dem Hüll­kurvensignal modulierte Trägerschwingung erscheint.
The mixing stage 43 processes the input signal applied thereto so that a carrier oscillation modulated with the envelope signal appears on its output.
EuroPat v2

Die Blöcke D1, 31, 32 und 33 bilden damit die bereits erwähnte PLL-Regelschleife, die bewirkt, dass Frequenz und Phase der lokal und der zentral erzeugten Trägerschwingung gleich bzw. starr gekoppelt sind.
The blocks D1, 31, 32 and 33 form the aforementioned PLL control loop, which ensures that the frequency and phase of the locally and centrally generated carrier oscillation are coupled in an identical and locked manner.
EuroPat v2

Die Mischstufe 43 verarbeitet die ihr zugeführten Eingangssignale so, daß sie an ihrem Ausgang die mit dem Hüllkurvensignal modulierte Trägerschwingung erscheint.
The mixer stage 43 processes the input signals supplied to it in such a manner that the carrier oscillation modulated by the envelope signal appears at its output.
EuroPat v2