Translation of "Trügt" in English

Bisweilen trügt der Anschein in der Politik nicht!
Sometimes in politics, things are indeed what they seem!
Europarl v8

Der Schein trügt, Arletta, das weißt du.
Well, things are just never the way... they seem, Arletta, you know that.
OpenSubtitles v2018

Dein Blick trügt dich, Mann.
Your eyes are playing tricks, man.
OpenSubtitles v2018

Manchmal trügt der Schein, Herr Präsident.
Appearances can be deceiving, Mr. President.
OpenSubtitles v2018

Nun, es mag so scheinen, aber manchmal trügt der Schein.
Well, it may appear that way, but sometimes appearances don't tell the whole story.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nach einem Herzanfall aus, doch der Schein trügt.
It looks like a heart attack but don't let it fool you.
OpenSubtitles v2018

Mein Auge trügt mich oder du bist bleich.
Either my eyesight fails, or thou look'st pale.
OpenSubtitles v2018

Na ja, manchmal trügt ja der Schein.
Well, it's just, sometimes appearances can be deceiving.
OpenSubtitles v2018

Nun, Ihr 1. Eindruck trügt, Mister.
You know, your first impression, mister, is just like a lizard's breath.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich hoffe nur, dass meine Ahnung mich trügt.
Oh, how I hope my premonition is wrong.
OpenSubtitles v2018

Denn der Schein von seiner harmonischen Ehe trügt.
The reason is to Kleppers conviction his mixing marriage.
WikiMatrix v1

Der Rat trügt die Kosten des Verfahrens.
The Court cannot accept that analysis.
EUbookshop v2

Ihr Gefühl trügt Sie und Sie sollten mich gehen lassen.
S? my feeling is your feeling is wr?ng, and you sh?uld just m??e y?ur car and let me g? h?me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, der Schein trügt manchmal, aber ich trinke nicht.
I know looks can be deceiving but I'm a teetotaler.
OpenSubtitles v2018

Mein Auge trügt mich oder bist du bleich?
My eyesight fails, O thou look'st pale."
OpenSubtitles v2018

Der Schein trügt oftmals, das weißt du!
Appearances often deceive, you know.
OpenSubtitles v2018

Staffel 21 _ Folge 3 - Der Schein trügt!
S21 _ Episode 3 - Deceiving Appearances!
ParaCrawl v7.1

Es scheint aber nur so und der Schein trügt.
But it is only appearing so, and appearances are deceptive.
ParaCrawl v7.1

Der beeindruckende Geschmack von CBD Auto Compassion Lime von Dutch Passion trügt!
The awesome lime taste of Dutch Passion's CBD Auto Compassion Lime can be deceiving!
ParaCrawl v7.1

Related phrases