Translation of "Tontauben" in English
Springen
wir
hier
ab,
fallen
wir
wie
Tontauben
auf
Sainte-Mère-Église!
If
we
overshoot,
we
come
down
like
clay
pigeons
smack
dab
in
the
center
of
Sainte-Mère-Eglise.
OpenSubtitles v2018
Ich
versprach
den
Truitts,
wir
gehen
Tontauben
schießen.
Actually,
I
promised
the
Truitt
brothers
that
we'd
go
skeet
shooting.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Operation
habe
ich
nach
3
Stunden
wieder
Tontauben
geschossen.
When
he
did
my
eyes,
I
was
skeet
shooting
that
afternoon.
I
didn't
go
to
a
Dr.
Burns.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
joggen,
wandern,
Tontauben
schießen,
worauf
stehst
du?
What
do
you
like?
You
like,
uh,
a
nice
jog,
a
hike,
skeet
shooting?
OpenSubtitles v2018
Ist
wie
Golfbälle
schlagen
oder
auf
Tontauben
schießen.
A
lot
like
driving
a
golf
ball
or
shooting
skeet.
OpenSubtitles v2018
Wir
produzieren
und
liefern
unser
Petroleumpech
zur
Herstellung
von
Tontauben
und
Aktivkohle.
We
produce
and
supply
petroleum
pitch
for
the
production
of
clay
pigeons
and
activated
carbon.
ParaCrawl v7.1
Für
Jäger
sind
Jagdspiele
oder
das
Schießen
von
Tontauben
interessant.
For
hunters,
hunting
games
or
shooting
clay
pigeons
is
also
interesting.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Schießen
Tontauben
mit
einem
Gewehr
oder
knockdown
kann
mit
einem
Ball?
Like
shooting
clay
pigeons
with
a
rifle,
or
knockdown
can
with
a
ball?
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
festes
Mitglied
von
„Die
Tontauben“
und
von
„Aquabella.
She
is
a
permanent
member
of
“The
clay
pigeons”
and
of
“Aquabella.
CCAligned v1
Die
Tontauben
sind
mit
Rezeptoren
ausgestattet
und
sie
werden
von
qualitativ
hochwertigen
Traps
abgefeuert.
The
clays
are
fitted
with
receptors
and
fired
from
high-quality
traps.
ParaCrawl v7.1
Der
Reiz
liegt
in
den
sehr
realistischen
und
unterschiedlichen
Flugbahnen
und
Geschwindigkeiten
der
Tontauben.
The
appeal
lies
in
the
very
realistic
and
different
trajectories
and
speeds
of
the
clay
targets.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Munition
haben
wir
dann
nur
noch
auf
Tontauben
geschossen
und
mitgezählt.
With
the
new
ammunition
we
were
only
shooting
on
clay
pigeons
and
was
counting
them.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Tontauben
nicht
zerbrechen,
sondern
hinterher
eingesammelt
und
wiederverwendet
werden,
entsteht
kein
Abfall.
Since
the
clays
do
not
break,
but
are
simply
collected
afterwards
and
reused,
there
is
no
waste.
ParaCrawl v7.1
Mein
Informant
erhielt
die
Auskunft,
daß
diese
Praxis
billiger
sei
als
der
Kauf
von
Tontauben
und
man
keinen
Grund
sähe,
in
der
Brutzeit
von
dieser
Praxis
Abstand
zu
nehmen.
My
informant
was
told
that
the
practice
was
cheaper
than
paying
for
clay
pigeons
and
that
they
saw
no
reason
to
desist
during
the
breeding
season.
EUbookshop v2
Anfang
August
war
es
in
Gaj
besonders
laut,
da
sie
einen
FITASC-Großen
Preis
von
Slowenien
(eine
Art
Wettbewerb
beim
Schießen
von
Tontauben)
hatten.
At
the
beginning
of
August,
was
particularly
loud
in
Gaj,
as
they
had
a
FITASC
Grand
Prix
of
Slovenia
(a
sort
of
competition
in
the
shooting
of
clay
pigeons).
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Regelung
und
die
Disziplin
von
der
Navigation
in
der
Lagune
von
Venedig
den
Admiral
Tiberio
eingegriffen
Tontauben,
Direktor
von
dem
Seebezirk
von
Venetien,
und
kommandieren
von
der
Hafenbehörde
von
Venedig
die
mehrere
Datenverarbeitungssysteme
und
die
Radare
auf
der
Sicherheit,
erinnert,
die
die
Navigation
und
die
Kontrollen
garantieren.
On
safety,
the
regulation
and
the
discipline
of
navigation
in
the
lagoon
of
Venice
are
taken
part
Tiberio
admiral
Clay
pigeons,
director
of
the
Naval
district
of
Veneto
and
commander
of
the
Harbor
office
of
Venice,
remembering
the
several
computer
science
systems
and
radio-radars
that
guarantee
navigation
and
the
controls.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gern
schießen
(mit
Gewehren
auf
Tontauben,
da
das
Jagen
selbst
verboten
ist),
wartet
der
JA
Shooting
Club
in
Jebel
Ali
auf
Sie,
ein
sicheres
und
modernes
Zentrum
mit
fÃ1?4nf
flutlichtbeschienenen
Schießständen
(Trap,
Doppeltrap
und/oder
Skeet).
For
shooting
(using
rifles
and
clay
pigeons,
as
hunting
itself
is
banned),
the
place
in
Dubai
to
practice
is
the
JA
Shooting
Club
in
Jebel
Ali,
a
safe
and
state-of-the-art
centre
with
five
floodlit
clay
shooting
ranges
(trap,
double
trap
and/or
skeet).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
möchten,
können
wir
Ihnen
Ihre
Feier
oder
Feiertag
mit
einem
Koch,
Catering
und
Mahlzeiten
in
lokalen
Pub
sowie
Aktivitäten
vor
Ort
wie
Bogenschießen,
Axtwerfen
und
Verwöhnung
oder
Off-Site
wie
Cidre
Probe
zuzuschneiden
helfen,
Golf
und
Tontauben
Schießen.
If
you
would
like
we
can
help
you
tailor
your
celebration
or
holiday
with
a
chef,
catering
and
meals
in
local
pubs
as
well
as
activities
on-site
such
as
archery,
axe
throwing
and
pampering
or
off
site
such
as
cider
tasting,
golf
and
clay
pigeon
shooting.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
mit
den
Zielen
(Tontauben,
Wildzielen
usw)
wird
durch
einen
Videoprojektor
auf
einer
Leinwand,
die
acht
Meter
breit
ist,
gezeigt.
An
image
of
the
targets
(clay
pigeons,
game,
etc)
is
shown
from
a
video
projector
onto
an
eight
meter
wide
screen.
ParaCrawl v7.1