Translation of "Tilgungsfrei" in English
Die
Laufzeit
des
Darlehens
wird
30
Jahre
betragen,
davon
6
Jahre
tilgungsfrei.
The
EIB
loan
will
have
a
30-year
term,
including
a
grace
period
of
6
years.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
eine
Laufzeit
von
drei
Jahren,
davon
ein
Jahr
tilgungsfrei.
The
bonds
have
a
duration
of
3
years
of
which
one
year
is
a
grace
period.
EUbookshop v2
Die
Beihilfe
sollte
in
Form
von
zinslosen
Darlehen
mit
einer
Laufzeit
von
höchstens
10
Jahren,
5
Jahre
davon
tilgungsfrei,
ausgezahlt
werden.
The
aid
had
to
be
disbursed
as
interest-free
loans
of
a
maximum
duration
of
10
years
including
a
5-year
grace
period.
DGT v2019
Für
den
Zeitraum
2005
bis
2007
betrugen
die
Haushaltsmittel
hierfür
12,5
Mio.
EUR
in
Form
von
Zuschüssen
und
51
Mio.
EUR
in
Form
von
zinslosen
Darlehen
mit
einer
Laufzeit
von
12
Jahren,
zwei
Jahre
davon
tilgungsfrei.
Between
2005
and
2007
its
budget
was
EUR
12,5
million
in
the
form
of
grants
and
EUR
51
million
in
the
form
of
interest-free
loans,
repayable
over
12
years,
which
included
a
2-year
grace
period.
DGT v2019
Der
Anmeldung
zufolge
sollte
der
Plan
zur
Begleichung
der
Schulden
in
Höhe
von
9,85
Mio.
EUR
in
einem
Zehnjahreszeitraum
(d.
h.
bis
2019)
beitragen,
wobei
die
Zeit
bis
zum
30.
Juni
2012
tilgungsfrei
sein
sollte.
According
to
the
notification,
the
plan
would
have
provided
for
the
repayment
of
the
debt
of
EUR
9,85
million
over
a
period
of
10
years
(i.e.
until
2019),
with
a
grace
period
until
30
June
2012.
DGT v2019
Das
Darlehen
mit
einer
Laufzeit
von
10
Jahren
(davon
4
Jahre
tilgungsfrei)
wird
durch
den
BBVA
und
den
SCH
besichert.
The
10-year
loan
with
four-year
grace
period
is
guaranteed
by
BBVA
and
SCH.
TildeMODEL v2018
Das
Darlehen
mit
einer
Laufzeit
von
15
Jahren,
davon
fünf
Jahre
tilgungsfrei,
wird
etwa
10%
der
Gesamtkosten
des
Projekts
abdecken.
The
15
years-term
loan,
with
5
years
grace
period,
will
contribute
some
10%
of
the
total
cost
of
the
project.
TildeMODEL v2018
Nachdem
die
erste
Phase
der
Bereitstellung
von
Soforthilfe
abgeschlossen
wurde,
wird
das
EIB-Globaldarlehen
nun
betroffenen
Endbegünstigten
in
Aceh
und
Nord-Sumatra
in
Form
von
Teilfinanzierungen
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
30
Jahren
(davon
maximal
sieben
Jahre
tilgungsfrei)
für
den
Wiederaufbau
bzw.
die
Sanierung
von
öffentlichen
oder
privaten
Einrichtungen
und
Anlagen
nach
der
Tsunami-Katastrophe
zur
Verfügung
gestellt.
Following
the
first
phase
of
emergency
aid,
the
EIB
global
loan
is
being
made
available
to
affected
final
beneficiaries
in
Aceh
and
North
Sumatra,
who
can
receive
loans
of
up
to
30
years
(with
a
maximum
seven-year
grace
period)
to
reconstruct
or
rehabilitate
businesses
affected
by
the
tsunami
disaster.
EUbookshop v2
Das
Darlehen
wird
eine
Laufzeit
von
höchstens
25
Jahren
haben,
wovon
maximal
6
Jahre
tilgungsfrei
sein
werden.
The
loan
term
will
be
up
to
25
years
with
a
grace
period
of
up
to
6
years.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Hypothek
in
Höhe
von
25,3
Mio.
US-Dollar
(etwa
70%
des
Kaufpreises)
wurde
von
der
Credit
Suisse
First
Boston
zur
Verfügung
gestellt,
die
ersten
7
Jahre
davon
tilgungsfrei.
A
first
mortgage
of
$25.3
million,
equal
to
70%
of
the
purchase
price,
was
obtained
from
Credit
Suisse
First
Boston
on
an
interest-only
basis
for
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Das
EIB-Darlehen
wird
höchstens
50%
der
gesamten
Projektkosten
abdecken.
Die
Laufzeit
beträgt
15
Jahre,
davon
zwei
tilgungsfrei.
The
EIB
loan
will
cover
up
to
50%
of
the
total
project
cost
over
15
years,
with
a
2-year
grace
period.
ParaCrawl v7.1
Das
Textilprogramm
respektiert
die
wesentlichen
Kriterien
mit
einer
Ausnahme
betreffend
die
zinslosen
Darlehen:
Diese
haben
eine
Laufzeit
von
höchstens
15
Jahren,
5
Jahre
davon
tilgungsfrei,
statt
einer
Laufzeit
von
höchstens
10
Jahren,
wie
in
Punkt
11
der
Regelung
vorgesehen.
The
Textile
Plan
meets
the
basic
criteria
apart
from
the
one
for
interest-free
loans.
These
had
a
maximum
duration
of
15
years
with
a
5-year
grace
period
instead
of
the
maximum
duration
of
10
years
as
specified
in
point
11
of
the
scheme.
DGT v2019