Translation of "Tilgungsfrei" in English

Die Laufzeit des Darlehens wird 30 Jahre betragen, davon 6 Jahre tilgungsfrei.
The EIB loan will have a 30-year term, including a grace period of 6 years.
TildeMODEL v2018

Sie hat eine Laufzeit von drei Jahren, davon ein Jahr tilgungsfrei.
The bonds have a duration of 3 years of which one year is a grace period.
EUbookshop v2

Die Beihilfe sollte in Form von zinslosen Darlehen mit einer Laufzeit von höchstens 10 Jahren, 5 Jahre davon tilgungsfrei, ausgezahlt werden.
The aid had to be disbursed as interest-free loans of a maximum duration of 10 years including a 5-year grace period.
DGT v2019

Für den Zeitraum 2005 bis 2007 betrugen die Haushaltsmittel hierfür 12,5 Mio. EUR in Form von Zuschüssen und 51 Mio. EUR in Form von zinslosen Darlehen mit einer Laufzeit von 12 Jahren, zwei Jahre davon tilgungsfrei.
Between 2005 and 2007 its budget was EUR 12,5 million in the form of grants and EUR 51 million in the form of interest-free loans, repayable over 12 years, which included a 2-year grace period.
DGT v2019

Der Anmeldung zufolge sollte der Plan zur Begleichung der Schulden in Höhe von 9,85 Mio. EUR in einem Zehnjahreszeitraum (d. h. bis 2019) beitragen, wobei die Zeit bis zum 30. Juni 2012 tilgungsfrei sein sollte.
According to the notification, the plan would have provided for the repayment of the debt of EUR 9,85 million over a period of 10 years (i.e. until 2019), with a grace period until 30 June 2012.
DGT v2019

Das Darlehen mit einer Laufzeit von 10 Jahren (davon 4 Jahre tilgungsfrei) wird durch den BBVA und den SCH besichert.
The 10-year loan with four-year grace period is guaranteed by BBVA and SCH.
TildeMODEL v2018

Das Darlehen mit einer Laufzeit von 15 Jahren, davon fünf Jahre tilgungsfrei, wird etwa 10% der Gesamtkosten des Projekts abdecken.
The 15 years-term loan, with 5 years grace period, will contribute some 10% of the total cost of the project.
TildeMODEL v2018

Nachdem die erste Phase der Bereitstellung von Soforthilfe abgeschlossen wurde, wird das EIB-Globaldarlehen nun betroffenen Endbegünstigten in Aceh und Nord-Sumatra in Form von Teilfinanzierungen mit einer Laufzeit von bis zu 30 Jahren (davon maximal sieben Jahre tilgungsfrei) für den Wiederaufbau bzw. die Sanierung von öffentlichen oder privaten Einrichtungen und Anlagen nach der Tsunami-Katastrophe zur Verfügung gestellt.
Following the first phase of emergency aid, the EIB global loan is being made available to affected final beneficiaries in Aceh and North Sumatra, who can receive loans of up to 30 years (with a maximum seven-year grace period) to reconstruct or rehabilitate businesses affected by the tsunami disaster.
EUbookshop v2

Das Darlehen wird eine Laufzeit von höchstens 25 Jahren haben, wovon maximal 6 Jahre tilgungsfrei sein werden.
The loan term will be up to 25 years with a grace period of up to 6 years.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Hypothek in Höhe von 25,3 Mio. US-Dollar (etwa 70% des Kaufpreises) wurde von der Credit Suisse First Boston zur Verfügung gestellt, die ersten 7 Jahre davon tilgungsfrei.
A first mortgage of $25.3 million, equal to 70% of the purchase price, was obtained from Credit Suisse First Boston on an interest-only basis for seven years.
ParaCrawl v7.1

Das EIB-Darlehen wird höchstens 50% der gesamten Projektkosten abdecken. Die Laufzeit beträgt 15 Jahre, davon zwei tilgungsfrei.
The EIB loan will cover up to 50% of the total project cost over 15 years, with a 2-year grace period.
ParaCrawl v7.1

Das Textilprogramm respektiert die wesentlichen Kriterien mit einer Ausnahme betreffend die zinslosen Darlehen: Diese haben eine Laufzeit von höchstens 15 Jahren, 5 Jahre davon tilgungsfrei, statt einer Laufzeit von höchstens 10 Jahren, wie in Punkt 11 der Regelung vorgesehen.
The Textile Plan meets the basic criteria apart from the one for interest-free loans. These had a maximum duration of 15 years with a 5-year grace period instead of the maximum duration of 10 years as specified in point 11 of the scheme.
DGT v2019