Translation of "Telefonverkehr" in English
Ich
verfolge
viel
Schrift-
und
Telefonverkehr
von
Pirons
Telefonen.
I'm
tracking
a
lot
of
text
and
phone
traffic
coming
from
Piron
phones.
OpenSubtitles v2018
Heute
benutzen
wir
einfach
so
den
Telefonverkehr
und
Datenfrequenzen
(4min.39sek.).
Today
we
are
simply
using
telephones
and
data
frequencies
(4min.39sec.).
ParaCrawl v7.1
In
Genova
und
in
Firenze
lebt
der
mercato
ristretto
mit
erheblich
reduziertem
Volumen
als
Telefonverkehr
weiter.
In
Genoa
and
Florence
the
mercato-ristretto
trading
is
now
carried
on
by
telephone
though
with
a
greatly
reduced
volume.
EUbookshop v2
Es
wurde
ursprünglich
konstruiert
1984
transatlantischen
Telefonverkehr
von
Europa
in
die
USA
zu
nehmen.
It
was
originally
constructed
in
1984
to
take
transatlantic
telephone
traffic
from
Europe
to
the
US.
CCAligned v1
Die
rechtlichen
Voraussetzungen
für
das
Eingreifen
in
den
Telefonverkehr,
für
das
Abhören,
für
die
Kontrolle
des
Internet-Zugangs
werden
vor
und
nach
dieser
Entschließung
ausschließlich
in
der
Verantwortung
des
nationalen
Rechts
umschrieben.
The
legal
conditions
for
telephone
tapping
and
for
monitoring
Internet
access
will
still,
even
after
this
resolution,
lie
solely
in
the
hands
of
the
national
legislator.
Europarl v8
Die
Schlussfolgerung
müsste
lauten,
dass
sich
das
Vereinigte
Königreich
zwischen
der
EU-Mitgliedschaft
und
der
Teilnahme
an
Echelon
zu
entscheiden
hat,
dass
die
Mitarbeit
von
Bürgern
der
EU-Mitgliedstaaten
an
diesem
System
bestraft
wird,
dass
vergleichbare
Spionagesysteme
anderer
Mitgliedstaaten
beendet
werden
und
dass
der
Telefonverkehr
nicht
mehr
länger
abgehört
wird.
The
conclusion
should
be
that
the
United
Kingdom
should
choose
between
membership
with
the
EU
and
that
of
ECHELON,
that
cooperation
with
this
system
on
the
part
of
citizens
of
EU
Member
States
will
be
penalised,
that
similar
espionage
systems
of
other
Member
States
will
be
abandoned
and
that
telephone
traffic
will
no
longer
be
tapped.
Europarl v8
Davon
entfallen
80%
auf
Funkverkehr,
10%
auf
Telefonverkehr
und
10%
auf
geschäftlichen
Telekommunikationsverkehr.
Of
this
about
80%
is
broadcasting,
10%
telephony
and
10%
business.
TildeMODEL v2018
Der
Internetverkehr
in
Europa
ist
derzeit
auf
ein
Telekommunikationsnetz
angewiesen,
das
für
den
Telefonverkehr
konzipiert
wurde.
European
Internet
traffic
relies
on
telecommunications
networks,
which
were
designed
for
telephone
traffic.
TildeMODEL v2018
Die
Schmalband-Telekommunikationstechnik
wiederum,
die
die
für
den
Telefonverkehr
typische
Kommunikation
in
beiden
Richtungen
ermöglicht,
eignet
sich
nicht
für
Dienste,
die
eine
höhere
Bandbreite
erfordern.
The
latter,
while
capable
of
the
two-way
communication
inherent
in
telephony
is
not,
at
the
moment,
suitable
for
services
which
require
a
higher
bandwidth.
TildeMODEL v2018
Nach
Aussagen
der
Beteiligten
würde
diese
Verpflichtung
alle
Bedenken
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
des
angemeldeten
Zusammenschlusses
beseitigen,
was
die
relevanten
Märkte
betrifft
(vor
allem
weltweite
Telekommunikationsdienste
an
multinationale
Unternehmen,
internationaler
Telefonverkehr
und
Internetdienste).
The
parties
argued
that
the
proposed
commitment
would
remove
any
concerns
regarding
the
compatibility
of
the
notified
concentration
as
regards
any
affected
market
(notably
global
telecommunications
services
to
multinational
companies,
international
voice
telephony
and
Internet
services).
TildeMODEL v2018
Ausgerechnet
jetzt,
wo
das
Politbüro
ziemlich
ge
lähmt
zu
sein
scheint:
keine
Politik
in
bezug
auf
die
Falklands,
keine
Politik
in
bezug
auf
den
Mittleren
Osten,
unterbrochener
Telefonverkehr
mit
dem
We
sten.
No
Falklands
policy,
no
Middle
East
policy
and
interrupted
telephone
links
with
the
West.
EUbookshop v2
Sowohl
theoretisch
als
auch
praktisch
beschäftigte
man
sich
in
der
Vergangenheit
stark
mit
dem
Telefonverkehr
und
den
öffentlichen
Telefonnetzen.
From
both
a
theoretical
and
a
practical
point
of
view
much
attention
has
been
paid
in
the
past
to
telephone
traffic
and
public
telephone
networks.
EUbookshop v2
Der
Wechsel
wurde
nicht
von
allen
Bewohnern
akzeptiert,
die
Geschäftsleute
unter
ihnen
begrüßten
jedoch
den
„normalen“
Telefonverkehr.
The
move
was
not
widely
accepted
amongst
residents;
however,
business
owners
agreed
that
there
is
a
benefit
to
having
normal
telephone
service.
WikiMatrix v1
Syncom
2
diente
dem
Telefonverkehr,
Syncom
3
übertrug
die
ersten
transatlantischen
Fernsehbilder
(von
den
Olympischen
Spielen
1964).
Syncom
2
was
the
first
geosynchronous
satellite
and
its
successor,
Syncom
3,
broadcast
pictures
from
the
1964
Summer
Olympics
in
Tokyo.
WikiMatrix v1
Flash
Override
war
nicht
als
Bevorrechtigungsstufe
entworfen,
sondern
sollte
dem
US-Präsident
oder
anderen
Mitgliedern
der
National
Command
Authority
die
Möglichkeit
geben,
im
Notfall
jedweden
anderen
Telefonverkehr
zu
unterbrechen.
Flash
Override
was
not
designated
as
a
precedence
level,
but
a
capability
designed
to
allow
the
President
of
the
United
States
or
other
National
Command
Authority
to
preempt
any
other
traffic
in
the
network
in
an
emergency.
WikiMatrix v1
Der
Handel
in
weder
amtlich
notierten
noch
in
den
geregelten
Freiverkehr
einbezogenen
Werten,
insbesondere
soweit
es
dabei
um
deutsche
und
ausländische
Aktien
und
um
die
Erwerbsansprüche
auf
junge
Aktien
geht,
wird
gewöhnlich
als
"ungeregelter
Freiverkehr"
oder
-
noch
weniger
treffend
-
als
Telefonverkehr
bezeichnet.
Trade
in
securities
that
are
neither
listed
nor
included
in
regulated
unofficial
dealing,
particularly
when
it
involves
German
and
foreign
shares
and
"when
issued"
trading,
is
commonly
known
as
unregulated
unofficial
dealing
("ungeregelter
Freiverkehr")
or
-
even
less
appropriately
-
telephone
dealing.
EUbookshop v2
Täglich
von
10
bis
16.30
Uhr
vermittelt
dieses
Unternehmen
zwischen
Banken,
institutionellen
Anlegern
und
agenti
di
cambio
Geschäfte
im
Telefonverkehr.
Every
day
from
10
a.m.
to
4.30
p.m.
this
firm
arranges
transactions
for
banks,
institutional
investors
and
agenti
di
cambio,
working
by
telephone.
EUbookshop v2
Wenn
auch
das
ausschließliche
Eigentum
an
den
Infrastrukturen
fortbesteht
(z.
B.
am
Telefon-
oder
Stromnetz),
somuß
der
Monopolinhaber
Dritten
den
Zugang
gewähren,
die
einen
Wettbewerb
beiden
mit
seinem
Netz
erbrachten
Diensten
entfalten
möchten
(Telefonverkehr
oder
Stromlieferungen).
While
the
right
toexclusive
ownership
may
persist
as
regards
the
infrastructure
(the
telephone
orelectricity
network
for
example),
monopolists
must
grant
access
to
third
partieswishing
to
compete
with
them
as
regards
the
services
offered
on
their
networks(telephone
communications
or
electricity
consumption).
EUbookshop v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Kommunikationsgerät,
insbesondere
ein
Endgerät
für
den
Telefonverkehr,
mit
einem
Gehäuse
für
die
Aufnahme
elektrischer
bzw.
elektronischer
Schaltungskreise,
die
für
den
Empfang,
die
akustische
Wiedergabe,
die
akustische
Aufnahme
und/oder
die
Abstrahlung
von
Informationen
vorgesehen
sind,
mit
auf
einer
Bedienerseite
angeordnetem
Tastenfeld,
in
dem
einer
oder
mehreren
Tasten
festbestimmte
Funktionen
zugeordnet
sind.
The
present
invention
relates
to
a
communication
instrument,
particularly,
a
subscriber's
instrument
for
telephone
communication,
having
a
housing
for
containing
electrical
or
electronic
circuits
which
are
intended
for
the
reception,
reproduction,
recording
and/or
transmission
of
information,
especially
audio
information,
with
a
push
button
pad
or
keypad
which
is
arranged
on
an
operation
side
of
the
housing,
and
within
which
predetermined
functions
or
valves
are
associated
with
the
buttons.
EuroPat v2
Demgegenüber
erzeugt
der
normale
Telefonverkehr
einen
kontinuierlichen,
also
burstfreien
Datenstrom,
welcher
vorwiegend
während
des
Sprechens
seine
maximale
Bitrate
von
beispielsweise
64
kBit/sec
kontinuierlich
aufweist.
By
contrast
thereto,
normal
telephone
traffic
generates
a
continuous,
i.e.
burst-free,
data
stream
that
continuously
exhibits
its
maximum
bit
rate
of,
for
example,
64
k
bits/sec,
predominantly
while
a
person
is
speaking.
EuroPat v2
Ist
dies
an
beiden
Spleißstellen
des
Fernmeldekabels
24
bzw.
22
geschehen,
liegen
zwei
Dreieckschaltungen
vor
und
der
Telefonverkehr
kann
problemlos
über
die
neu
angeschlossenen
temporären
Adern
66
erfolgen.
When
this
has
been
done
at
both
splice
points
of
the
telecommunications
cable
24
and
22,
two
triangular
circuits
are
present
and
the
telephone
traffic
can
proceed
without
problems
via
the
newly
connected
temporary
wires
66.
EuroPat v2
Vielfach
besteht
auch
der
Wunsch,
den
Telefonverkehr
solcher
kleinerer
Einheiten
eines
Betriebes
oder
einer
Einrichtung
mit
bestimmten
gemeinsamen
Leistungsmerkmalen
durchzuführen
und
solche
Gemeinsamkeiten
im
Betrieb
eines
Kommunikationssystems
gegebenenfalls
auch
festzustellen
und
zu
überwachen.
In
many
cases,
it
is
also
desirable
to
carry
out
the
telephone
traffic
of
such
smaller
units
of
a
company
or
of
a
facility
with
particular
common
features
and,
if
necessary,
to
determine
and
monitor
such
commonalties
in
the
operation
of
a
communications
system.
EuroPat v2