Translation of "Teilgewinde" in English
Der
Schaft
weist
ein
reguläres
Teilgewinde
auf.
The
shank
has
a
partial
thread
of
a
regular
form.
DGT v2019
In
einer
alternativen
Ausführungsform
des
Sub-Kopplerkopfs
weist
seine
Oberfläche
ein
Teilgewinde
auf.
In
an
alternative
exemplary
embodiment
of
the
sub-coupler
head,
its
surface
exhibits
a
partial
thread.
EuroPat v2
Teilgewinde
und
laufen
bis
zu
6
Meter
lang,
Schlauchklemme
Herstellung
und
Winkeln.
Partial
and
run
spiral
up
to
6
meters
in
length,
manufacture
of
clips
for
tube
and
angles.
ParaCrawl v7.1
In
zweckmäßiger
Weise
kann
bei
der
Ausbildung
von
Mantel
und
Metallschaft
als
Paßstücke
ein
Teilgewinde
vorgesehen
sein.
Expediently
when
designing
the
sheath
and
the
metal
shank,
a
partial
screwthreading
can
be
provided
for
register
members.
EuroPat v2
In
zweckmässiger
Weise
kann
bei
der
Ausbildung
von
Mantel
und
Metallschaft
als
Passtücke
ein
Teilgewinde
vorgesehen
sein.
Expediently
when
designing
the
sheath
and
the
metal
shank,
a
partial
screwthreading
can
be
provided
for
register
members.
EuroPat v2
Die
Geometrie
der
Schraube
verursacht
beim
Herstellungs
prozeß
die
Ausbildung
der
Teilgewinde
24
auf
jener
Seite
des
Endstücks
18,
in
welcher
der
erzeugte
Kegelstumpf
25
richtungsmäßig
versetzt
ist.
The
geometry
of
the
manufacturing
process
will
cause
the
partial
thread
24
to
be
formed
on
the
side
of
the
tip
18
towards
which
the
conical
frustum
which
makes
up
tip
18
is
offset.
EuroPat v2
Das
auf
diese
Weise
erzielte
Teilgewinde
hat
gegenüber
einem
metrischen
Gewinde
sehr
grobe
Toleranzen,
so
daß
es
den
Anforderungen
des
rauhen
Baubetriebes
sehr
entgegenkommt.
The
partial
thread
achieved
in
this
manner
has
very
coarse
tolerances
relative
to
a
metric
thread
so
that
it
effectively
meets
the
demands
of
heavy
duty
construction
practices.
EuroPat v2
Von
diesen
Rippen
liegen
nur
Teilbereiche
auf
einer
Schraubenlinie,
was
aber
die
Möglichkeit
eröffnet,
daß
auf
ein
derartiges
Teilgewinde
sowohl
Verankerungskörper
mit
Rechts-,
wie
auch
solche
mit
Linksgewinde
aufgeschraubt
werden
können.
Only
portions
of
these
ribs
lie
on
a
helical
line
which,
however,
provides
the
possibility
that
anchor
members
with
right-hand
as
well
as
left-hand
threads
can
be
screwed
onto
such
a
partial
thread.
EuroPat v2
Bei
direktem
senkrechten
Aufpressen
der
Verschlußkappe
ist
ein
der
Verschlußkappe
zugeordnetes
linsenförmiges
Teilgewinde
(21),
wie
in
Figur
3
gezeigt,
bevorzugt.
When
the
closure
cap
is
pressed
on
directly
in
the
vertical
direction
a
lense-shaped
partial
thread
(21)
associated
with
the
closure
cap,
as
shown
in
FIG.
3,
is
preferred.
EuroPat v2
Diese
Rippen
bilden
so
ein
Teilgewinde,
auf
das
eine
mit
einem
entsprechenden
Gegengewinde
versehene
Verankerungsmutter
aufgeschraubt
werden
kann.
Such
ribs
form
a
partial
thread
on
which
an
anchoring
nut
or
element
can
be
screwed
when
the
nut
is
provided
with
a
corresponding
counterthread.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
der
Erfindung
bestehen
die
Vorsprünge
der
Verankerungsmutter
aus
Nocken,
die
an
der
Innenseite
der
Verankerungsmutter
in
gegenseitigen
Abständen
voneinander
entlang
einer
Schraubenlinie
angeordnet
sind
und
ein
Teilgewinde
bilden.
In
this
embodiment
of
the
invention,
the
projections
on
the
anchoring
nut
are
in
the
form
of
cams
located
along
a
helical
line
on
the
inside
of
the
anchoring
nut
and
mutually
spaced
from
one
another
forming
a
partial
or
interrupted
thread.
EuroPat v2
Die
SPAX-Schraube
mit
Tellerkopf
in
rostfreiem
Edelstahl
A2
mit
Voll-
oder
Teilgewinde
ist
im
Durchmesser
6
oder
8
mm
zu
haben.
SPAX
A2
stainless
steel,
washer
head
screws
with
a
full
or
partial
thread
are
available
with
a
diameter
of
6
or
8
mm.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
werden
die
erfindungsgemäss
verwendeten
Knochenschrauben
nicht
nur
im
Knochen
festgelegt,
sondern
auch
über
ein
Gewinde
oder
Teilgewinde
in
den
Bohrungen
der
Osteosyntheseplatte.
Preferably,
the
bone
screws
used
according
to
the
invention
are
not
fixed
only
in
the
bone
but
also
via
a
thread
or
partial
thread
in
the
holes
of
the
osteosynthesis
plate.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Unterbrechungsdistanz
D
ist
in
der
Überwurfmutter
8a
ein
fast
so
breites
Teilgewinde
48a
eingelassen,
sodass
dieses
in
die
Lücke
der
Unterbrechungsdistanz
D
passt
und
dort
hineingeschoben
werden
kann,
damit
die
Überwurfmutter
8a
möglichst
nahe
an
das
Aufnahmeprofil
8b
am
Basisantrieb
1
herankommt
und
z.B.
mittels
einer
Viertelumdrehung
an
der
Überwurfmutter
8a,
der
Basisantrieb
1
und
das
Modul
2
elegant
gekoppelt
werden
kann.
Corresponding
to
the
interruption
distance
D,
there
is
incorporated
in
the
coupling
nut
8
a
a
partial
thread
48
a
that
is
almost
as
wide
as
the
former,
such
that
the
same
fits
into
the
gap
of
the
interruption
distance
D
and
can
be
pushed
into
the
same,
such
that
the
coupling
nut
8
a
located
as
closely
as
possible
relative
to
the
receptacle
profile
8
b
on
the
basic
drive
1,
thereby
rendering
it
possible
to
elegantly
couple
the
basic
drive
1
to
the
module
2
by
means
of
a
quarter
turn
on
the
coupling
nut
8
a,
for
example.
EuroPat v2
Zur
Fixierung
dieses
Stabes
wird
das
Sicherungselement
117
mit
seinem
Ringelement
118
in
die
Teilgewinde
124,
126
eingesetzt
und
drückt
somit
den
Stab
116
tief
in
den
Aufnahmeschlitz
128
hinein
und
fixiert
desselben.
For
fixing
said
rod,
the
securing
element
117
is
inserted
with
its
ring
element
118
into
the
partial
thread
124,
126,
thus
pushing
the
rod
116
far
into
the
receiving
slot
128
and
fixing
it.
EuroPat v2
Wie
aus
Figur
9
besonders
gut
hervorgeht,
ist
das
Ringelement
154
an
seinen
Einführabschnitten
164
und
166
mit
einer
vergleichsweise
glatten
und
konvex
gewölbten
Oberfläche
ausgebildet,
um
in
einfacher
Weise
in
den
Aufnahmeschlitz
128
zwischen
den
Haltestegen
156,158
eingeführt
und
dort
verdreht
zu
werden,
bis
die
Gewindeabschnitte
168,170
in
die
jeweiligen
Teilgewinde
160,
162
eingreifen,
und
das
Ringelement
154
zuverlässig
halten.
As
best
shown
in
FIG.
30,
the
ring
element
154
is
configured
to
have
its
entrance
portions
164
and
166
provided
with
a
comparably
smooth
convex
surface
so
that
it
can
be
readily
inserted
into
the
receiving
slot
128
between
the
holding
ridges
156,
158
and
rotated
there
until
the
thread
portions
168,
170
engage
the
respective
partial
threads
160,
162
and
reliably
retain
the
ring
element
154
.
LISTING
OF
NUMERALS
threading
shank
EuroPat v2
Die
Schraube
1
kann
aber
auch
mit
Teilgewinde,
d.
h.
mit
einem
gewindefreien
Schaftabschnitt
im
Anschluß
an
den
Schraubenkopf
8
ausgebildet
sein.
However,
the
screw
fastener
1
may
also
be
designed
with
a
partial
thread,
i.e.
with
a
thread-free
shank
section
adjacent
to
the
screw
fastener
head
8
.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Gewindeabschnitte
und
die
Teilgewinde
als
Sägezahngewinde
ausgebildet,
damit
aufgrund
der
wirkenden
Kräfte
die
Haltestege
nicht
auseinandergedrückt
werden.
It
has
been
found
advantageous
to
configure
the
thread
portions
and
the
partial
threads
to
be
buttress
threads
so
that
the
holding
ridges
are
not
urged
apart
by
the
action
of
the
forces.
EuroPat v2
In
einer
anderen,
bevorzugten
Ausführungsform
sind
die
Gewindestege
des
Gewindeabschnittes
an
zumindest
einer
Stirnseite
angefast
oder
abgerundet
ausgebildet,
damit
der
Gewindesteg
leicht
in
das
Teilgewinde
eingeführt
werden
kann.
In
another
preferred
embodiment
the
ribs
of
the
threaded
portion
are
configured
on
at
least
one
front
side
to
be
chamfered,
rounded
or
flattened
so
that
the
rib
of
the
thread
may
be
easily
inserted
into
the
partial
thread.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Aussenprofilierung
des
Lagerbolzens
ein
Aussengewinde
und
die
Profilierung
dem
Arretierungsabschnitt
des
zumindest
einen
Schwenkelements
als
Teilgewinde
ausgebildet,
welches
weiter
vorteilhaft
komplementär
zum
Aussengewinde
des
Lagerbolzens
ist.
Advantageously,
the
outer
profile
of
the
pivot
pin
is
formed
as
an
outer
thread,
and
the
stop
surface
of
the
at
least
one
pivot
element
is
formed
as
a
thread
section,
advantageously,
complementary
to
the
outer
thread
of
the
pivot
pin.
EuroPat v2
Die
schnelle
Schraube
ist
eines
der
Highlights
im
erweiterten
Befestigungssortiment
von
greenteQ
und
ab
sofort
in
unterschiedlichen
Größen
und
Längen
zwischen
16
und
120
mm,
als
PZD-Kreuzschlitz
oder
i-Stern
(TX)
mit
Voll-
oder
Teilgewinde
lieferbar.
The
rapid
screw
is
one
of
the
highlights
in
the
expanded
attachment
range
from
greenteQ,
and
is
now
available
in
different
sizes
and
lengths
between
16
and
120
mm
in
the
form
of
a
PZD
cross
recess
or
i-star
(TX)
with
a
full
or
partial
thread.
ParaCrawl v7.1
Die
schnelle
Schraube
greenteQ
Jet-Fast
mit
neuartiger,
patentierter
Gewindegeometrie,
eignet
sich
zum
universellen
Einsatz
bei
allen
Holzwerkstoffen
und
Kunststoffen
und
ist
ab
sofort
in
unterschiedlichen
Größen
und
Längen,
als
PZD-Kreuzschlitz
oder
i-Stern
(TX)
mit
Voll-
oder
Teilgewinde
lieferbar.
Image
material
The
rapid
screw
greenteQ
Jet-Fast
featuring
innovative,
patented
thread
geometry
is
suitable
for
universal
use
in
all
wooden
materials
and
plastics.
It
is
now
available
in
different
sizes
and
lengths
in
the
form
of
a
PZD
cross
recess
or
i-star
(TX)
with
a
full
or
partial
thread.
ParaCrawl v7.1